프로젝트 구텐베르크: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 인용 틀 구식 변수 정리
13번째 줄:
 
==기술의 발전==
1990년대 들어 스캐닝과 OCR기술에 힘입어 마이클 하트는 컴퓨터 제조회사에서 스캐닝장비를 기증받아 문서를 스캐닝한후 OCR소프트웨어로 이를 텍스트화하는 작업을 구축하였다.<ref>{{웹 인용 |url=https://www.ltikorea.or.kr/ebooks/m/pdf/workshop/the%2015th%20international%20Workshop%20for%20Translation%20and%20publication%20of%20korean%20literature.pdf |제목=제15회 한국문학 번역출판 국제워크샵,한국문학번역원,문화체육관광부 |확인날짜=2018-11-08 |보존url=https://web.archive.org/web/20181108105245/https://www.ltikorea.or.kr/ebooks/m/pdf/workshop/the%2015th%20international%20Workshop%20for%20Translation%20and%20publication%20of%20korean%20literature.pdf |보존날짜=2018-11-08 |깨진링크url-status=dead }}</ref> 이러한 형태의 발전된 프로세스는 현재 주요한 작업기술이다. 한편 PG는 다중원본제공을 지원하며 또한 사용자 제공 콘텐츠 절차를 지원한다. 이는 셀프 출판을 의미한다.<ref>[http://self.gutenberg.org PG - 셀프출판]</ref>
 
==라이선스==