에띠엔 라모뜨: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 틀 이름 및 스타일 정리
8번째 줄:
 
== 간행물 ==
영국의 ''왕립 아시아 학회지(Journal of the Royal Asiatic Society)''에 에띠엔 라모뜨의 저서에 대한 평론을 기고하기도 했던 폴 윌리엄(Paul Williams)은 "(에띠엔 라모뜨의) 작품은 항상 번역이나 해석 그 이상이다. 그것들은 그가 완전히 친숙하게 다루고 있는 것처럼 보이는 6개 언어의 주요 자료와 참고 문헌의 방대한 백과 사전이다."(works are always more than just translations or interpretations. They are vast encyclopedias of references and primary source materials from half a dozen languages which he seems to handle with complete familiarity). <ref name="Williamsp171">Williams, p. 171.</ref>
 
* ''Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra)'' vol. 1 (1944)
* ''Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra)'' vol. 2 (1949)
* ''Histoire du bouddhisme indien'' (1958) - 본서는 ''인도 불교의 역사(The History of Indian Buddhism)''라는 제목으로서 1988년 영어로 번역되었으며. 한국에도 인도불교사(전2권)라는 제목으로 번역 출간되었다.
* ''고대 불교의 정신'' (1961)
* ''비말라키르티의 가르침(Vimalakīrtinirdeśa) (1962) ( [[팔리성전협회|Pali Text Soc.]] trans. 1986)''
28번째 줄:
 
* André Bareau : ''Etienne Lamotte 1903-1983'', ''T'oung Pao'', Second Series, Vol. 69, No. 1/3 (1983), pp. i-ii.
* Heinz Bechert, In Memoriam Etienne Lamotte (1903-1983), ''Numen'', Vol. 32, No. 1 (19851985년 년 7 월7월), pp.&nbsp;119-129.
* Heinz Bechert, [https://web.archive.org/web/20140202110404/http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/ojs/index.php/jiabs/article/viewFile/8672/2579 Etienne Lamotte (1903-1983)], 국제 불교 학회지 8 (2), 151-156, 1985.
* Durt Hubert : [http://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1985_num_74_1_1660 Etienne Lamotte (1903-1983)], ''[[프랑스국립극동연구원|Bulletin de l' École française d' Extrême-Orient]]'', Tome 74, 1985. pp. 6-28.
* Williams, Paul M. " The Teaching of Vimalakīrti (Vimalakīrtinirdeśa) "(서평) ''Journal of the Royal Asiatic Society'' ,{{ISSN|1356-1863}}, 19791979년 년 4 월4월, 111 권, 2 호, pp.&nbsp;171 – 172.
 
== 메모 ==
 
 
 
== 외부 링크 ==