내용 삭제됨 내용 추가됨
Russ (토론 | 기여)
잔글 교정
Russ (토론 | 기여)
잔글
140번째 줄:
=== 종교와 사람들 ===
예전엔 [[여호와의 증인]]에 관심을 가졌지만, 이젠 실망한 이후에는 그들에게서 멀어졌습니다. 그래서 양심적병역거부를 인정하는 것이외에는 그들에게서 실망을 느꼈습니다.
 
== 한국어에서 반드시 개정되어야 할 것들 ==
* 외국어 표기법: 몇가지가 개정되었으나, 일본어 표기법, 러시아어 표기법은 반드시 개정되야 한다. 일본어 표기법에서 카/타를 가/다로 표기해야 한다는 것에 대해 나는 부정적이다. 일본어 표기법에서 처음에 있는 카/다를 가/다로 표기해야 하는 것 반드시 개정되어야 한다. 그리고 러시아어 표기법에서 Э가 e와 함께 예로 발음한다고 하니, 기가 막히다. 국립국어원에서 제정한 표기법은 아직 문제점이 많다. 이것들은 반드시 개정되어야 할 표기법들이다. 그런면에서 북조선은 좀 자유롭다. 아무튼 남한도 개정될 필요가 있다.
* 띄어쓰기/단어: 현재 남한쪽 한국어가 영어, 일본어 등 여러 외래어를 많이 사용해서, 지금 남한쪽 한국어는 외래 문화를 많이 받아들여서 그런지 완전 잡탕식 한국어이다. 북한은 반대로 고유 문화를 보존하고 그런지 고유어가 눈에 많이 띈다. 그러나 나는 남한의 한국어, 북조선과 연변말을 중시한다. 그리고 "소리나는대로 적고 어법에 맞도록"이라는 표현은 사실 모순적이다. 북한은 게시판이라고 소리나는 대로 적지만, 남한은 계시판이라고 적고 발음은 "게시판"이라고 적어서 발음이 불일치가 되어있다. 사실 보면 발음도 많이 중시해야 하는데, 남한은 그게 잘 안 되어 있다. 그래서 이것도 개정될 필요가 있다.
* 두음법칙: 이것은 사실 남한쪽에서만 적용되는 법칙이고, 북조선, 연변, 재일어 등에선 두음법칙이 적용안된다. 그런데 왜 남한만 두음법칙을 정해 놨는지 정말 한심할 노릇이다. 통일이 된다면 우리도 두음법칙을 폐지해야 한다.
* 방언: 사실 표준어를 제외한 모든 한국어의 방언은 서로 연관성이 있다. 표준어로 장인/장모가 제주도에선 가새어멍/가새아방으로 불리지만, 북한과 연변에선 가시어머니/가시아버지로 불린다. 북한은 문화어를 제정할 때, 평안도/함경도 방언을 바탕으로 문화어를 창조했다. 표준어는 한국어의 무인도이다. 남한은 다른 한국어의 방언과 문화어와는 정반대로 나아가면서, 이상하게 변해 버렸다. 표준어도 일부는 개정될 필요가 있다.
* 결과: 결과적으로 보면 남한의 한국어든 북한, 연변도 문제점이 없는 것은 아니다. 하지만 통일이 된다면, 남한의 한국어가 새로운 언어로 바뀔것이며, 새로운 표기법으로 발전할 것이다.
 
== 위키 기여도 ==