엘모어 레너드: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
47번째 줄:
==작풍==
====디트로이트의 디킨즈====
강렬한 사실주의와 힘있는 대화체로 인해 비평가들로부터 찬사를 받았다. 그의 작법은 때때로 스토리의 빠른 전개에 맞추기 위해 문법적 규칙을 탈피할 때가 있다. 그는 《글쓰기의 10가지 규칙》(Ten Rules of Writing)에서 밝히기를, "나에게 있어 10가지를 압축한 가장 중요한 규칙은, 만일 그것이 '쓴 것처럼' 느껴진다면, (그러한 느낌이 없어질 때가지) 다시 쓴다는 것이다." 라고 했다. 또한 그의 책을 그토록 재미있게 읽힐 수 있게 만드는 것에비법에 대해서는, 자신은 독자가 그냥 생략하고 넘어가려는 부분이라면 아예 쓰지 않는다고 말했다.<ref>《글쓰기의 10가지 규칙》(Ten Rules of Writing)</ref>
 
현대의 다른 미국소설가들처럼 엘모어 레너드도 영화를 염두에 두고 소설을 쓴다. 그러나 다른 이들과 차이점은 영화에 대해 피상적인 이해나 아카데믹한 지식만을 갖고 있지 않다는 것이다. 수년동안 서부물의 험난한 여정을 달려온, 풍부한 경험의 소유자로서 그는 다양한 노력을 기울여왔다. 기울여왔고, 그의 책과 스토리는성과물은 많은 영화에영화들에 기초를대본으로 제공했다쓰였다.<ref>ch 4. Film in Fiction: The Real and the Reel in Elmore Leonard《The Detective in American Ficion, Film, and Televison (edited by Jerome H. Delamater and Ruth Prigozy)》</ref>
 
그 도시의 사람들에 대한 생생한 묘사때문에 사람들은 그를 '디트로이트의 디킨즈'라고 부른다불린다. 사람들의 대화를 듣는 귀와 그것을 원고지에서원고지에 재현하는 그의 비범한 능력은 사울 벨로우(Saul Bellow)나 마틴 아미스(Martin Amis)같은 작가들로부터 부러움을 샀다. <blockquote>"당신의 문장은 [[레이먼드 챈들러]]를 하찮게 보이게 한다."</blockquote> [[1998년]] 비버리 힐스에 있는 작가 조합극장(Writers Guild Theartre)의 한 모임에서 아미스가 레너드에게 한 말이다.
 
====10가지 규칙====
<blockquote><small>이것들은 내가 책을 쓸 때 (독자들에게) 내가 안보이게 만들어주고, 뭔가를 말해주는 게 아니라, 뭐가 일어나고 있는지를 보여주도록 도와주는 몇 가지 원칙들이다. 만일 당신이 특별한 언어나 상상력을 갖고 있다든가, 당신이 듣기에도남이 듣기에 좋은 목소리를 갖고 있다면 당신이자신을 '안보이도록' 하는 것에 대해서대해 별 관심이 없을 수도것이고, 있으니 그렇다면그럼 안 읽어도 좋다. 생략..........10가지를 모두 합쳐서 한 가지로 만든다면, 만일 쓴 것처럼 보일 때는, 다시 쓴다는 것이다.</small><ref>《글쓰기의 10가지 규칙》(Ten Rules of Writing)</ref></blockquote>
 
# 날씨얘기로 시작하지 말 것.Never open a book with weather.
# 서문을사건의 피할발단을 쓰지 말 것. Avoid prologues.
# '말했다'외에 다른 이외의 말을동사를 쓰지 말 것. Never use a verb other than “said” to carry dialogue.
# '말했다'는 말을 다른수식하는 말로부사를 바꾸려고 하지쓰지 말 것.Never use an adverb to modify the verb “said”
# 감탄 부호를 절제할 것. Keep your exclamation points under control.
# '갑작스럽게갑자기' 따위의 말을 쓰지 말 것. Never use the words “suddenly” or “all hell broke loose.”<br/>
# 특유의 방언을 쓰되 아낄 것. Use regional dialect, patois, sparingly.<br/>
# 자세한 인물묘사를 피할 것. Avoid detailed descriptions of characters.<br/>
# 장소나 사물에 대한 지나치게 세밀한 묘사를 피할 것. Don’t go into great detail describing places and things.<br/>
# 독자가 건너뛸 부분이라면 아예 쓰지 마라말 것. Try to leave out the part that readers tend to skip.<br/>
 
==작품==