위키백과:스웨덴어의 한글 표기: 두 판 사이의 차이

문서 내용을 ‘{{단축|백:스웨덴어}} == 국립국어원 외래어 표기법 제2장 표11·제3장 제13절: 스웨덴어의 표기 == {{참고|위키백과:외래어 ...’으로 교체
편집 요약 없음
(문서 내용을 ‘{{단축|백:스웨덴어}} == 국립국어원 외래어 표기법 제2장 표11·제3장 제13절: 스웨덴어의 표기 == {{참고|위키백과:외래어 ...’으로 교체)
{{단축|백:스웨덴어}}
다음은 국립국어원이 정한 '''스웨덴어 표기법'''입니다.
 
== 국립국어원 외래어 표기법 제2장 표11·제3장 제13절: 스웨덴어의 표기 ==
{{참고|위키백과:외래어 표기법/스웨덴어}}
{| class="wikitable"
|- style="text-align: center"
! rowspan="2" | !! rowspan="2" | 자모 !! colspan="2" | 한글 !! rowspan="2" | 보기
|- style="text-align: center"
! 모음 앞 !! 자음 앞<br/>· 어말
|- style="text-align: center"
! rowspan="44" | 자음
| b || ㅂ || ㅂ, 브 || style="text-align: left" | bal 발, snabbt 스납트, Jacob 야코브
|- style="text-align: center"
| c || ㅋ, ㅅ || ㄱ || style="text-align: left" | Carlsson 칼손, Celsius 셀시우스, Ericson 에릭손
|- style="text-align: center"
| ch || 시* || 크 || style="text-align: left" | charm 샤름, och 오크
|- style="text-align: center"
| d || ㄷ || 드 || style="text-align: left" | dag 다그, dricka 드리카, Halmstad 할름스타드
|- style="text-align: center"
| dj || 이* || – || style="text-align: left" | Djurgården 유르고르덴, adjö 아예
|- style="text-align: center"
| ds || – || 스 || style="text-align: left" | Sundsvall 순스발
|- style="text-align: center"
| f || ㅍ || 프 || style="text-align: left" | Falun 팔룬, luft 루프트
|- style="text-align: center"
| rowspan="6" | g || ㄱ || rowspan="2" | || style="text-align: left" | Gustav 구스타브, helgon 헬곤
|- style="text-align: center"
| 이* || style="text-align: left" | Göteborg 예테보리, Geijer 예이예르,Gislaved 이슬라베드
|- style="text-align: center"
| rowspan="4" | || 이(lg, rg) || style="text-align: left" | älg 엘리, Strindberg 스트린드베리, Borg 보리
|- style="text-align: center"
| ㅇ(n 앞) || style="text-align: left" | Magnus 망누스, Ragnar 랑나르, Agnes 앙네스
|- style="text-align: center"
| ㄱ<br/>{{Nobr|(무성음 앞)}} || style="text-align: left" | högst 획스트
|- style="text-align: center"
| 그 || style="text-align: left" | Grönberg 그뢴베리, Ludvig 루드비그
|- style="text-align: center"
| gi || 이* || – || style="text-align: left" | Gjerstad 예르스타드, Gjörwell 예르벨
|- style="text-align: center"
| h || ㅎ || 적지 않음 || style="text-align: left" | Hälsingborg 헬싱보리, hyra 휘라, Dahl 달
|- style="text-align: center"
| hj || 이* || – || style="text-align: left" | Hjälmaren 옐마렌, Hjalmar 얄마르, Hjort 요르트
|- style="text-align: center"
| j || 이* || – || style="text-align: left" | Jansson 얀손, Jönköping 옌셰핑, Johansson 요한손, börja 뵈리아, fjäril 피에릴, mjuk 미우크, mjöl 미엘
|- style="text-align: center"
| k || ㅋ, 시* || ㄱ, 크 || style="text-align: left" | Karl 칼, Kock 코크, Kungsholm 쿵스홀름, Kerstin 셰르스틴, Norrköping 노르셰핑, Lysekil 뤼세실, oktober 옥토베르, Fredrik 프레드리크, kniv 크니브
|- style="text-align: center"
| ck || ㅋ || ㄱ, 크 || style="text-align: left" | vacker 바케르, Stockholm 스톡홀름, bock 보크
|- style="text-align: center"
| kj || 시* || – || style="text-align: left" | Kjell 셸, Kjula 슐라
|- style="text-align: center"
| l || ㄹ, ㄹㄹ || ㄹ || style="text-align: left" | Linköping 린셰핑, tala 탈라, tal 탈
|- style="text-align: center"
| lj || {{Nobr|이*, ㄹ리}} || ㄹ리 || style="text-align: left" | Ljusnan 유스난, Södertälje 쇠데르텔리에, detalj 데탈리
|- style="text-align: center"
| m || ㅁ || ㅁ || style="text-align: left" | Malmö 말뫼, samtal 삼탈, hummer 훔메르
|- style="text-align: center"
| rowspan="2" | n || ㄴ || ㄴ || style="text-align: left" | Norrköping 노르셰핑, Vänern 베네른, land 란드
|- style="text-align: center"
| || 적지 않음<br/>(m 다음) || style="text-align: left" | Karlshamn 칼스함
|- style="text-align: center"
