오쿠리가나: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 봇: 문자열 변경 ( 에서 → 에서 ) |
축제에 갔습니다. 이런말은 개인의 선전성 내용같네요. |
||
1번째 줄:
{{일본어 표기법}}
'''오쿠리가나'''
== 개요 ==
[[대한민국]] 및 [[조선민주주의인민공화국]]에서는 [[한자 혼용]]을 할 때 [[한자어]]에 대해서만 한자로 표기하고 나머지는 전부 한글로 표기하나, [[일본]]에서는 일부 와고, 즉 일본의 고유어에도 한자 표기를 한다. 예를 들어 한국에서는 '국가'라는 한자어를 '國家'라고 표기할 수 있고 '나라'라는 고유어는 한글로만 표기 가능하나, 일본에서는 '{{lang|ja|こっか}}'라는 한자어를 주로 '{{lang|ja|国家}}'라고 표기하지만, '나라'라는 단어에 대응하는 와고인 '{{lang|ja|くに}}'도 '{{lang|ja|国}}'로 표기하는 경우가 있다. 이렇게 일본에서는 한자로 표기하는 범위가 더 넓어서 한자를 오독할 가능성이 더 높기 때문에 한자 뒤에 가나를 붙여서 한자를 읽는 방법을 유추하게 하여 오독할 가능성을 낮추는 것이다.
줄 12 ⟶ 13:
{{Ruby-ja|'''甚'''|はなは}}'''<u>だ</u>'''{{Ruby-ja|混|こん}}{{Ruby-ja|雑|ざつ}}していました。}}
== 원칙 ==
|