성모송: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
InternetArchiveBot (토론 | 기여) 2 개의 출처 구조, 0 개의 링크를 깨진 것으로 표시 #IABot (v2.0beta10) |
편집 요약 없음 태그: m 모바일 웹 |
||
1번째 줄:
{{다른 뜻 넘어옴|아베 마리아}}
'''성모송'''(聖母誦, {{llang|la|Ave Maria|아베마리아}}), {{llang|en|Hail Mary|해일메리}})은 [[그리스도교]]에서 [[성모 마리아]]를 기리며 마리아에게 전구(傳求, 대신 빌어줌)를 간청하는 것이다. 이를 [[한국어]]로 직역하면 ‘안녕하십니까, 마리아님’ 또는 ‘축하합니다, 마리아님’이라는 뜻이 있다. 다른 말로는 성모경(聖母經)이라고도 하며, 성모송은 [[
그 기도 내용은 [[루카 복음서]]에서 차용한 것으로, 크게 두 부분으로 나뉜다. 첫째 부분은 [[대천사 가브리엘]]이 마리아에게 축하 인사를 한 일(루카 1,28)과 [[세례자 요한]]의 어머니 엘리사벳이 마리아에게 인사를 올린 일(루카 1,42)이며, 성모 마리아를 찬미하는 내용을 담고 있다. 나머지 후렴구는 [[15세기]]경 [[프란체스코회]]에서 삽입한 것이라고 전해지는데 성모 마리아에게 전구(傳求, 대신 빌어줌)를 간청하는 내용을 담고 있다.
|