사용자:Jjw/연습장: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
131번째 줄:
연대기의 집필자들은 문학적 요소에는 관심이 없었지만 10세기 무렵 왕가의 인물이나 행위를 칭송하는 고대 영어로 된 시들이 수록되어 있다. 이를테면 937년 [[애설스탄]]이 바이킹을 상대로 승리한 브루넌버러 전투를 노래한 시, 〈다섯 성의 함락〉(942년), 〈에드가 왕의 대관〉(973년), 〈에드가 왕의 죽음〉(975년), 〈알프레드 왕자의 죽음〉(1036년), 〈[[참회왕 에드워드]]의 죽음〉(1065년)과 같은 것들이 있다.
 
== 출간 ==
==History of editions and availability==
An연대기의 important가장 early중요한 printed초기 edition출판물은 of the ''Chronicle'' appeared in 1692, by1692년 [[Edmund에드문드 Gibson깁슨]],(그는 an1716년 English링컨의 jurist주교가 and되었다)이 divine제작한 who《색슨 later연대기》이다. (1716)깁슨은 became고대 [[Bishop영어 of텍스트와 Lincoln]].나란히 라틴어 Titled번역을 ''Chronicon실었고 Saxonicum'', it판본은 printed19세기까지 the표준으로 Old자리잡았다. English깁슨이 text사용한 in사본은 parallel《피터버러 columns연대기》다.<ref>에드문드 with깁슨이 Gibson's출간한 own연대기의 Latin정식 version명칭은 and《색슨 became연대기: the잉글랜드 standard왕국에서 edition집필된 until연보를 the중심으로, 19th기독교의 century.도입 Gibson이후 used1154년까지 three이어진 manuscripts기록을 of라틴어 which번역과 the병기함, chief연대기에 was나타낸 the사건의 Peterborough원래 Chronicle.<ref>The지명과 title현재 in지명을 full is조사하여 해석함》(''Chronicon Saxonicum; seu Annales Rerum in Anglia Praecipue Gestarum, a Christo nato ad Annum Usque MCLIV. deducti, ac jam demum Latinitate donati. Cum Indice Rerum Chronologico. Accedunt Regulae ad Investigandas Nominum Locorum Origines. Et Nominum Locorum ac Virorum in Chronico Memoratorum Explicatio.''). A detailed description of a first edition초판에 is대한 listed상세 at정보는 {{cite web|url=http://www.lawbookexchange.com/oct02/law-books-oct02-2.html |title=Law Books – October 2002 List |accessdate=2 March 2014 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071128043121/http://www.lawbookexchange.com/oct02/law-books-oct02-2.html |archivedate=28 November 2007 }} 참조</ref> It was superseded in 1861 by [[Benjamin벤자민 Thorpe소르프]]'s(Benjamin [[RollsThorpe)가 Series|Rolls]]1861년 edition, which printed six versions in columns, labelled사본 [A]에서 to [F,]까지를 thus구분하여 giving출간 the《[[롤 manuscripts the letters which are now used시리즈]]》를 to출간하여 refer연대기의 to표준을 them대체하였다.
 
[[John1865년 Earle (professor)|John얼이 Earle]]《색슨 wrote연대기 ''Two of종의 the병기》를 Saxon Chronicles Parallel'' (1865)집필하였다.<ref>{{cite book|author=John Earle|title=Two of the Saxon chronicles parallel: with supplementary extracts from the others|url=https://books.google.com/books?id=FT0LAAAAYAAJ|year=1865|publisher=Clarendon Press}}</ref> [[Charles Plummer]]책은 edited찰스 this플러머가 book각주와 부록, producing용어 a해설을 ''Revised덧붙여《개정 Text''텍스트》로 with편집하였는데 notes,모두 appendices,2 and권으로 glossary in two책은 volumes1892년과 in1899년 1892각기 and1권과 2권이 1899출간되었다.<ref>{{cite book|author1=John Earle|author2=Charles Plummer|title=Two of the Saxon Chronicles Parallel: Text, appendices and glossary|url=https://books.google.com/books?id=V7osAAAAMAAJ|year=1892|publisher=Clarendon Press}}</ref><ref name=EHD_129>Whitelock, ''English Historical Documents'', p.&nbsp;129.</ref> This edition책에는 of the사본 [A]와 and [E]가 texts,수록되어 with있으며 material다른 from버전의 other사료를 versions, was넓게 widely사용하여 used;주석에 it was reprinted담았다. in1952년 1952복각하였다.<ref name=EHD_129/>
 