| ng || ㅇ || ㅇ || style="text-align: left" | Borlänge 볼렝에, kung 쿵, lång 롱
|- style="text-align: center"
| nk || ㅇㅋ || ㅇ, ㅇ크 || style="text-align: left" | anka 앙카, Sankt 상트, bank 방크
|- style="text-align: center"
| p || ㅍ || ㅂ, 프 || style="text-align: left" | Piteå 피테오, knappt 크납트, Uppsala 웁살라, kamp 캄프
|- style="text-align: center"
| qv || 크ㅂ || – || style="text-align: left" | Malmqvist 말름크비스트, Lindqvist 린드크비스트
|- style="text-align: center"
| r || ㄹ || 르 || style="text-align: left" | rod 뢰드, Wilander 빌란데르, Björk 비에르크
|- style="text-align: center"
| rl || ㄹㄹ || ㄹ || style="text-align: left" | Erlander 엘란데르, Karlgren 칼그렌, Jarl 얄
|- style="text-align: center"
| s || ㅅ || 스 || style="text-align: left" | sommar 솜마르, Storvik 스토르비크, dans 단스
|- style="text-align: center"
| sch || 시* || 슈 || style="text-align: left" | Schack 샤크, Schein 셰인, revansch 레반슈
|- style="text-align: center"
| sj || 시* || – || style="text-align: left" | Nässjö 네셰, sjukhem 슈크헴, Sjöberg 셰베리
|- style="text-align: center"
| sk || 스ㅋ, 시* || – || style="text-align: left" | Skoglund 스코글룬드, Skellefteå 셸레프테오, Skövde 셰브데, Skeppsholmen 솁스홀멘
|- style="text-align: center"
| skj || 시* || – || style="text-align: left" | Hammarskjöld 함마르셸드, Skjöldebrand 셸데브란드
|- style="text-align: center"
| stj || 시* || – || style="text-align: left" | Stjärneborg 셰르네보리, Oxenstjerna 옥센셰르나
|- style="text-align: center"
| t || ㅌ || ㅅ, 트 || style="text-align: left" | Göta 예타, Botkyrka 봇쉬르카, Trelleborg 트렐레보리, båt 보트
|- style="text-align: center"
| th || ㅌ || 트 || style="text-align: left" | Luther 루테르, Thunberg 툰베리
|- style="text-align: center"
| ti || 시* || – || style="text-align: left" | lektion 렉숀, station 스타숀
|- style="text-align: center"
| tj || 시* || – || style="text-align: left" | tjeck 셰크, Tjåkkå 쇼코, tjäna 셰나, tjugo 슈고
|- style="text-align: center"
| v, w || ㅂ || 브 || style="text-align: left" | Sverige 스베리예, Wasa 바사, Swedenborg 스베덴보리, Eslöv 에슬뢰브
|- style="text-align: center"
| x || ㄱㅅ || ㄱ스 || style="text-align: left" | Axel 악셀, Alexander 알렉산데르, sex 섹스
|- style="text-align: center"
| z || ㅅ || – || style="text-align: left" | Zachris 사크리스, zon 손, Lorenzo 로렌소
|- style="text-align: center"
! rowspan="9" | 모음
| a || colspan="2" | 아 || style="text-align: left" | Kalix 칼릭스, Falun 팔룬, Alvesta 알베스타
|- style="text-align: center"
| e || colspan="2" | 에 || style="text-align: left" | Enköping 엔셰핑, Svealand 스베알란드
|- style="text-align: center"
| ä || colspan="2" | 에 || style="text-align: left" | Mälaren 멜라렌, Vänern 베네른, Trollhättan 트롤헤탄
|- style="text-align: center"
| i || colspan="2" | 이 || style="text-align: left" | Idre 이드레, Kiruna 키루나
|- style="text-align: center"
| å || colspan="2" | 오 || style="text-align: left" | Åmål 오몰, Västerås 베스테로스, Småland 스몰란드
|- style="text-align: center"
| o || colspan="2" | 오 || style="text-align: left" | Boden 보덴, Stockholm 스톡홀름, Örebro 외레브로
|- style="text-align: center"
| ö || colspan="2" | 외, 에 || style="text-align: left" | Östersund 외스테르순드, Björn 비에른, Linköping 린셰핑
|- style="text-align: center"
| u || colspan="2" | 우 || style="text-align: left" | Umeå 우메오, Luleå 룰레오, Lund 룬드
|- style="text-align: center"
| y || colspan="2" | 위 || style="text-align: left" | Ystad 위스타드, Nynäshamn 뉘네스함, Visby 비스뷔
|}
※ dj, g, gj, hj, j, lj의 '이'와 ch, k, kj, sch, sj, sk, skj, stj, ti, tj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만, j는 표기 세칙 제4항, 제11항을 따른다.
 
