향찰: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
Miracleezz (토론 | 기여)
편집 요약 없음
1번째 줄:
'''향찰'''(鄕札)은 [[신라]] 시대의, [[한자]]를 빌려 [[한국어]]를 적던 방식이다. [[향가]]에 많이 쓰였다.
 
 
 
 
한문을 주로 하는 글에서 토로 쓰던 부분에 한정된 [[이두]](吏讀)는 향찰에서 분화·독립된 것이므로 이 둘을 구별해야 한다는 견해와, 이를 같은 것으로 보는 학자가 있다. 이 둘을 구별해서 볼 때, 한국어 전부를 이 방식으로 적은 [[향가]]식(鄕歌式) 표기법이 향찰이다. 그러므로 이두는 생략해도 한문이 그대로 남아 이해할 수 있으나, 향찰의 경우는 향찰을 없애면 문장 전체가 없어진다. 향찰로 표기된 문장은 한문이 아니고 모두 한국어이기 때문이다.
 
 
 
== 같이 읽기 ==