메리 울스턴크래프트: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
10번째 줄:
울스턴크래프트는 1759년 4월 27일 런던 [[스피탈필즈]]에서 에드워드 존 울스턴크래프트와 엘리자베스 딕슨 사이의 7남매 중 둘째로 태어났다.<ref>{{서적 인용|이탤릭체=예|title=The Feminist papers: from Adams to de Beauvoir|first=Alice S |last= Rossi | authorlink = Alice S. Rossi |year= 1988|publisher=Northeastern|page=25}}</ref> 어렸을 때는 유복한 편이었으나 아버지가 투기를 여러 번 말아먹으면서 점차 가세가 기울었다. 재정적으로 궁핍해진 가족은 울스턴크래프트의 유년기에 이곳저곳 옮겨 다니며 살아야 했다.<ref>Tomalin, 9, 17, 24, 27; Sunstein, 11.</ref> 사정이 너무 안 좋아지다 보니 아버지는 딸이 어느 정도 크자 돈을 벌어오라 내몰았고, 술이 취하면 마누라를 마구 두들겨 패는 폭력적인 사람이 되어버렸다. 10대 시절 울스턴크래프트는 어머니를 지키기 위해 어머니 방으로 들어가는 문지방을 베고 눕곤 했다.<ref>Todd, 11; Tomalin, 19; Wardle, 6; Sunstein, 16.</ref> 또한 울스턴크래프트는 여동생 에버리나와 엘리자에게 평생 어머니 같은 역할을 했었다. 예컨대 1784년의 어느날 울스턴크래프트는 [[산후우울증]]으로 추측되는 증세에 고통받던 엘리자에게 남편과 아이를 떠나 있으라고 설득했다. 울스턴크래프트는 엘리자가 가정에서 해방될 수 있도록 모든 노력을 다했고, 사회적 규범에 도전하며 인간비용을 감당할 의사까지 표현했다.그러나 엘리자는 사회적 낙인으로 인해 재혼을 할 수 없었고 궁핍 속에 고된 노동을 하며 여생을 보냈다.<ref>Todd, 45–57; Tomalin, 34–43; Wardle, 27–30; Sunstein, 80–91.</ref>
 
울스턴크래프트의 초기 생애에 영향을 미친 두 명의 친구가 있는데 우선 첫 번째는 [[베벌리]]의 [[제인 가디너|제인 아르덴]]이었다. 울스턴크래프트와 아르덴은 책을 함께 읽고 재야철학자이자 과학자인 아르덴의 아버지의 강의에 출석하면서 친구가 되었다. 울스턴크래프트는 아르덴 집안의 학구적 분위기를 즐겼으며 아르덴과의 우정을 매우 높게 평가하여 어떤 때는 우정이 독점욕의 수준에 이르기도 했다. 울스턴크래프트는 아르덴에게 이런 편지를 썼다. “나는 우정에 관하여 낭만적인 생각을 했었다 …… 사랑이나 우정에 관한 내 생각은 다소 이상하다. 나는 누군가의 첫 번째 사람이 되거나, 그렇지 못하면 아예 아무 관계도 아니어야 한다.”<ref>Quoted in Todd, 16.</ref> 울스턴크래프트가 아르덴에게 보낸 편지들을 보면 그녀의 삶 전체를 지배한 조울적인 우울감정을 읽어낼 수 있다.<ref>See, for example, Todd, 72–75; Tomalin, 18–21; Sunstein, 22–33.</ref>
 