== 표기 세칙 ==
위 표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.
 
* 제1항
: 1. b, g가 무성 자음 앞에 올 때에는 받침 'ㅂ, ㄱ'으로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| snabbt 스납트 || högst 획스트
|}
 
: 2. k, ck, p, t는 무성 자음 앞에서 받침 'ㄱ, ㄱ, ㅂ, ㅅ'으로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| oktober 옥토베르 || Stockholm 스톡홀름
|-
| Uppsala 웁살라 || Botkyrka 봇쉬르카
|}
 
* 제2항: c는 'ㅋ'으로 적되, e, i, ä, y, ö 앞에서는 'ㅅ'으로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| campa 캄파 || Celsius 셀시우스
|}
 
* 제3항: g
: 1. 모음 앞의 g는 'ㄱ'으로 적되, e, i, ä, y, ö 앞에서는 '이'로 적고 뒤따르는 모음과 합쳐 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Gustav 구스타브 || Göteborg 예테보리
|}
 
: 2. lg, rg의 g는 '이'로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| alg 엘리 || Borg 보리
|}
 
: 3. n 앞의 g는 'ㅇ'으로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Magnus 망누스
|}
 
: 4. 무성 자음 앞의 g는 받침 'ㄱ'으로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| högst 획스트
|}
 
: 5. 그 밖의 자음 앞과 어말에서는 '그'로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Ludvig 루드비그 || Greta 그레타
|}
 
* 제4항: j는 자음과 모음 사이에 올 때에 앞의 자음과 합쳐서 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| fjäril 피에릴 || mjuk 미우크 || kedja 셰디아 || Björn 비에른
|}
 
* 제5항: k는 'ㅋ'으로 적되, e, i, ä, y, ö 앞에서는 '시'로 적고 뒤따르는 모음과 합쳐 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Kungsholm 쿵스홀름 || Norrköping 노르셰핑
|}
 
* 제6항: 어말 또는 자음 앞의 l은 받침 'ㄹ'로 적고, 어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 'ㄹㄹ'로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| folk 폴크 || tal 탈 || tala 탈라
|}
 
* 제7항: 어두의 lj는 '이'로 적되 뒤따르는 모음과 합쳐 적고, 어중의 lj는 'ㄹ리'로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Ljusnan 유스난 || Södertälje 쇠데르텔리에
|}
 
* 제8항: n은 어말에서 m 다음에 올 때 적지 않는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Karlshamn 칼스함 || namn 남
|}
 
* 제9항: nk는 자음 t 앞에서는 'ㅇ'으로, 그 밖의 경우에는 'ㅇ크'로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| anka 앙카 || Sankt 상트 || punkt 풍트 || bank 방크
|}
 
* 제10항: sk는 '스ㅋ'으로 적되 e, i, ä, y, ö 앞에서는 '시'로 적고, 뒤따르는 모음과 합쳐 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Skoglund 스코글룬드 || skuldra 스쿨드라 || skål 스콜
|-
| skörd 셰르드 || skydda 쉬다 ||
|}
 
* 제11항: ö는 '외'로 적되 g, j, k, kj, lj, skj 다음에서는 '에'로 적고, 앞의 '이' 또는 '시'와 합쳐서 적는다. 다만, jö 앞에 그 밖의 자음이 올 때에는 j는 앞의 자음과 합쳐 적고, ö는 '에'로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Örebro 외레브로 || Gota 예타 || Jonkoping 옌셰핑
|-
| Björn 비에른 || Björling 비엘링 || mjol 미엘
|}
 
* 제12항: 같은 자음이 겹치는 경우에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 단, mm, nn은 모음 앞에서 'ㅁㅁ', 'ㄴㄴ'으로 적는다.
{| class="toccolours" style="margin: 0 0 0 4em; width: 36em;"
| Kattegatt 카테가트 || Norrköping 노르셰핑 || Uppsala 웁살라
|-
| Bromma 브롬마 || Dannemora 단네모라 ||
|}
 
[[분류:위키백과 표기법|{{PAGENAME}}]]

편집

4,862