주 메뉴 열기

바뀜

124 바이트 추가됨 ,  4개월 전
1 개의 출처 구조, 0 개의 링크를 깨진 것으로 표시 #IABot (v2.0beta15)
==올타남==
 
'''올타남'''(嗢拕南, 嗢拖南)은 [[우타나]](優陀那, {{llang|sa|[[:en:udāna|<span style="color: black">udāna</span>]]}}, [[:en:uddāna|<span style="color: black">uddāna</span>]])의 다른 말이다.<ref>"[http://dictionary.buddhistdoor.com/en/word/209414/%E5%97%A2%E6%8B%95%E5%8D%97%CB%9A 嗢拕南˚] {{웨이백|url=http://dictionary.buddhistdoor.com/en/word/209414/%E5%97%A2%E6%8B%95%E5%8D%97%CB%9A |date=20130522221743 }}", 《佛學辭彙(Buddhist Glossary)》, 佛門網(Buddhistdoor). 2012년 11월 11일에 확인.<br>"Source: 佛教漢梵大辭典, 平川彰 Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary, Akira Hirakawa<br>
Description: udāna; uddāna, piṇḍōddāna. Page: p 554-567"</ref>{{sfn|星雲|loc="[http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=22170&DTITLE=優陀那 優陀那]". 2012년 11월 11일에 확인|ps=<br>"優陀那:
 梵語 udāna。又作烏拕南、嗢拕那、鄔陀南、優檀那、憂陀那、鬱陀那。(一)十二部經(佛經之十二種體裁或形式)之一。舊譯為無問自說經。乃指佛因自己感悟,不待人問而自然宣說之經典。覺音三藏於巴利文長部經註序中謂優陀那有八十二經,即現今巴利三藏雜部所收之 udāna。俱舍論光記卷一釋此為(大四一‧一一上):「若言鄔陀南,此云集散,集散說故;或言集施,集所說義,施有情故。」上引所說「集散」義,或將 udāna 與梵語 uttāna(散布)混同之故;或謂係將「集」與梵語 uddāna(攝頌)之「攝」義混同而成。又大智度論卷三十三(大二五‧三○七上):「優陀那者,名有法,佛必應說,而無有問者,佛略開問端。」(參閱「鄔陀南」)<br>

편집

195,941