두 번째이자 보다 더 중요한 친구는 패니 프란세스 블러드(Fanny (Frances) Blood)로, 그녀에게그에게 부모같은 사람들이었던 [[혹스턴]]의 클레어스 부부를 통해 알게 되었다. 블러드는 울스턴크래프트가 자신의 마음을 열게 되는 데 큰 도움을 주었다.<ref>Todd, 22–24; Tomalin, 25–27; Wardle, 10–11; Sunstein, 39–42.</ref> 가정생활이 불만족스러웠던 울스턴크래프트는 1778년 독립하여 서머셋 주 [[바스]]의 사라 도슨(Sarah Dawson)이라는 과부의 말벗 노릇을 하는 일을 했다. 그러나 울스턴크래프트는 성마른 성격의 도슨과의 생활에 고통받았다(이 때의 경험은 1787년에 쓴 『[[딸들의 교육에 관한 성찰]]』에서 이러한 위치의 결점을 밝히는 요인이 된다). 1780년 어머니가 죽어간다는 소식에 임종을 지키기 위해 집으로 돌아갔다.<ref>Wardle, 12–18; Sunstein 51–57.</ref> 어머니가 죽은 뒤 도슨의 말벗 일로 돌아가지 않고 블러드와 함께 다녔다. 블러드 가족과 함께 지낸 2년간 울스턴크래프트는 자신에 비해 전통적 여성상에 보다 많은 투자를 하는 블러드를 자신이 지금껏 이상화해서 생각해왔다는 것을 깨달았다. 그래도 울스턴크래프트는 평생 블러드 및 그 가족과 우정을 유지했다(예컨대 그녀는그는 블러드의 형제에게 자주 금전적 도움을 주었다).<ref>Wardle, 20; Sunstein, 73–76.</ref>
 
울스턴크래프트는 블러드와 함께하는 여성의 유토피아를 상상했다. 그들은 함께 방을 얻어 감정적으로 또한 재정적으로 상부상조하는 생활을 할 계획을 했지만, 경제적 현실 앞에 이런 꿈은 불가능했다. 생계 유지를 위해 울스턴크래프트 자매와 블러드는 [[뉴잉턴그린]]의 [[비국교도]] 공동체에 학교를 세웠다. 얼마 뒤 블러드는 결혼했고 그녀의그의 남편 휴 스키스(Hugh Skeys)는 언제나 건강이 위태로웠던 블러드를 요양시키기 위해 부부동반으로 [[포르투갈]] [[리스본]]으로 떠났다.<ref>Todd, 62; Wardle, 30–32; Sunstein, 92–102.</ref> 그러나 주위 환경을 바꾸었음에도 불구하고 블러드의 건강은 그녀가그가 임신하면서 더욱 악화되었다. 1785년 울스턴크래프트는 블러드를 간호하기 위해 학교를 떠나 리스본으로 따라갔지만 병세의 차도는 없었다.<ref>Todd, 68–69; Tomalin, 52ff; Wardle, 43–45; Sunstein, 103–106.</ref> 게다가 그녀가그가 학교를 떠나 있었기 때문에 학교도 문을 닫게 되었다.<ref>Tomalin, 54–57.</ref> 블러드의 죽음은 울스턴크래프트를 절망시켰고, 이는 그의 첫 장편소설 『[[메리, 한 편의 소설]]』(1788년)의 소재가 되었다.<ref>See Wardle, chapter 2, for autobiographical elements of ''Mary''; see Sunstein, chapter 7.</ref>
 
=== “신속(新屬)의 첫 번째” ===
[[파일:Mary Wollstonecraft Original Stories from Real Life copy 1 object 1 - Look what a fine morning it is.jpg|섬네일|alt=Engraving showing a female teacher holding her arms up in the shape of a cross. There is one female child on each side of her, both gazing up at her.|『[[실생활 속의 새로운 이야기들]]』 1791년판의 권두삽화. [[윌리엄 블레이크]]의 판화이다.]]
블러드가 죽은 뒤 울스턴크래프트의 다른 친구들이 그녀에게그에게 [[아일랜드]]의 [[앵글로아일랜드인]] 집안인 킹스버러 가의 가정교사 자리를 주선해 주었다. 킹스버러 부인과는 사이가 좋지 못했지만,<ref>See, for example, Todd, 106–7; Tomalin, 66; 79–80; Sunstein, 127–28.</ref> 아이들에게는 훌륭한 선생님이었다. 그 댁 딸인 [[마거릿 킹]]은 훗날 울스턴크래프트가 “자신의 정신을 모든 미신으로부터 해방시켰다”고 회고했다.<ref>Todd, 116.</ref> 이 시기 울스턴크래프트의 경험은 몇 년 뒤 그녀의그의 유일한 동화인 『[[실생활 속의 새로운 이야기들]]』(1788년).<ref>Tomalin, 64–88; Wardle, 60ff; Sunstein, 160–61.</ref>
 
