민족지: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Npsp (토론 | 기여)
→‎용어: 1 대 1 대응이 아니므로
Npsp (토론 | 기여)
4번째 줄:
'Ethnography(에스노그라피)'의 어원은 그리스어 'ἔθνος(ethnos, 사람들)'와 'γράφειν(graphein, 기록)'이다. 일본 및 중국에서는 '民族誌(민족지)'라고 쓰인다. 한국에서는 종족지학,민족기술지,민속기술지,문화기술지,기술민족학 등으로 학문 분야에 따라 다양하게 불리고 있다. Ethnography는 특히 한국, 중국, 일본에서 한자로 번역할 때 그 용어가 분야별로 쓰임새가 달라 논란이 되고 있다.
 
이것은 최근 Ethnography의 추세에서 연구를연구 대상이 과거 민족, 종족에서 문화, 하위문화, 사회, 단체, 집단, 가족 및 집단으로 상대적으로 작은 규모로 관심의 영역이 옮겨지고 있는 추세인것이 원인이다. 특히 [[마케팅]], [[디자인 리서치]]등 Ethnography를 활용하는 관련 분야에서는 각기 연구의 대상의 규모나 성격이 다양하다. 그래서 민족, 종족은 Ethnography의 특정 연구 부분에 불과해졌다. 또한 기술(記述)과 지(誌)는 같은 뜻이므로 용어를 반복하기에 부적절하고 민속지, 민속기술지는 [[민속학]](Folklore)와의 혼동을 초래하는 문제도 있다.
 
== 학문 분야와의 관계==