한문: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
WStarBot (토론 | 기여)
잔글 로봇: 좋은 글 de:Klassisches Chinesisch 를 가리키는 링크
잔글편집 요약 없음
31번째 줄:
=== 고구려의 한문학 ===
 
삼국 중 중국에 가장 가까운 [[고구려]]는 대략 3세기인 [[산상왕]] 때부터 [[위 (삼국)|위]]·[[오 (삼국)|오]]와 교통했으므로 많은 문물과 함께 한적을 가져왔을 것으로 추측되며, 그 일례로 광개토대왕 비문이광개토왕릉비문이 남아 있어 그 웅대한 판도와 아울러 찬란한 문물을 짐작케 한다.
 
또 기록에 따르면 애초에 《유기》(留記) 백 권의 사기(史記)가 있었는데 [[영양왕]] 때인 [[600년]], [[이문진]]이 〈신집〉(新集) 5권으로 요약하였으나, 현존하지는 않는다. 또한 고구려의 명장 [[을지문덕]]의 오언고시 〈[[여수장우중문시]]〉는 [[수나라]]의 가슴을 서늘하게 하던 늠름한 무인다운 면목이 엿보인다.
 
==== 광개토대왕 비문광개토왕릉비문 ====
{{본문|광개토대왕비광개토왕릉비}}
고구려 제20대 [[장수왕]] 2년([[414년]])에 그 아버지 [[광개토대왕광개토왕]]의 비를 세우고 비에 대왕의그의 사적을 새겼다. 이 비는 만포진 건너편 만주 지안 현({{llang|zh|輯安縣}})에 있는데, 높이 24자(尺)에 고구려 임금 대대의 계통과 대왕이광개토왕이 나라를 크게 일으킨 역사를 [[예서]]로 새겼다. 이는 한민족에 한자가 전래된 연대와 한국 한자 글씨의 본을 아는 데 도움이 된다.
 
=== 백제의 한문학 ===