[[파일:MaryWollstonecraft.jpg|섬네일|왼쪽|1790년–91년의 울스턴크래프트. [[존 오피]] 그림.]]
지위는 있지만 가난한 여성에게 허락된 직업선택의 폭이 좁음(울스턴크래프트는 이러한 장애를 『[[딸들의 교육에 관한 성찰]]』 중 〈적절한 교육을 받았으나 재산은 없는 여성들의 불행한 처지〉에서 유창하게 논하고 있다)에 불만을 품은 울스턴크래프트는 가정교사 일을 한 지 1년만에 저술가가 되기로 했다. 1787년 여동생 이브리나에게 쓴 편지에서 그녀는그는 자신이 “신속(新屬)의 첫 번째(the first of a new genus)”가 되고자 한다고 썼다.<ref>Wollstonecraft, ''The Collected Letters'', 139; see also Sunstein, 154.</ref> 울스턴크래프트는 런던으로 이사가서 진보 성향의 출판업자 [[조지프 존슨]]의 도움으로 서처와 일자리를 구했다.<ref>Todd, 123; Tomalin, 91–92; Wardle, 80–82; Sunstein, 151–55.</ref> 그녀는그는 불어와 독어를 배우고 번역 일을 했다.<ref>Todd, 134–35.</ref> 울스턴크래프트가 옮긴 책들 중 유명한 것으로는 [[자크 네케르]]의 『종교적 의견의 중요성에 관하여』, [[크리스티안 고트힐프 잘츠만]]의 『아동을 위한 도덕성 제요』가 있다. 또한 존슨의 정기간행물 『[[분석평론]]』 지에 평론도 투고했는데, 주로 소설 평론이었다. 울스턴크래프트의 지적 우주는 이 시기에 크게 팽창했다. 이는 평론을 위해 읽은 책들 뿐 아니라 런던에서 새로 사귀게 된 사람들 탓이기도 했다. 그녀는그는 존슨의 식사자리에 참여하며 급진적 작가 [[토머스 페인]], 철학자 [[윌리엄 고드윈]] 등과 만나 교류했다. 울스턴크래프트와 고드윈의 첫 만남은 다소 좋지 못했다. 페인의 소식을 들으러 온 고드윈에게 울스턴크래프트가 그와 거의 모든 주제에서 의견이 불일치하자 그날 밤 내내 공격을 퍼부었다고 한다. 그러나 존슨의 경우 친구 이상의 존재로서 편지에 그를 아버지나 오라비 같은 사람이라고 쓰곤 했다.<ref>Tomalin, 89–109; Wardle, 92–94; 128; Sunstein, 171–75.</ref>
 
