토론:장강: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
31번째 줄:
: 장강도 고려 대상이 되어야 합니다.([[장강 문명]], [[장강 삼각주]], [[장강삼협]] 등의 용례도 있습니다.) 산과 강 중에 두글자 지명(주강, 화산 등)은 좀더 논의가 필요합니다. 양쯔 강이 잘못된 명칭이라는 것이 본문에 나와 있고, 상식적으로도 長江을 양쯔 강으로 표기하는 것은 문제가 있습니다. 또, 창장 강이나 창 강은 장강에 비해 널리 쓰이는 표현이 아닙니다.--[[사용자:Jyusin|Jyusin]] ([[사용자토론:Jyusin|토론]]) 2009년 11월 4일 (수) 18:18 (KST)
:: 해당 문서에서 '장강'으로 표현하는 것과 표제어를 '장강'으로 정하는 것은 조금 다른 문제인 것 같습니다. 게다가 중국의 지명이기도 하고요. 그리고 널리 쓰이냐의 문제는 이 문서에 적용하기 어려울 것 같습니다. 예전에는 베이징 대신 북경을 많이 쓰지 않았습니까? 지명 표기의 일관성을 위해서도 창 강이 낫습니다. [[사용자:Pudmaker|adidas]] ([[사용자토론:Pudmaker|토론]]) 2009년 11월 4일 (수) 19:03 (KST)
::Jyusin님은 자꾸 양쯔 강이 잘못된 명칭이라 하시는데 그렇지 않습니다. 본문에 근거로 나온 기사는 해당 분야의 전문가도 아니라 중국 관련 사업을 하는 기업인이 쓴 것이고, 또한 잘 읽어보면 양쯔 강이라는 명칭 자체가 잘못됐다는 것이 아니라 중국인들은 다르게 부른다고 되어 있습니다. 양쯔 강이 정말 잘못된 명칭이라면 중국에서 먼저 나서서 바로잡아야 하지 않을까요? 중국 내에서만 관련된 지명이므로 타 국과의 마찰도 없고, 중국의 국력도 강한데 진짜 잘못된 명칭이라면 중국에서 고쳐달라고 요청하고도 남았을 것입니다. 그런데 오히려 중국 정부에서도 앞서 말씀드린 사이트에서 외국에 이 강을 소개할 때 양쯔 강이라 했군요? 중화인민공화국 중앙인민정부 공식 사이트의 중국 소개 메뉴 중 이런 말이 나오네요. '''The Yangtze, 6,300 km long, is the largest river in China, and the third largest in the world, next only to the Nile in Africa and the Amazon in South America.'''(6300km의 양쯔 강은 중국에서 가장 길고, 세계에서 나일 강과 아마존 강 다음으로 세 번째로 길다. 만약 세계에서 세 번째로 긴 강을 양쯔 강으로 부르는 것이 잘못되었다면 중국 정부에서 그렇게 표현할 수 있을까요?) 또한 중국어 위키백과에서도 扬子江을 입력하면 하류의 강을 의미하는 별도의 설명이 나오는 것이 아니라, 바로 이 강으로 연결됩니다. 장강은 단순히 긴 강이라는 의미도 될 수 있는 만큼 이 강을 단지 장강이라 하는 것은 지나치게 중국 중심적 사고라고 생각합니다. 창장 강이나 창 강을강이 널리어색하게 쓰지 않는보이는 이유는 이 강을 표준적으로는 양쯔 강이라고 부르기 때문에 그렇게 보이는 것입니다때문이겠죠. [[특수기능:기여/125.176.180.145|125.176.180.145]] ([[사용자토론:125.176.180.145|토론]]) 2009년 11월 7일 (토) 22:05 (KST)
"장강" 문서로 돌아갑니다.