"외래어"의 두 판 사이의 차이

303 바이트 추가됨 ,  1년 전
편집 요약 없음
잔글 (봇: 일부 주소에 대한 http→https 수정)
'''외래어'''(外來語; {{문화어|들어온말<!--문화어에서는 "들어온말"과 같이 대체적으로 띄어쓰기를 안 합니다. 띄어쓰지 마세요.-->}})란 고유어가 아닌 외국에서 들여와 [[자국어]](自國語)처럼 사용하는 말을 일컫는다.<ref>표준국어대사전, "외래어" 항목</ref> 같은 의미의 용어로 "차용어(借用語)"가 있다.<ref>일본의 경우, 일상에서는 외래어, [[언어학]]에서는 차용어로 일컫는 것이 일반적이라 한다. [https://ja.wikipedia.org 일본어판 위키백과] 에서</ref>
 
영어에서 외래어에 해당되는 단어는 "Loanword" 또는 "Loan Word"이며, 번역 없이 또는 거의 최소한의 번역만으로 다른 언어에서 직접 가져온 단어를 의미한다. 이 단어와 유사하나, "차용"이라는 의미의 단어가 부각되는 "Calque" 또는 "Loan Translation"은 언어의 구문 그 자체가 아니라 뜻, 또는 그 쓰임새가 차용되는 경우를 의미한다.<ref>영어판 위키백과의 Loanword의 서두에서</ref> "Loanword" 자체는 독일어 Lehnwort의 Calque에 해당한다.<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=loan Online Etymology Dictionary<!-- 봇이 붙인 제목 -->]</ref> 보통 외래어에는 "~널", "~든", "~버", "~튼", '~윈", "~셔", "~럼" 등이 있고, 정상 외래어에는 "~워", "~풀", "~스" 등도 포함하고, 최강 외래어에는 "~시", "~러", "~션/셜", "~헨", "~로", "~햄", "~첼", "~컴", "~린", "~웰", "~펍", "~드" 등도 포함한다.
 
{{위키낱말사전|외래어|외래어}}
익명 사용자