런던에 있는 동안 울스턴크래프트는 화가 [[헨리 퓨젤리]]와 사귀게 되었는데, 퓨젤리는 유부남이었다. 그에게퓨젤리에게 홀딱 빠졌던빠진 그녀는울스턴크래프트는 그의퓨젤리의 “천재성, 그 영혼의 위엄성, 그 이해의 신속함, 사랑스러운 연민”을 상찬했다.<ref>Quoted in Todd, 153.</ref> 울스턴크래프트는 퓨젤리 부부에게 플라토닉한 관계를 맺자고 제안하기도 했으나, 퓨젤리의 처는 질겁하면서 거부했고, 퓨젤리와 울스턴크래프트 사이의 관계도 깨졌다.<ref>Todd, 197–98; Tomalin 151–52; Wardle, 171–73; 76–77; Sunstein, 220–22.</ref> 이 사건으로 받은 수모를 잊기 위해 울스턴크래프트는 프랑스로 여행을 갔다. [[프랑스 혁명|혁명기 프랑스]]에서 울스턴크래프트는 최근 저작인 『[[인간의 권리 옹호]]』(1790년)로 인해 다소 유명해져 있었다. 『인간의 권리 옹호』는 [[에드문드 버크]]가 프랑스 혁명을 보수적 논조로 비난한 『[[프랑스 혁명의 성찰]]』에 대한 답서로 쓰인 것이었으며, 이를 통해 울스턴크래프트의 이름이 하룻밤 새 널리 알려졌다. 울스턴크래프트는 버크에 대한 가장 유명한 논박서인 『[[인간의 권리]]』(1791년)를 쓴 토머스 페인이나 진보적 신학자이자 논객 [[조지프 프리스틀리]]와 동렬에서 비교되었다. 울스턴크래프트는 『인간의 권리 옹호』에서 개요를 갖춘 사상들을 계속 밀어붙여 그녀의그의 가장 유명하고 영향력 있는 작품 『[[여성의 권리 옹호]]』(1792년)를 저술했다.<ref>Tomalin, 144–155; Wardle, 115ff; Sunstein, 192–202.</ref>
 
=== 프랑스행과 길버트 임레이 ===
[[파일:Jacques Bertaux - Prise du palais des Tuileries - 1793.jpg|섬네일|오른쪽|alt=Smoke is billowing throughout the top two-thirds of the picture, dead guards are scattered in the foreground, and a battle, with hand-to-hand combat and one horse is taking place in the bottom right.|프랑스 혁명의 폭력적 확산을 상징하는 [[8월 10일 사건|8월 10일]] [[튈르리 궁]] 공격사건.]]
 
울스턴크래프트는 1792년 12월 파리를 떠났다가 [[루이 16세의 처형|루이 16세가 처형]]되기 한 달 전에 돌아왔다. 영국과 프랑스는 서로 전쟁을 벌이기 직전까지 가고 있었기에, 다들 그에게 프랑스로 가지 말라고 말렸다.<ref>Furniss 64.</ref> 프랑스는 아수라장이었다. 그녀는그는 [[헬렌 마리아 윌리엄스]]를 비롯한 다른 영국인들과 함께 당시 파리 내부의 국외거주자 모임에 참석했다.<ref>Todd, 214–15; Tomalin, 156–82; Wardle, 179–84.</ref> 1792년 12월 26일, 울스턴크래프트는 전 국왕 [[루이 16세]]가 [[국민의회 (프랑스 혁명)|국민의회]]에 끌려가는 것을 목격했다. 죄수의 신분으로 마차에 실려 죽음을 향해 끌려가는 루이가 상상했던 것보다 존엄한 모습을 보여줬기에 울스턴크래프트는 다소 놀랐다. 파리 체류 기간 동안 울스턴크래프트는 과격파 [[자코뱅]]보다는 온건파 [[지롱드]]와 주로 교유했다.<ref name="Furniss 65">Furniss 65.</ref>
 
