미국: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 218.239.245.136(토론)의 편집을 Ykhwong의 마지막 판으로 되돌림
형용사는 품사이며, 미국을 가리키는 '말'은 '수식어'(표준어) 또는 '형용어'(문화어)입니다.
14번째 줄:
1507년, [[독일]]의 [[지도학자]]인 [[마르틴 발트제뮐러]]가 세계 [[지도]]를 만들었는데, 그는 이 지도에서 서반구에 있는 땅을 이탈리아의 탐험가이자 지도학자인 [[아메리고 베스푸치]]의 이름을 따 "[[아메리카]]"라고 명명했다.<ref>[http://www.usatoday.com/news/nation/2007-04-24-america-turns-500_N.htm?csp=34 Cartographer Put 'America' on the Map 500 years Ago], USA Today, 2007-04-24.</ref> 과거 영국 식민지 시대에 [[미국 독립선언서]]에서 "미합중국의 만장일치 선언"(unanimous Declaration of the thirteen United States of America)이라고 나와 처음으로 이 나라의 현 명칭이 쓰이는데, 이것은 1776년 7월 4일에 "아메리카 합중국 대표자"들이 채택한 것이었다.<ref>[http://www.archives.gov/exhibits/charters/charters.html The Charters of Freedom, National Archives.]</ref> 1777년 11월 15일에 [[제2차 대륙 회의]]에서 [[연합 규약]](Articles of Confederation)을 채택하면서 "이 연합의 입구는 '미합중국'(The United States of America)이 될 것이다."라고 하면서 오늘날의 국호가 확립되었다. 이 국호의 축약형인 'United States'도 표준 명칭이다. 그 밖에 흔히 쓰이는 명칭으로는 'the U.S.', 'the USA', 'America'가 있다. 일상 회화에서 쓰이는 이름으로는 'the U.S. of A.'와 'the States'도 있다. 미국의 대중적인 명칭인 '[[컬럼비아 (이름)|컬럼비아]]'는 [[크리스토퍼 콜럼버스]]에서 유래한 말로, 수도인 '[[워싱턴 D.C.|워싱턴 컬럼비아 특별구]] 에서도 나오는 이름이다.
 
[[영어|영어권]]에서 [[미국인]]을 이를 때 '[[미국인|아메리칸]]'(American)을 사용한다. 또 미국의 정식 [[형용사수식어]]는 'United States of America'이지만, 'America'이나 'U.S.'가 가장 흔히 미국을 일컫는 형용사다수식어다.
 
한편 오늘날 [[대한민국]] 및 [[중화권]]에서 쓰이는 '미국'(美國)이라는 명칭은 [[청나라]] 시대 중국인들이 '아메리칸'을 중국어 발음에 가깝게 적은 음역인 '美利堅'에서 왔다. 이 말의 기원은 미국이라는 뜻인 'American'에서 나온다. 당시 청나라 시대 중국인들은 이것을 '메리칸'으로 들었고, 가까운 중국어 발음인 '메이리지안(美利堅)'이라고 했다. 이를 줄여 '메이궈'(美國)로도 표기하였고, 당시 [[조선인]]들이 이를 한국어식 한자음으로 읽어 '美利堅(미리견)', '미국(美國)'으로 읽고 표기했다.<ref name="ety">[http://www.ohmynews.com/NWS_Web/view/at_pg.aspx?cntn_cd=A0000097175 아직도 '미국(美國)'입니까?], [[오마이뉴스]], 02.12.05 05:54.</ref> [[일본]]에서는 '亞米利加'(아미리가)로 표기했으며, 이를 줄여서 '베이코쿠(米國)'로 표기하기도 했다. [[일제 강점기]] 조선에서도 이 표기를 사용했으며, [[북한|조선민주주의인민공화국]]에서는 현재에도 일본식 음역인 '미국(米國)'을 사용한다.<ref>[http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2013073101073837191002 美國 대 米國], 문화일보, 2013-07-31</ref> 그 밖에도 한국어에서 '며리계'(彌里界)라는 독자적인 음차 표기도 있었다.<ref name="ety"/>