피휘: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
52번째 줄:
* [[고려]] 시대 [[일연]]은 《[[삼국유사]]》에서 [[고려 정종 (3대)|고려 정종]]의 휘 요(堯)를 피하기 위해 고(高)라고 표기하였으며, 고려 혜종의 휘 무(武)를 호(虎)로 바꿔 기록하였다.
* [[고려]] 말 [[충선왕]]이 즉위함에 따라 경상도 장산현(章山縣)을 [[경산현]](慶山縣)으로 고쳤다.
* 고려 시대의 성리학자 [[안향]](安珦)은 조선 시대에 '안양안향'(安向), '안유'(安裕) 또는 '회헌공'(晦軒公)이라고 불렀는데 이는 [[조선 문종]]의 휘인 '향'(珦)을 피하기 위함이었다.
* [[조선]] 시대 [[대구광역시|대구군]]의 한자 이름은 원래 ‘大丘’였으나 공자의 휘 ‘구(丘)’를 피하기 위해 ‘大邱’로 바뀌었다. [[1750년]] 대구의 유생(儒生) 이양채(李亮采)가 공자의 휘가 ‘구(丘)’이므로 ‘大丘’를 ‘大邱’로 바꾸어달라고 상소했으나 [[조선 영조|영조]]의 윤허를 얻지 못했다.<ref>[http://sillok.history.go.kr/inspection/insp_king.jsp?id=kua_12612002_002&tabid=k 조선왕조실록 영조 26년 12월 2일]</ref> 그러나 [[조선 정조|정조]] 때부터 점차적으로 ‘大邱’라는 지명을 쓰기 시작해 오늘날에 이르렀다. (오늘날 [[대구광역시]]의 한자 표기 역시 ‘大邱廣域市’이며, [[대구역]]과 [[동대구역]]은 각각 大邱驛, 東大邱驛으로, [[대구선]]은 大邱線으로 쓴다.)
* 조선 시대 이산(理山)은 [[초산군|초산]](楚山)으로, 이성(利城)은 [[리원군|이원]](利原)으로 고쳤는데 [[조선 정조|정조]]의 휘를 피하기 위함이었다.