박사: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
→‎어원: 문법 수정
태그: m 모바일 웹
2번째 줄:
 
== 어원 ==
박사학위를 뜻하는 영어 낱말 "'닥터러트"' (doctorate)는 "'가르치다 (to teach)"'를 뜻하는 [[라틴어]] "'도체레"' (docere)에서 나왔다. 박사 학위를 가리키는 말에서 "'필로소피애"' (Philosophiæ)는 본래 의미인 [[철학]]만을 의미하지 않고, 서양 중세대학의 4학부 중 한 분야인 [[자유과|기초학부]]를 지칭하는 독일어인 "'필로조피셰 파쿨태트"' (Philosophische Fakultät)에서 기인한다.<ref>즉 영어의 Faculty of Arts에서 Arts에 해당하는 독일어가 Philosophische이다. 근대적 의미의 연구중심 박사학위를 최초로 주기시작한 곳이 독일의 [[베를린 대학]]이다.</ref> 본래는 [[중세]] [[유럽]] 대학교에서 교육 자격을 가진 사람들을 [[라틴어]]에서 "'교사', '스승"'을 가리키는 단어인 "'독토르"' (doctor)라 불렀던 데에서 유래했다. 박사 과정은 곧 교수 집단이라는 [[길드]] 집단에 들어가기 위한 도제 곧 숙련된 노동자로부터 가르침받는 비숙련 노동자의 수련 기간이었던 셈이다. 현재 [[석사]] 학위를 가리키는 영어 단어 "'마스터"' (master)도 본래 "'스승', '장인"'으로 "'독토르"' (doctor)와 비슷한 뜻이었으나 시간이 흐르면서 차츰 독토르 (doctor)가 더 높은 수준의 학위로 대우받게 되었다.
 
== 대한민국 ==