1793년 2월, 프랑스가 영국에 선전포고했고, 울스턴크래프트는 프랑스를 떠나 [[스위스]]로 가려 했으나 허가를 받지 못했다.<ref name="Furniss 68">Furniss 68.</ref> 1793년 3월, 자코뱅이 주도하는 [[공안위원회 (프랑스 혁명)|공안위원회]]가 프랑스의 권력을 장악했고, 전체주의 정권을 수립해 프랑스를 [[총력전]] 체제로 끌고갔다. 자연히 프랑스에 체류중인 외국인들의 처지는 착잡해졌다.<ref name="Furniss 66">Furniss 66.</ref> 프랑스의 모든 외국인들은 경찰의 감시 하에 놓였으며, 거주권을 허락받기 위해서는 그들이 프랑스 공화국에 충성한다는 것을 증명해줄 수 있는 프랑스 남성이 6개조 보증서를 써 주어야 했다. 4월 12일에는 모든 외국인들의 프랑스 출국이 금지되었다.<ref name="Furniss 67">Furniss 67.</ref> 울스턴크래프트는 혁명 동조자였음에도 생활이 매우 불편해졌다.<ref name="Furniss 67"/>
 
막 『여성의 권리 옹호』를 탈고했던 울스턴크래프트는 [[프랑스 혁명]]의 자극적인 지적 부위기 속에 울스턴크래프트는 미국 모험가 [[길버트 임레이]]와 매우 열정적인 사랑에 빠졌다. 울스턴크래프트는 임레이와 결혼을 하지 않고 동침하는 것으로 자신이 세운 이론을 실행에 옮겼다. 이것은 당대의 "정숙한" 영국인 여성에게는 상상할 수 없는 일이었다.<ref name="Furniss 67"/> 그녀가울스턴크래프트가 결혼을 생각했는지염두에 두었는지 여부는 알 수 없지만 임레이는 미혼이었고, 그녀는울스턴크래프트는 그를임레이를 이상적 남성상으로 보고 사랑하게 된 것으로 보인다. 울스턴크래프트는 『여성의 권리 옹호』에서 남녀관계에서 성적 요소를 거부해야 한다고 했지만 임레이로 인해 성에 대한 관심이 되살아났다.<ref>Todd, 232–36; Tomalin, 185–86; Wardle, 185–88; Sunstein, 235–45.</ref> 울스턴크래프트는 그동안 프랑스에서 혁명의 과정을 목격하며 어느 정도 환멸했던 것 같다. 그는 프랑스 민중들이 여전히 권력자들에 대한 노예근성에 찌들어 있으며 정부는 "썩었"고 "폭력적"이라고 썼다.<ref name="Furniss 66"/> 하지만 혁명에 대한 환상이 깨졌음에도 울스턴크래프트는 유럽에 새 시대의 여명이 밝아온다는 희망을 포기할 수 없다고도 썼다.<ref name="Furniss 66"/> 울스턴크래프트는 자코뱅들이 프랑스 여성들에게 남성들과 동등한 권리를 부여하기를 거부하고, 그들의 우상인 루소의 이상적 여성상인 남성을 보조하는 존재로 여성의 역할을 규정한 것에 실망했다.<ref name="Gordon 215">Gordon 215.</ref> 1793년 10월 16일, 전 왕비 [[마리 앙투아네트]]가 단두대형에 처해졌는데, 유죄가 선고된 기소내용들 중에는 아들과의 근친상간 혐의도 있었다.<ref name="Gordon 214–215">Gordon 214–15.</ref> 비록 울스턴크래프트는 [[#프랑스 혁명의 역사적 도덕적 관점|후술할 바]]와 같이 왕비를 인간적으로 혐오했지만, 자코뱅들이 변태성욕 의혹 따위 추문을 이용해 프랑스 민중들의 왕비에 대한 증오를 부채질한 것에는 근심스러워했다.<ref name="Gordon 215"/> 1793년 10월 31일, 대부분의 지롱드파가 단두대에서 일제히 목이 달아났고, 임레이에게 그 소식을 전해들은 울스턴크래프트는 충격으로 혼절했다.<ref name="Gordon 214–215"/>
 
