직역: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
태그: m 모바일 웹 고급 모바일 편집
태그: m 모바일 웹 고급 모바일 편집
20번째 줄:
 
=== 일례 ===
예를 들어 영어에서 독일어 단어 "''Kindergarten''"를 번역한다면 "children garden"(아이들 정원)이 되어야 하지만 영어에서는 초등학교 이전의 교육기관인 유치원의 의미로 받아들였다. 문자 그대로의 번역은 번역 과정에서 전혀 다른 의미지만 새로운 단어로서의 의미를 지니게 되는 경우가 있는 것이다있다. 이를 두고 차용이라고 표현하기도 한다.
 
=== 기계번역 ===