내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
38번째 줄:
# 머리속에 아무 생각이 없습니다.
# [[국제 음성 기호]]를 배우고자 하는 욕망에 가득차 있지만, 한글로 된 적당한 교재를 구하지 못하고 있습니다.
# [[한국어]] [[위키백과:위키백과인|위키백과인]]중에 [[에스페란토]]를 가장 잘합니다. (하지만얼마나 어디까지나위키백과를 희망사항이라는게쓰는사람이 문제입니다.없으면 -_-)
# [[옛한글]]을 부활시키고, [[한글]]을 확장하여 외국어 표기에 사용하는 이상세계를 꿈꾸고 있습니다.
# [[대한민국|한국]]의 [[웹]]이 [[중화인민공화국|중국]]보다 폐쇄적이라고 생각합니다.
46번째 줄:
# [[2005년]] 발표된 [[유니코드]] 4.1까지 볼 수 있습니다.
 
=== 기록 ===
# 이 페이지는 2회 [[위키백과:공산주의 반달행위|공산주의]] [[위키백과:반달행위|반달]]당했습니다.
# 마소리스는 2회 사칭당했습니다. 《[[사용자:Masoris of Yonsan, North Hwanghai (or South Pyeongan) Province|1]] ,[[사용자:Masoris of Yonsan, Hwanghae-bukto|2]]》
 
== 기여 목록 ==
줄 57 ⟶ 54:
* [[건슬링거 걸]] (토막글)
* [[간체자]]
* [[사해]](死海)
* [[디스크 압축]]
* 위키백과
** [[위키백과:시작하기]]
줄 90 ⟶ 85:
==== [[사용자:Galadrien/한오백년|한오백년]] ====
* {{사용자이름표|Galadrien}}
: - '''Ellif''', 한오백년 주체자. [[에스페란티스토]].
* {{사용자이름표|Peremen}}
: - 두번째 회원
줄 101 ⟶ 96:
 
==== 평민 ====
* {{사용자이름표|멀뚱이}}
* 평민 모집 중입니다. 언제든지 연락해주세요.
: - [[위키백과:공정 사용|공정 사용]]과 [[위키백과:총의|총의]]를 제안하였으나 통과가 되지 않았다.
 
=== 도움말 ===
* [[위키백과:편집 지침|편집 지침]]
 
=== 메모장 ===
* 마소리스 전용 메모장
줄 112 ⟶ 109:
** [[/국한문혼용|국한문혼용으로 보기]] - 이 페이지를 [[국한문혼용]]으로 봅니다.
 
=== 읽을 거리 ===
* [[위키백과:삭제된 장난과 넌센스|삭제된 장난과 넌센스]] - 위키백과식 유머
* [http://manian.dreamwiz.com/board/view.asp?bid=A010101&no=27814 일반인들의 위키백과 인식] - 일반게시판에 위키백과에 관한 글을 올리면 이렇게 됩니다.
 
== 헛소리 ==
# [[국한문혼용|국한문혼용론자]]들은 이기주의자들이다. 정말 한자를 혼용하는 교육을 바란다면, 그만큼의 준비가 되어있어야 할 것이다. 훈과 음을 정리하고, 이체자를 제거하고, 외우기 힘든 글자를 제거해야 할 것이다. 그런데, 현재 우리나라의 한자는 '한·중·일' 3나라 중에서 가장 보수적이다. 획수가 가장 많다. 얼마전 중학교 한자 교과서에서 '姊'(자)자를 보고 충격 받은적이 있다. '姊'자는 현재 쓰이지 않는 글자임에도 불구하고 중학교교과서에서 정자로 가르치고 있는 것이다. 또한 훈 또한 어의가 없다. 한자사전을 찾아보면 '姉 누이 자, elder sister'라고 되어 있다. 왜 영어로는 '언니, 누나'이고, 한국어로는 '누이'인가? 마치 영어 모르면 찾아보지 말라는 뜻 같다. 이 상태에서 국한혼용을 하라는 것은, "다른건 싫고 내가 읽기 편하도록 정자로 국한혼용을 해줘"라는 뜻이 아닌가? 참 기가 막힌다.