말갈: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
태그: m 모바일 웹
태그: m 모바일 웹
4번째 줄:
 
== 어원 ==
말갈 명칭의 출현과 처음 이 명칭을 쓴 대상이 불분명하기 때문에 [[중국]]의 말갈사 연구 중 어원(語源)에 관한 것은 중요한 연구 중 하나가 되었다. 현재 [[물길]]과 말갈의 관계에 대해서는 동일한 대상의 전음 또는 이역(異譯)이었다는 것으로 정리가 되었다. 어원과 관련해서 최근 논의되고 있는 것은 거주지역 또는 특정 물건이 종족을 가리키는 고유명사가 되었다고 보는 견해와 종족 융합으로 새로운 명칭이 나왔다고 보는 견해들이 있다. 이러한 견해들은 새로운 것이 아니고 이전의 주장들을 계승·발전시킨 것에 해당한다.<ref name="JUNG">{{서적 인용|author1=정병준|author2=권은주|author3=이효형|author4=바이건싱|author5=윤영인|author6=김위현|author7=왕위랑|authorlink=|title=중국학계의 북방민족·국가 연구|series=|publisher=[[동북아역사재단]]|isbn=9788961870566|page=31}}</ref>
 
=== 무커([[물]]) 설 ===
러시아의 학자 A. V. 그레벤쉬취코브(Grebenščikov)는 의하면 말갈이라는 명칭은 물(水)을 의미하는 [[만주어]]의 무커({{llang|mnc|{{MongolUnicode|ᠮᡠᡴᡝ}}|Muke}})에서 나오고, [[읍루]]라는 명칭은 소굴(巢窟)·동혈(洞穴)을 뜻하는 만주어 예루({{llang|mnc|{{MongolUnicode|ᠶᡝᡵᡠ}}|Yeru}})에서 나왔다고 하였다.<ref>A. V.Grebenščikov,『Contuibution to the Problem of the History of the Amurland』</ref> 물길의 경우는 Wu-tsi라고 발음하는데, [[여진어]]에서 삼림을 의미하는 Wei-ji·Veďi·Udi와 같은 말로 생각된다는 견해로 보면<ref>國史編纂委員會,『中國正史朝鮮傳 譯註一』(1987), 570쪽</ref> 물길은 삼림에서 생활하던 사람들을 의미하게 된다. 이렇게 보면 말갈은 물가에서 생활하던 사람들을 가리키는 것이 된다. 따라서 물길과 말갈은 각각 삼림과 강을 생활의 터전으로 삼은 것이 되어 차이를 보이게 되지만, 크고 작은 산맥의 연속과 그 사이 곳곳에 강이 흐르는 만주의 지형을 보았을 때 과연 위와 같이 엄격하게 생활 터전을 구분할 수 있을지 의문이다의문이 제기된다.<ref>김락기, 《5~7世紀 高句麗의 東北方 境域과 勿吉․靺鞨》 仁荷大學校 大學院 史學科 韓國史專攻, 2007</ref> 이에 대해서도 말갈을 물길의 고음을 ‘Muki’로 보아 말갈의 고음이라 추정되는 'Maxo'와 연결시킨 의견도 있다.<ref>國史編纂委員會,『中國正史朝鮮傳 譯註一』(1987), 572쪽</ref>
 
