미노국: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
8번째 줄:
미노 국(美濃国)을 가리키는 목간(木簡)은 많이 보이고 있는데, 이시가미 유적(石神遺跡) ・ 아스카이케 유적(飛鳥池遺跡) ・ 후지와라노미야 터(藤原宮跡) 등 7세기의 목간에서는 「三野国」으로 표기되어 있다. 아오노(青野, 지금의 일본 오가키 시大垣市 아오노), 오노(大野, 지금의 일본 이비군揖斐郡 오노 정), 가카미노(各務野, 지금의 일본 가카미하라 시各務原市)라는 세 개의 「野」에서 유래했다는 설이 있다.
 
그리고 8세기 초두인 다이호(大宝) 2년(702년)에 제작된 호적이나 이듬해인 다이호 3년(703년) 후지와라노미야 터에서 발굴된 목간에서는 「'''御野国'''」라는 표기가 보인다.[2]<ref><ref>舘野和己「『古事記』と木簡に見える国名表記の対比」、『古代学』4号、2012年、20頁。</ref></ref> 그리고 《고사기》(古事記)에서 미노(三野)와 미노 국(美濃国) 이렇게 두 가지 표기가 보이고 있다. 《고사기》는 8세기인 712년에 성립되었으므로 美濃라는 표기도 8세기 이후에 이르러서야 등장한 것으로 보인다.
 
이와 별개로 나라 헤이조 궁(平城宮)에서 출토된 목간에서는 「美野国」이라는 표기도 확인되었다. 후지와라노 다다미치 서장안(藤原忠通書状案, 일본 덴리 도서관 소장 문서)에서는 「御庄々、武義(美乃国)、山上(美乃国)、吉田(美乃国)、保元々年七月」라고 기재되어 있다. 《신초략칙부초》(新抄格勅符抄, 神事諸家封戸大同元年牒)에서도 「美乃国」라고 되어 있다.
 
메이지 시대의 민속학자 야나기타 구니오(柳田国男)는 그의 저서 《지명고》(地名考)에서 美濃、耳納、三納 등 일본어로 미노(ミノ)로 읽는 지명을 열거하고, 이들은 한쪽이 산지로, 다소 높낮이가 있음을 의미하는 지명이라고 해석하고, 시마네 현(島根県) 미노 군(美濃郡)、오카야마 현(岡山県)의 미노노아가타(美濃県, みぬのあがた) 등을 예시로 들었다. 본 구니의 모토스 군(本巣郡)에 미노 향(美濃郷)이 있고, 이 모토스 군은 네오 강(根尾川)의 양안을 점하고 있는 산지구릉지대로 미노노 구니노미야쓰코(美濃国造)의 본거지이기도 하다.[3]<ref>{{Cite book|title=角川地名大辞典 21 岐阜県|date=昭和55年9月20日|year=1980年|publisher=角川書店}}</ref>
 
== 연혁 ==