에길의 사가: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
하밀 (토론 | 기여)
태그: m 모바일 앱
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 틀 이름 및 스타일 정리
1번째 줄:
[[파일:Egil Skallagrimsson 17c manuscript.jpg|thumb섬네일|300px|《에길의 사가》 17세기 필사본에 그려진 [[에길 스칼라그림손]].]]
《'''대머리 그림의 아들 에길의 사가'''》({{llang|non|''Egils saga Skallagrímssonar''|에길스 사가 스칼라그림소나르}})는 [[아이슬란드 사가]] 중 한 작품이다. 가장 오래된 필사본(파편)은 기원후 1240년까지 거슬러 올라간다. 아이슬란드의 농부, [[바이킹]]이며 [[스칼드]] 시인인 [[에길 스칼라그림손]]이 주인공이다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: ''The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 3</ref> 아이슬란드 학자들은 보통 《'''에글라'''》({{lang|is|''Egla''}})라고 줄여 부른다. 그 삶이 정사에 기록되지 않은 에길의 삶에 대한 정보를 찾아볼 수 있는 자료는 이 사가가 유일하다. 《에길의 사가》는 그 스타일이 《[[헤임스크링글라]]》와 상당한 유사점을 보이며, 이 때문에 학자들은 《에길의 사가》의 저자가 《헤임스크링글라》와 동일한 [[스노리 스투를루손]]이라고 추측하고 있다.<ref>{{서적 인용|last1=Pálsson |first1=Hermann |author-link1=Hermann Pálsson |last2=Edwards |first2=Paul (trans.) |author-link2=Paul Edwards (literary scholar) |date=1976 |title=Egil's Saga |location=Harmondsworth |publisher=Penguin |page=7 |isbn=0140443215 }}</ref><ref>{{서적 인용|last1=Einarsson |first1=Stefán |author-link1=Stefán Einarsson |date=1957 |title=A History of Icelandic Literature |url=http://books.google.co.uk/books?id=jDBSAQAAIAAJ&q=%22mark+of+Snorri%27s+authorship%22&dq=%22mark+of+Snorri%27s+authorship%22&hl=en&sa=X&ei=jlRdU_3yIsOw7QbN5YCIBA&ved=0CDMQ6AEwAA |location=New York |publisher=Johns Hopkins Press for the American-Scandinavian Foundation |page=140 |isbn=0801801869 |accessdate=27 April 2014 }}</ref>
 
== 줄거리 ==
850년경의 [[노르웨이]], 별명이 크벨둘프({{lang|non|Kveldúlfr}}{{해석|저녁늑대}})인 에길의 조부 [[크벨둘프 뱔파손|울프]]({{lang|non|Úlfr}})와 울프의 두 아들 토롤프({{lang|non|Þórólfr}})와 [[스칼라그림]]({{lang|non|Skalla-Grímr}})의 일대기로 이야기가 시작된다. 이 중 스칼라그림이 주인공 에길의 아버지다. 크벨둘프는 그 누구보다 덩치도 크고 힘도 세 바이킹 노략질로 많은 토지와 재산을 손에 넣었다. 그는 현자였으며, 싸울 때는 [[함람므]]였고, 저녁에는 수줍은 은둔자였다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: '' The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 1.</ref>
 
토롤프는 하랄 왕을 섬기면서 [[핀인]]들에게서 공물을 거두었는데 토롤프의 가까운 친구 바르드({{lang|non|Bard}})의 이복형제들인 흐레레크({{lang|non|Hraerek}})와 하레크({{lang|non|Harek}})가 왕에게 토롤프가 핀인들에게서 거둬들인 공물을 왕에게 다 바치지 않으며, 토롤프와 그 부하들이 하랄 왕을 연회에 초청해서 죽이려고 음모를 꾸몄으나 연회에 모인 농부들이 이상한 낌새를 느끼고 도망쳤기 때문에 계획이 무산된 적이 있었다고 모함을 했다. 토롤프의 힘이 커지는 것을 두려워하던 하랄 왕은 산드네스({{lang|non|Sandness}})에 위치한 토롤프의 저택으로 쳐들어간다. 토롤프가 항복 권유를 거절하자 하랄 왕은 저택에 불을 질렀다. 토롤프가 밖으로 뛰쳐나오자 하랄 왕은 토롤프를 죽였다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: '' The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 7.</ref>
 
토롤프가 죽자 스칼라그림은 하랄 왕의 궁정에 가 배상을 요구하지만 아무 것도 받지 못한다. 스칼라그림과 크벨둘프 부자는 하랄 왕이 빼앗아간 토롤프의 배에 타고 있던 사람들을 모두 죽이고 배를 탈환한다. 부자는 하랄 왕을 조롱하는 시를 남기고 그 배를 타고 노르웨이를 떠나 [[아이슬란드]]로 도망간다. 아이슬란드로 가는 길에 크벨둘프는 병이 들어 죽는다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: ''The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapters 24 , 25, 26, 27</ref> 스칼라그림은 오늘날의 [[보르그아뮈룸]]에 정착해서 농사를 짓고 대장일을 하며 평화롭게 살았다. 스칼라그림의 아들 에길과 토롤프는 여기서 성장했다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: '' The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 28.</ref>
 
이야기는 성인이 된 에길과 토롤프 형제에게 옮겨간다. 토롤프 스칼라그림손은 아버지의 친구 인 토리르({{lang|non|Thorir}})를 만나러 노르웨이로 간다. 토리르의 거처에 도착한 토롤프는 하랄 왕의 아들인 어린 [[에이리크 1세|피도끼왕 에이리크]]({{lang|non|Eiríkr blóðøx}})를 만난다. 에이리크 왕자는 토리르에게 보살핌을 받고 있었다. 토롤프는 친구 뵤른({{lang|non|Bjorn}})의 충고에 따라 왕자와 친해지고, 왕자가 자기 배를 부러워한다는 것을 알고는 배를 왕자에게 바친다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: '' The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 35.</ref>
 
왕위에 오른 에이리크는 스칼라그림에게 도끼를 선물로 보낸다. 스칼라그림은 도끼로 소 두 마리의 목을 단번에 베려다가 실패해 도끼가 망가졌다. 스칼라그림은 무례한 시를 써서 도끼와 함께 토롤프 편에 왕에게 보내려고 한다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: ''The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 38.</ref> 토롤프는 노르웨이로 가는 길에 도끼를 바다에 던져 버리고 에이리크 왕에게 자기가 타고 온 배가 아버지의 것이라고 거짓말을 하며 그 배를 바친다.<ref>Thorsson, Örnólfur, et al.: ''The Sagas of Icelanders'': a selection, "Egil's Saga: Egils saga" trans: Bernard Scudder (Penguin Classics, 2000) Chapter 40.</ref>