최영애-김용옥 중국어 표기법: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Cleansugar (토론 | 기여)
잔글 표 3개를 2개로 합침
Cleansugar (토론 | 기여)
잔글 실수로 삭제한 특징 되살림
1번째 줄:
최영애-김용옥 중국어 표기법은 기본적으로 웨이드-자일시스템과 병음방식의 장점만을 골라 취하여 현실음에 가장 가깝도록 보완한 것이며, 만 4년의 광음을 소요하여 꾸준한 개선작업을 거쳐 완성되었다.
기본원칙은 다음과 같다.
 
1. 중국어의 모든 발음이 한 경우에도 우리말 표기에 있어서 중복되지 않게 한다. 다시 말해서 우리말 표기만 가지고 모든 중국어의 발음이 정확하게 중복없이 재구(再構)될 수 있다.
 
2. 우리말에서 현재 통용되고 있는 알파벳 이외의 어떠한 기호도 사용하지 않는다(어퍼스트로피나 그 외의 음성학적 기호 등).
 
3. 모든 표기에 있어서 세 글자를 초과하지 않으며 될 수 있는 대로 음절을 간략화하여 경제성의 원칙을 지킨다.
 
4. 음소적 일관성을 지키면서 현실음에 가장 가까운 방식으로 조절한다.
 
 
{| class="prettytable"
| colspan="3" |