컴퓨터 보조 번역: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음 |
|||
1번째 줄:
'''컴퓨터 보조 번역'''(CAT, Computer-assisted translation)은 [[번역]] 과정을 돕는 [[컴퓨터 소프트웨어]]를 이용해 번역하는 방식이다.
== 컴퓨터의 번역 보조 기능 ==
[[컴퓨터]]가 돕는 번역 과정에는 간단한 것부터 복잡한 것까지 다양하다. 컴퓨터보조 번역에서 이용되는 컴퓨터 소프트웨어의 기능은 다음과 같다:
15번째 줄:
* 프로젝트 관리 소프트웨어: 복잡한 번역 프로젝트를 계획한 후 업무를 분담하고 참여자의 업무 진행 상황을 파악하는 프로그램이다.
* 번역 메모리(TM, Translation memory): 번역 작업을 데이터베이스로 구축한 후, 이것을 다음 번역에 활용하는 기능이다.
*
== 주요 CAT 소프트웨어 ==
{| class="wikitable"
27번째 줄:
|-
! style="text-align:left;" | [http://www.omegat.org/omegat/omegat.html OmegaT]
| [[HTML]], [[XHTML]], [[닥북]],
| [[크로스 플랫폼]] ([[자바 (프로그래밍 언어)|자바]])
| align=center|[[GPL]]
|-
! style="text-align:left;" | [http://omegatplus.sourceforge.net/ OmegaT+]
| [[HTML]], [[XHTML]],
| 크로스 플랫폼 (자바)
| align=center|[[GPL]]
38번째 줄:
! style="text-align:left;" | [http://www.lingotek.com/ Lingotek Language Search Engine]
| [[HTML]], [[XHTML]], [[XML]], [[MS 워드]], [[MS 엑셀]], [[MS 파워포인트]], [[오픈오피스]], [[오픈도큐먼트]](ODF), 오픈도큐먼트 텍스트(.odt), 오픈도큐먼트 스프레드시트(.ods), 오픈도큐먼트 프리젠테이션(.odp), 어도비 프레임메이커(.mif), MS 리소스(.rc), [[Rich Text Format]](.rtf), Plain Text(.txt), Java Properties(.properties), Gettext([[Gettext|PO]]), [[스타오피스]], Translation Memory eXchange(TMX), [[XLIFF]], TTX
| [[웹
| 사유(私有)
|-
! style="text-align:left;" | [http://felix-cat.com/ Felix]
| [[MS 워드]], [[MS 엑셀]], [[MS 파워포인트]]; [[HTML]]
| [[마이크로소프트 윈도]]
| 350 [[미국 달러|달러]]
|-
! style="text-align:left;" | [http://www.trados.com/ SDL Trados 2007]
| [[MS 워드]], [[MS 엑셀]], [[MS 파워포인트]], [[오픈오피스]],
| 마이크로소프트 윈도
| 200~900 [[유로]]
|-
! style="text-align:left;" | [https://webtranslateit.com/ Web Translate It]
| [[Gettext]] .po/.pot, Ruby .yml ([[Ruby on Rails]]), [[XLIFF]], [[Java]] .properties/.xml, [[Qt]] .ts, [[JSON]],
| [[웹
| 0~150 [[유로]] 월별
|-
|