1793년, 울스턴크래프트를 보호하기 위해 임레이가 파리 주재 미국 대사관에서 울스턴크래프트를 자기 아내로 허위신고했기에 울스턴크래프트는 자동적으로 미국 시민권을 얻었다.<ref name="Furniss 67"/> 하지만 두 사람은 실제로 결혼하지는 않았다.<ref>St Clair, 160; Wardle, 192–93; Sunstein, 262–63.</ref> 프랑스가 영국에 전쟁을 선포하자 [[영국 왕립해군]]이 프랑스 항구들을 봉쇄했고, 물자 차단으로 물가가 폭등했다.<ref name="Gordon 215"/> 임레이는 미국에서 프랑스로 식량과 비누를 밀수해오는 [[봉쇄돌파선]]에 참여했고, 그 덕분에 임레이의 아내로 신고된 울스턴크래프트는 [[공포정치]] 시기에 험한 꼴을 면할 수 있었다.<ref>Gordon 215, 224.</ref> 하지만 울스턴크래프트의 친구들은 그다지 운이 좋지 않았다. [[토머스 페인]]을 비롯한 여럿이 체포당했고, 일부는 단두대로 끌려갔다. 울스턴크래프트의 자매들은 그가 감옥에 갇힌 줄로 알고 있었다. 울스턴크래프트는 자코뱅 치하의 삶은 “악몽과 같다”고 했다. 대규모 열병식이 있는 날이면 모두가 환호해야만 했고, 환호하지 않는 자들은 모두 공화국에 대한 충성심을 의심받았다. “공화국의 적”을 색출하는 경찰들이 그렇게 의심받은 이들을 한밤중에 덮쳐 끌고갔다.<ref name="Furniss 67"/>
54번째 줄:
[[파일:WollstonecraftEducation.png|섬네일|오른쪽|alt=Page reads ""THOUGHTS ON THE EDUCATION OF DAUGHTERS. THE NURSERY. As I conceive it to be the duty of every rational creature to attend to its offspring, I am sorry to observe, that reason and duty together have not so powerful an influence over human"|『[[딸들의 교육에 관한 성찰]]』 초판(1787년) 첫쪽 속표지]]
 
울스턴크래프트의 초기 저술 대부분은 교육에 관한 것이다. 그녀는그는 “어린 여성의 계발을 위한” 초록들을 모아 『여성독자』라는 선집을 만들었고, 아동용 책 편(마리아 거르트루디아 판 데 베르켄 데 캄본의 『어린 그랜디슨』과 [[크리스티안 고트힐프 잘츠만]]의 『도덕성 제요』)을 번역하기도 했다. 울스턴크래프트 자신도 이 주제에 관한 책을 썼다. 자신이 쓴 [[지도서]] 『딸들의 교육에 관한 성찰』(1787년)과 [[아동문학]] 『실생활 속의 새로운 이야기들』(1788년)에서 울스턴크래프트는 아동들에게 중산층 기풍을 함양하는 교육을 해야 한다고 주장했다. 울스턴크래프트가 말한 중산층의 기풍이란 자기수양, 정직성, 검소함, 사회적 자족감을 일컫는다.<ref>Jones, "Literature of advice", 122–26; Kelly, 58–59.</ref> 두 책 모두 아동에게 사유하는 방법을 가르쳐야 함을 강조하며, 이는 울스턴크래프트가 17세기 교육철학자 [[존 로크]]에게 중요한 영향을 받았음을 보여준다.<ref>Richardson, 24–27; Myers, "Impeccable Governesses", 38.</ref> 그러나 종교적 신앙과 생득적 감정을 강조한 것은 로크에게서 벗어나는 점이며 18세기 말 유행한 [[감성]] 담론과의 연결고리가 된다.<ref>Jones, "Literature of advice", 124–29; Richardson, 24–27.</ref> 또한 두 저서 모두 여성의 교육을 주장한다는 공통점을 가지고 있으며, 이는 울스턴크래프트가 살던 당대에는 논쟁적인 주제였다. 이 문제는 『[[여성의 권리 옹호]]』로 대표되는 울스턴크래프트의 경력 내내 반복된다. 울스턴크래프트는 여성이 양질의 교육을 받아야 현모양처가 될 수 있으며 궁극적으로는 국가에 긍정적 기여를 할 수 있다고 주장했다.<ref>Richardson, 25–27; Jones, "Literature of advice", 124; Myers, "Impeccable Governesses", 37–39.</ref>
 