1980년대에 이르러 각각의 사본을 종합 편집하여 하나의 책으로 묶는 프로젝트가 《앵글로색슨 연대기: 공동 편집》이라는 이름으로 시작되었다. 이 시리즈는 현존하지 않는 북부 사본의 내용을 추정하는 등 기존과 다른 시도를 하였지만 기본적으로는 사본 [A]를 바탕으로 하였다.<ref name=MS_xxi /> 현대 영어로 번역한 것으로는 1996년 런던에서 출간된 마이클 스워튼의 《앵글로색슨 연대기》가 있다. 이 책은 페이지 앞면에 사본 [A]를 뒷면에 동일한 내용의 사본 [E]를 수록하고 있고 다른 사본들의 특기할 만한 내용들을 주석으로 담았다.
===Editions of the individual manuscripts===
Beginning in the 1980s, a new set of scholarly editions have been printed under the series title "The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition". Some volumes are still projected, such as a volume focusing on the northern recension, but existing volumes such as Janet Bately's edition of [A] are now standard references.<ref name=MS_xxi /> A recent translation of the Chronicle is [[Michael Swanton]]'s ''The Anglo-Saxon Chronicle'' (London, 1996), which presents translations of [A] and [E] on opposite pages, with interspersed material from the other manuscripts where they differ.
 
사본 [A]의 영인본 《파커 연대기와 법령》은 [[옥스퍼드 대학교 출판부]]가 1941년 제작하였다.<ref name=EHD_129/> 1981년 보이텔 앤드 브러워 출판사가 사본 [A]에서 [G]까지를 수록한 《앵글로색슨 연대기: 공동 편집》을 제작하였다. 이 시리즈는 모두 3권으로 1963년까지 출간되었으며 사본 간을 비교 연구하려는 학자들을 대상으로 하였다.<ref name=":0">Cyril Hart, [https://www.jstor.org/stable/43630068 "Some recent editions of the Anglo-Saxon Chronicle"], ''Medium Ævum'', vol. 66, no. 2 (1997), pp. 293–301.</ref> The [C] manuscript had been edited by H. A. Rositzke as "The C-Text of the Old English Chronicles", in ''Beiträge zur Englischen Philologie'', XXXIV, Bochum-Langendreer, 1940;<ref name="EHD_129" /> 2000년 《공동 편집》이 케터린 오브리언 오키프에 의해 출간되었다. 이 책은 학술 목적으로 1926년 출간된 사본 [D]를 바탕으로 한 《영국 박물관 소장 앵글로색슨 연대기》를 참조하였다.<ref name="EHD_129" />
A facsimile edition of [A], ''The Parker Chronicle and Laws'', appeared in 1941 from the [[Oxford University Press]], edited by [[Robin Flower]] and [[Albert Hugh Smith|Hugh Smith]].<ref name=EHD_129/> A project entitled ''The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition'' was announced by the publisher [[Boydell & Brewer|D. S. Brewer]] in 1981. Edited by [[David Dumville]] and [[Simon Keynes]], the series has aimed to compile scholarly editions of each manuscript; volumes 1–2 were assigned to comparative editions, while manuscripts [A]–[G] occupy volumes 3–9. Volume 3, edited by [[Janet Bately|Janet M. Bately]], is an edition of [A] and appeared in 1986; Simon Taylor's edition of [B] was published in 1983.<ref name=":0">Cyril Hart, [https://www.jstor.org/stable/43630068 "Some recent editions of the Anglo-Saxon Chronicle"], ''Medium Ævum'', vol. 66, no. 2 (1997), pp. 293–301.</ref> The [C] manuscript had been edited by H. A. Rositzke as "The C-Text of the Old English Chronicles", in ''Beiträge zur Englischen Philologie'', XXXIV, Bochum-Langendreer, 1940;<ref name="EHD_129" /> the ''Collaborative Edition'' volume appeared in 2000, edited by [[Katherine O'Brien O'Keeffe]]. A scholarly edition of he [D] manuscript is in ''An Anglo-Saxon Chronicle from British Museum Cotton MS., Tiberius B. iv'', edited by E. Classen and F. E. Harmer, Manchester, 1926.<ref name="EHD_129" /> Geoffrey Cubbin also edited the [D] manuscript, which appeared as volume 6 of the ''Collaborative Edition'' in 1996.<ref name=":0" /> Rositzke also published a translation of the [E] text in ''The Peterborough Chronicle'' (New York, 1951); Susan Irvine's edition appeared in the ''Collaborative'' series in 2002. The [F] text was printed in F. P. Magoun, Jr., ''Annales Domitiani Latini: an Edition'' in "Mediaeval Studies of the Pontifical Institute of Mediaeval Studies", IX, 1947, pp.&nbsp;235–295;<ref name=EHD_129/> a more recent edition by Peter S. Baker was printed in 2000.<ref>Peter S. Baker (ed.), ''The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition, 8: MS F'' (Woodbridge: Boydell and Brewer, 2000).</ref> The first edition of [G] was Abraham Whelock's 1644 ''Venerabilis Bedae Historia Ecclesiastica'', printed in Cambridge;<ref name=EHD_129/> there is also an edition by Angelica Lutz, ''Die Version G der angelsächsischen Chronik: Rekonstruktion und Edition'' (Munich, 1981).<ref name=MS_xxi/>
 
{{Portal|Anglo-Saxon England}}
 
==Notes==