=== [[물길]] 전음설 ===
전음설을 살펴보면 대부분 물길과 말갈이 족칭이 바뀐 것이 아니라 동일한 단어가 시기적인 차이를 두고 다르게 번역된 것으로 본다. 물길과 말갈을 같은 음이라고 보는 가장 기본적인 근거는 《[[통지]](通志)》로, ‘말갈(靺鞨)’ 이라는 단어의 주음에서 “물길, 말갈은 그 음이 서로 근접 한다(勿吉, 靺鞨其音相近)”라는 기록이다. 그런데 현대 [[중국어]]에서 물길({{zh|order=t|t=勿吉|p=Wùjí}})과 말갈({{zh|order=t|t=靺鞨|p=Mòhé}})은 음이 완전히 다르다. 게다가 말갈은 대부분 말갈(靺鞨)로 표기되었지만, 이역(異譯)으로 말갈({{zh|order=t|t=靺羯|p=Mò jié}})로 표기되는 경우도 있었다. 이러한 문제를 해결하기 위해 물길과 말갈을 같은 말로 보는 입장에서는 수당대의 독음을 연구하여 당시에는 비슷한 음이었음 밝히고 있다.<ref name="JUNG"/>
전음설을 살펴보면 대부분 물길과 말갈이 족칭이 바뀐 것이 아니라
동일한 단어가 시기적인 차이를 두고 다르게 번역된 것으로 본다. 물길과 말갈을 같은 음이라고 보는 가장 기본적인 근거는 《[[통지]](通志)》로, ‘말갈(靺鞨)’ 이라는 단어의 주음에서 “물길, 말갈은 그 음이 서로 근접 한다(勿吉, 靺鞨其音相近)”라는 기록이다. 그런데 현대 [[중국어]]에서 물길({{zh|order=t|t=勿吉|p=Wùjí}})과 말갈({{zh|order=t|t=靺鞨|p=Mòhé}})은 음이 완전히 다르다. 게다가 말갈은 대부분 말갈(靺鞨)로 표기되었지만, 이역(異譯)으로 말갈({{zh|order=t|t=靺羯|p=Mò
jié}})로 표기되는 경우도 있었다. 이러한 문제를 해결하기 위해 물길과 말갈을 같은 말로 보는 입장에서는 수당대의 독음을 연구하여 당시에는 비슷한 음이었음 밝히고 있다.
 
우선 鞨(he)과 羯(jie), 吉(ji)의 발음에 대한 것이다. 웨이궈중은 [[당나라|당대]]의 ‘말갈(靺鞨)’ 은 ‘말갈(靺羯)’ , 즉 말걸({{zh|order=t|t=末杰|p=Mòjié}})로만 읽을 수 있었다고 한다주장했다.<ref>魏國忠, 「關於勿吉族的幾介問題」, 『東北民族史硏究(二)』, 中州古籍出版社, 1994.</ref>
 
다음으로 靺(mo)과 勿(wu)의 발음에 관한 것이다. 쑨위량,쑨위량과 자오밍치는 말갈이 처음 출현했을 때 ‘靺鞨’ 이 아닌 ‘ 羯’ 로 썼고 'weijie'로 읽었다고 한다. 즉 ‘ ‘靺羯’이 물길의 음전이라는 것이다. ‘靺羯’ 이 말갈(靺鞨)로 개작(改作)된 것은 모양이 비슷해서가 아니라 [[독음]]상의 변화에 따른 것이다것이라고 주장했다.. 이것이 현대에 와서 [[중화서국]](中華書局) 교점본(校點本) 『[[24사]](二十四史)』가 간행되면서 ‘ ’ 을 전부 ‘靺’ 로 고치고, ‘ 羯’ 대신 철저하게 ‘靺鞨’ 을 사용하게 되었다 한다.<ref>張博泉(1998), 『東北古代民族·考古與彊域』, 吉林大學出版社.</ref><ref>{{서적 인용|author1=정병준|author2=권은주|author3=이효형|author4=바이건싱|author5=윤영인|author6=김위현|author7=왕위랑|authorlink=|title=중국학계의 북방민족·국가 연구|series=|publisher=[[동북아역사재단]]|isbn=9788961870566|page=31~32}}</ref>
 
자오잔은 [[한자]]의 옛 음에 따르면 말 물(勿)자는 막발절(莫勃切)로서, 그 음은 몰(沒, mo)이요, 길할 길(吉)자는 격질절(激質切)로서, 그 음은 길(拮, jie)이고, 《[[북제서]](北齊書)》에 제일 먼저 물길(勿吉)을 말갈(靺鞨)<ref group="주">갈자는 기사절(居謁切)로 음은 '訐', jie)이다.</ref> 어음상으로 보면 물길(勿吉)은 말갈(靺羯)과 독음이 매우 비슷하여 대체할 수 있음은 물론이며, 그러나 羯자에는 양 양(羊)자의 변이 있어 종족의 명칭로서는 아마 점찮지 않은 말로 여겨져서 또 羯자를 鞨자로 고치게 되었을 것이라 추측했다. 또한 鞨자에는 여러 가지 음이 있는데, 하갈절(何葛切)은 그 음은 갈(曷, he)으로, 현재 말갈(靺鞨)의 갈(鞨)은 일반적으로 모두 갈(曷, he)의 독음을 취한다고 주장했다.<ref>趙展, 「滿族歷史與宗敎硏究」, 『對皇太極所謂諸申的辨正』</ref>
 
