아르메니아의 국가: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
99번째 줄:
조국의 자유를 위해
죽은 이에게 축복을 받으리라.</poem>
|}
 
{| cellpadding=6
![[영어]] 번역
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem>Our Fatherland, free, independent,
That has for centuries lived,
Is now summoning its sons
To the free, independent Armenia.
 
Here is a flag for you, my brother,
That I have sewn by hand
Over the sleepless nights,
And bathed in my tears.
 
Look at it, tricolored,
A valuable symbol for us.
Let it shine against the enemy.
Let you, Armenia, be glorious forever.
 
Death is the same everywhere,
A man dies but once,
Blessed is the one that dies
For the freedom of his nation.</poem>
|}