"다섯 솔라"의 두 판 사이의 차이

9 바이트 추가됨 ,  10년 전
일본어 위키와 중국어 위키에서는 "Sola"라는 표현이 일반적이지 않습니다.
(한국 기독교 뿐만 아니라 어느 역사학자도 그렇게 부릅니다. 인터위키 확인해 보세요.)
(일본어 위키와 중국어 위키에서는 "Sola"라는 표현이 일반적이지 않습니다.)
{{개혁주의}}
 
'''다섯 Sola'''(Five Solas)는 [[종교개혁]] 당시 개혁파의 표어였다. [[개혁주의 (신학)|개혁주의]]의 기본 정신으로 볼 수 있다. 이때 라틴어 “Sola”는 한국어로 “오직” 또는 “홀로”라고 번역되나, 전통적으로 통상 “Sola”라고 표시된다. {{출처}}
 
* '''[[:en:Sola Scriptura|Sola Scriptura]]''' ([[오직 성경]]) : 진리냐 아니냐의 유일한 권위는 성경에 있다는 뜻이다. [[천주교|로마 가톨릭교회]]는 이와 달리 교회의 전통을 성스러운 전통, 즉 성전이라 하여 성경과 함께 둔다. 이러한 입장은 "[[:en:Prima scriptura|Prima Scriptura]]"라고 불린다. 그러나 Sola Scriptura가 교회의 전통을 무시한다는 것은 아니다. 다만 교회의 전통도 성경의 권위 아래 있으며, 성경적 근거가 없는 전통은 인정하지 않는다는 뜻이다. 이와는 달리 교회의 전통은 아무 의미가 없다고 보는 사상을 "[[:en:Sola Verbum Dei|Sola Verbum Dei]]"라고 한다.