=== 권리 옹호 ===
64번째 줄:
울스턴크래프트는 군주제와 특권세습제 뿐 아니라 그것을 옹호하기 위해 버크가 사용한 언어도 공격했다. 『성찰』의 한 유명한 구절에서 버크는 이렇게 말했다. “그녀<nowiki>[</nowiki>[[마리 앙투아네트]]<nowiki>]</nowiki>를 위협하며 욕보인 그 시선 하나만의 죄값을 치르게 하기 위해서도 1만 자루의 검이 칼집에서 흘러나와야 하리라 생각하였다. 그러나 기사의 시대는 지나가 버린 것이다.”<ref>Qtd. in Butler, 44.</ref> 버크의 공격자 대부분은 버크가 프랑스 왕비의 죽음에 연극적인 애사를 바치는 것을 개탄하고 진정 동정의 대상이 되어야 하는 것은 민중들이어야 한다는 논조를 주로 택하였다. 한편 울스턴크래프트는 버크의 성별편향된 언어를 공격했다는 점에서 독특했다. 버크가 『[[숭고와 미에 관한 우리의 생각 속으로의 철학적 탐구]]』(1756년)에서 다루었던 주제인 [[숭고]]와 미(美)를 울스턴크래프트는 자기 식으로 재정의하면서 그의 주장과 수사를 모두 공격했다. 버크는 미를 약함과 여성성과 결부시킨 반면 숭고는 강함과 남성성과 결부시켰다. 울스턴크래프트는 그 정의를 그대로 버크에게 돌려서, 그의 연극적인 미사여구는 버크의 독자들(즉 시민들)을 보이는 것에 휘둘리는 나약한 여자들로 만든다고 비꼬았다.<ref>Wollstonecraft, ''Vindications'', 45; Johnson, 26; Sapiro, 121–22; Kelly, 90; 97–98.</ref> 이는 울스턴크래프트의 최초의 여성주의적 논설임과 동시에, 울스턴크래프트학자 [[클라우디아 L. 존슨]]의 주장에 따르면 그 힘은 다른 말들의 추종을 불허하는 경지에 남아있다,<ref>Johnson, 27; see also, Todd, 165.</ref> 울스턴크래프트는 불평등 사회를 옹호하는 버크의 태도가 여성의 수동성에 기반하고 있다고 고발한 것이다.
 
공화주의를 옹호하면서 울스턴크래프트는 악덕에 물든 귀족적 예절을 대신할 수 있는 존재로 중산층의 기풍을 언급했다.<ref>Sapiro, 83; Kelly, 94–95; Todd, 164.</ref> [[계몽주의]] 사상가들의 영향을 받은 울스턴크래프트는 진보의 가치를 믿었으며 전통과 관습에 천착하는 버크를 조롱했다. 그녀는울스턴크래프트는 합리를 이야기하며 버크의 세상은 [[노예제]]를 지속시킬 것이며, 그 이유는 너무나 간단하게도 그것이 고래의 전통이기 때문이라고 했다.<ref>Wollstonecraft, ''Vindications'', 44.</ref>
 
『인간의 권리 옹호』는 울스턴크래프트 최초의 정치적 저술이며, 또한 그녀울스턴크래프트 최초의 여성주의 저술이다. 존슨은 울스턴크래프트가 『인간의 권리 옹호』의 후반부를 쓰면서 자신의 나머지 경력 동안 매달릴 주제가 무엇인지 발견한 것 같다고 말한 바 있다.<ref>Johnson, 29.</ref> 또한 이 작품으로 울스턴크래프트는 이름난 작가로 성공하였다.
 
==== 여성의 권리 옹호 ====