몽골비사: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Choboty (토론 | 기여)
잔글 로봇: 중국의 역사 책(을)를 중국의 역사책(으)로 분류를 바꿈
편집 요약 없음
태그: m 모바일 앱 안드로이드 앱 편집
1번째 줄:
'''몽골비사'''([[몽골 문자]]: {{lang|mn|{{만몽 유니코드|ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ<br />ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ<br />ᠲᠣᠪᠴᠢᠶᠠᠨ}}|몽콜룬 니구차 톱치이안[Mongγol-un niγuca tobčiyan]}})<ref>현존 판본의 첫 페이지 제목 아래에 "忙<sup>中</sup>兀侖紐察 脫察安’(Moŋγol-un ni'učato[b]ča'an, 몽골의 비밀의 역사)"라는 글자가 있음. 최형원, 〈몽골비사〉(秘史)에 등장하는 왕명(王名)과 관직명(官職) 고찰(考察), 2010년, 제29호, 239-264면 중 250면 참고</ref><ref>이것이 책의 원제인 것으로 추정되고 있음. 박영록, 《원조비사》(元朝秘史) 언어특징 연구, 2004년, 중국언어연구, 제19집, 273-310면 중 278면 참고</ref>는 흔히 중국의 원대에 몽골어본이 완성되고 명대에 한어로 번역되었다고 추정하는 몽골의 역사서로 <ref> 박영록, 《원조비사(元朝秘史)》 언어특징 연구, 2004년, 중국언어연구, 제19집, 273-310면 중 273면</ref>, '''원조비사'''(元朝秘史)라고도 불린다.
[[파일:Secret history.jpg|섬네일|오른쪽|200px|한문본 《원조비사(元朝秘史)》의 1908년 모습. 각 줄의 오른쪽에 몽골어가 병기되어 있다.]]
몽골의 현존하는 가장 오래된 서적 중 하나로, 1227년 [[칭기스칸칭기스 칸]] 사망 이후 얼마 안 되어 기록되고, 14세기 말 명대에 '''원조비사'''(元朝秘史)라는 이름의 한문본으로 번역되었다.
 
 
 
 
== 내용 ==