"위키백과토론:통용표기"의 두 판 사이의 차이

태그: 답변 원본
태그: 답변 원본
::다른 분야로 가면 문제가 다릅니다. 가령 만화 중 일부는 공식 번역명보다 비공식 명칭이 자주 쓰이기도 하니까요. [[엘런 예거]]는 공식 명칭이나 사실 오역이라 '에렌 예거'로 더 쓰이고, '진격의 거인'은 한때 일본식 문법이라는 이유로 일각에서 '진격하는 거인'이라고도 불렀습니다 (물론 스토리 진행상 후자처럼 바꿀 수 없게 되었지만). 그래서 현재 도입하면 문제가 생긴다는 겁니다.
::되더라도, [[:en:Wikipedia:Official names|백:공식 명칭]]처럼 '어떤 상황에서 공식 명칭을 피해야 하는가' 등의 지향점과 간단하게 [[:en:Wikipedia:Article titles#Use commonly recognizable names|'널리 알려진 명칭' 문단]] 정도의 기술로도 가능할 것입니다. 정 분리하더라도 우선 이 수준의 이론적 바탕이 한국어판에 도입된 뒤 생각해도 늦진 않겠지요. 현재 '통용 표기'의 개념도 완벽히 잡힌 게 아니고요. 양념파닭님 말을 듣건대, 현재 논의가 통용 표기 보다는 오히려 '널리 쓰이는 명칭'에 더 가까운 개념 같거든요. [[사:Reiro|Reiro]] ([[사토:Reiro|토론]]) 2021년 9월 24일 (금) 16:21 (KST)
:::통용 표기가 곧, 널리 쓰이는 표기를 의미합니다. '''[[사:양념파닭|<span style="color:#d94141">양념파닭</span>]]''' ([[사토:양념파닭|토론]]) 2021년 9월 24일 (금) 16:42 (KST)