토론:장강: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Jyusin (토론 | 기여)
23번째 줄:
::위키백과에서 가장 중시하는 것 중 하나가 중립성인데, 국제적으로 규범되어 있는 양쯔라는 이름을 두고 왜 중국쪽에서 쓰는 장강이라는 이름을 고집하려고 하시는지요? 그런 이유로 역사상 흑룡강이라는 이름으로 더 널리 알려져 있고, 검색에서도 흑룡강이 훨씬 많이 나오는데도 흑룡강 대신 아무르 강을 쓰는 것입니다. 이 강은 한국에는 오래전부터 양자강이라는 이름으로도 널리 알려져 있습니다. 한국한자어 표기가 좋으시다면 양쯔 강 대신 '''양자강'''도 괜찮지 않은가요? [[특수기능:기여/125.176.180.145|125.176.180.145]] ([[사용자토론:125.176.180.145|토론]]) 2009년 10월 16일 (금) 22:23 (KST)
:::아무르 강은 러시아와 중국의 지명에 둘다 해당하지만, 장강은 중국의 지명입니다. 서양에서 '양쯔 강'으로 불린다고 해서 그것이 중국 지명의 국제적 규범이 될수는 없습니다. '양자강'도 틀린 지명이니 그것을 따를 이유도 없습니다.--[[사용자:Jyusin|Jyusin]] ([[사용자토론:Jyusin|토론]]) 2009년 10월 19일 (월) 15:17 (KST)
::::중국의 지명이라도 국제적으로 규범된 중립성은 지켜야죠. 그리고 한국어권에서 우선시되는 이름을 써야 하고요. 타 백과사전, 교과서 등에는 엄연히 양쯔 강으로 되어 있는 마당에 이렇게 쉽게 Jyusin님 보기 좋게 바꿔도 되는 것인가요? 그리고 그 중국에서도 외국에 그 강을 말할 때에는 Yangtze 라 하는 경우도 있네요?(중화인민공화국 정부 공식 사이트 http://english.gov.cn/2006-02/08/content_182541.htm)
"장강" 문서로 돌아갑니다.