==== 거주지역에서의거주지에서의 유래설 ====
말갈의 어원과 관련해서는 먼저 거주지역의 특징에서 나왔다는 견해를 살펴보겠다. 장보촨은 물길, 말갈, [[발해]]의 명칭 모두 하나의 음이 변한 것이라는 주장을 하였다주장하였다.<ref>孫玉良・趙鳴岐(1998), 『中國東北史』 제2권, 吉林文史出版社.</ref> [[퉁구스족퉁구스어족]]의 독음에서 m과 b, p, f는 서로 통하고, j, g는 서로 통하기 때문에 물길, 말갈(靺羯), 말갈(靺鞨)은 같은 음이었고 역시 발해로 변할 수도 있었다는 것이다. 물길, 말갈, 발해는 [[만주어]]의 워지(窩集, {{llang|mnc|{{MongolUnicode|ᠸᡝᡷᡳ}}|Weji}})로 그 뜻은 ‘산림’ 을 가리킨다. 물길 또는 말갈은 산과 물을 따라 거주했는데(居山水), 이들을 남북조 시기의 [[선비족]]이 물길이라고 불렀던 것이 [[중원]]에 전달된 것이라고 보았다. 우선 勿은 沒, 靺처럼 읽히고, 末의 소리에서부터 渤이 전음되었다는 것이다. 선비어에서 沒, 沒里라고 부른 것은 [[동호족]]의 물(水)을 가리키는 말인 木, 沐, 혹은 沐漣, 木倫과 같다고 한다. 吉, 羯, 鞨의 경우 하나의 음이 변한 것으로, j, g가 서로 변하고 k, h로 전독(轉讀)되었는데 그 뜻은 사람이다. 즉 물길·말갈계는 수변에 거주하는 사람을 가리키는 것으로, 강인(江人)·강민(江民)을 [[북위]]가 물길로 불렀던 것이 말갈로 전음되었다는 것이다.<ref>{{서적 인용|author1name=정병준|author2=권은주|author3=이효형|author4=바이건싱|author5=윤영인|author6=김위현|author7=왕위랑|authorlink=|title=중국학계의"JUNG"/> 북방민족[[일본]]의 시라토리 구라키치는 강의에서 말갈이 동북지방의 [[여진족]]을 총칭하는 것으로서 물길·국가말갈의 어원을 연구|series=|publisher=[[동북아역사재단흑룡강]]|isbn=9788961870566|page=31}}을 뜻하는 ‘Magu’에서 유래하였다고 주장했다.<ref>鳥山喜一(1915), 『渤海史考』, 奉公叢書 第3篇, 船木勝馬 校訂·解題(1977), 原書房.</ref>
 
[[일본]]의 시라토리 구라키치는 강의를 통해 말갈이 동북지방의 [[여진족]]을 총칭하는 것으로서 물길·말갈의 어원을 [[흑룡강]]을 뜻하는 ‘Magu’에서 유래하였다고 하였다.<ref>鳥山喜一(1915), 『渤海史考』, 奉公叢書 第3篇, 船木勝馬 校訂·解題(1977), 原書房</ref>
 
