CJK: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Peremen (토론 | 기여)
잔글 CJKV을(를) CJK(으)로 옮김: CJKV를 표제어로 쓰는 위키백과는 많지 않음
Peremen (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
1번째 줄:
'''CJKV'''(한국·중국·일본·베트남)는 [[중국어]], [[일본어]], [[한국어]], [[베트남어]]를 통틀어 이르는 말로, 소프트웨어 [[국제화]] 분야에서 자주 사용된다. 베트남어를 빼고 '''CJK'''라고 하기도 한다.
 
여기에 속하는 언어들은 모두 공통적으로 [[한자]]의 영향을 조금이나마 받았다는 특징이 있다. 중국어의 경우 기본적으로 적어도 4000자의 한자가 필요하며, 완전한 문자 생활을 위해서는 한자가 40000자까지 필요하다. 일본어는 한자를 [[가나 (문자)|가나]]와 함께 사용하며, 일반적인 문자 생활에서는 2000자 정도의 한자가 필요하지만 고유 명사를 위해서는 더 많은 글자가 필요하다. 한국어에서는 실생활에서 한자를 거의 쓰지 않으며 고유 명사 등을 위해 다만 보조적인 역할만 한다. 이러한 언어들에 필요한 모든 문자들은 8비트 인코딩에서 사용할 수 있는 256자보다 훨씬 많기 때문에, 적어도 16비트 고정폭 [[문자 인코딩]]이나 가변폭 문자 인코딩이 필요하다. 그리고 [[유니코드]]나 [[GB18030]] 같은 특수한 문자 집합을 필요로 한다.
 
비록 CJK 인코딩은 공통 문자 집합이 있지만 각각 인코딩은 국가별로 다르게 개발되었기 때문에 호환이 불가능하다. [[유니코드]]를 지원하는 인코딩이 시도된 적은 있다. 이러한 인코딩은 최소한 한자들과 [[한글]], [[병음]], [[보포모포]], [[가나]]를 지원해야 한다.
{{stub}}
 
CJK 문자 인코딩은 다음과 같다.
*[[Big5]]
*[[EUC-JP]]
*[[EUC-KR]]
*[[GB18030]] ([[중화인민공화국]]에서 제안된 인코딩)
*[[GB2312]]
*[[ISO 2022|ISO 2022-JP]]
*[[Shift-JIS]]
 
CJK 문자 집합은 유니코드의 많은 부분을 사용한다. 또한 이들 언어는 가로쓰기와 세로쓰기가 모두 가능하지만 대개 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰는 언어로 취급된다.
 
[[de:CJK]]