==== 특정 물건에서의 유래설 ====
판언스는 말갈이라는 명칭 자체는 [[한반도]]에서 사용되었으며, 이것이 중국에 전해진 것은 [[고구려]]에
복속된 [[백산말갈]]이 중원과 접촉하게 되면서라고 보았다.<ref>範恩實, 「靺鞨族屬及渤海建國前的靺鞨與周邊關係」, 王小甫 主編, 『盛唐時代與東北亞政局』, 北京大學盛唐硏究叢書, 上海辭書出版社, 2003</ref> 그리고 말갈이라는 단어 자체는 [[숙신]]계의 석노(石砮)에서 유래했다고 보았다. ‘말갈(靺羯{鞨})’ 단어의 독음을 살펴보면, 먼저 (靺)은 mo, wa 두 개의 음이 있었다. 이중 비교적 일찍 나타난 것이 wa음이다. [[중고한어]]의 a음류는 대부분 ə로 발전했고, 남북조 말기 이후에 말(靺)도 wə로 바뀌어 읽혔다. 말(靺)자가 mə로 읽히게 된 것은, 중고음 중에 w, m 두 개의 성모가 명확히 구분되지 않아 m으로 많이 읽었기 때문이다. 갈(羯)자는 고대에 경전을 번역할 때 ka]음에 많이 이용되어 羯麻(karma), 羯那陀(kanada), 羯陵伽(kalinga)처럼 음역했다. 갈(羯)이 jie로 읽히면서 갈족(羯族)을 가리키게 된 것은 비교적 뒤늦게 나타난 현상으로 말갈(靺羯)의 갈(羯)은 ka로 읽어야 한다. 그리고 k, h는 동일하게
설근음(舌根音)으로 중고에서는 통음(通音)될 수 있었다. 그러므로 갈(鞨)자로 바꿔 사용한 이후, 통전되어 갈(羯)자는 he로도 읽혔다. 말갈(靺羯)의 음은 현대 [[만주어]]의 석두(石頭, {{llang|mnc|{{MongolUnicode|ᠸᡝᡥᡝ}}|Wehe}})와 [[여진어]]의 석두({{llang|juc|wəhə}})의 음과 같다. 판언스는 [[백제]]·[[신라]] 사람이 석촉을 사용하던 숙신인의 종족적 특징 때문에 이들을 처음으로 말갈(靺羯, Wehe)라고 불렀던 것에서 말갈 명칭이 유래되었다고 보았다.<ref>{{서적 인용|author1=정병준|author2=권은주|author3=이효형|author4=바이건싱|author5=윤영인|author6=김위현|author7=왕위랑|authorlink=|title=중국학계의 북방민족·국가 연구|series=|publisher=[[동북아역사재단]]|isbn=9788961870566|page=33}}</ref>
 
그런데 [[위진남북조]] 시기에 이르러 입공물(入貢物)인 석촉이 일종의 홍색 [[보석]]으로 바뀌었기 때문에 중원인이 이 보석을 말갈(靺羯)로 부르게 된 것이라고 봤다. 수당 이후에 와서는 성모학(聲母學)이 정식으로 생겨서 갈(羯)자의 독음이 ‘거알절(居謁切)’ 로’로 고정되었고 ‘갈(鞨)’ 자가 새롭게 만들어져 he음을 대체함으로써 ‘말갈(靺羯)’ 서술에서 점차 말갈(靺鞨)로 전변되었다고변화했다고 보았다.<ref>{{서적 인용|author1=정병준|author2=권은주|author3=이효형|author4=바이건싱|author5=윤영인|author6=김위현|author7=왕위랑|authorlink=|title=중국학계의 북방민족·국가 연구|series=|publisher=[[동북아역사재단]]|isbn=9788961870566|page=3133~34}}</ref>
 
==== 새로운 족명설 ====
리더산(李德山)은 물길은 숙신과 [[예맥족]]이 융합되어 형성된 새로운 명칭으로 원래 ‘맥신(貊愼)' 인데, 북위가 독음할 때 ‘물길’ 로 발음하면서 전음된 것으로 보았다.<ref>李德山, 「六至九世紀東北邊疆民族與中央王朝關系史硏究」, 2006</ref> 리더산은 280년 고구려와의 전쟁으로 숙신인 600여 가가 고구려에 의해 사민 당하고, 6~7개 부락이 항복했던 사례와 매번 고구려를 노략했다는 기사, 북위 시기 [[부여]]가 물길에게 쫓겨난 기록, 고구려의 10부락을 공파한 사건 등을 들어 이 과정에서 예맥계와 숙신계가 상호 융합되었다고 주장한다주장했다. 특히 고구려가 [[북위]] 등 선비계에 의해 압박을 받던 시기에, 새롭게 숙신계가 대거 남하하여 종족 융합이 이뤄졌다고 보았다. 이때 [[송화강]] 중하류 유역으로 진입한 숙신계의 일부가 부여인을 역속시키고복속시키고, [[옥저]] 지역으로 남하한 일부는 이들 지역을 장악한 후 각각 그 지역의 예맥계와 그 이전 시기에 남하했던 숙신인들과 융합하면서 숙신인이 주체가 된 새로운 민족을 탄생시키는데, 물길이라는 명칭은 이 때문에 생겼다고 보았다.<ref>{{서적 인용|author1=정병준|author2=권은주|author3=이효형|author4=바이건싱|author5=윤영인|author6=김위현|author7=왕위랑|authorlink=|title=중국학계의 북방민족·국가 연구|series=|publisher=[[동북아역사재단]]|isbn=9788961870566|page=34}}</ref>
 
== 《[[삼국사기]]》의 말갈 ==