민소매: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
Sepal0530 (토론 | 기여)
잔글 대한민국에서는 민소매 티셔츠를 흔히 '나시'라는 말을 사용하는데 '나시'라 불리워진 이유에 대한 부분이 어디에도 없어 추가하였습니다.
2번째 줄:
 
== 탱크 톱 ==
[[미국 영어]]에서 탱크톱은 성별에 관계 없이 입을 수 있는 의복을 뜻한다. 보통 셔츠 밑에 속옷으로 받쳐 입는 것이지만 화려하게 디자인된 탱크톱의 경우는 셔츠처럼 입기도 한다. [[호주 영어]]로는 단순히 속옷을 뜻하고, [[영국 영어]]로는 [[탱크 톱|풀오버]]를 뜻한다. 대한민국 에서는 흔히 '나시'라고 불리워지는데 이는 [[일본어]]로서 뜻이 '없다'라는 뜻에서 소매가 없는 것을 지칭하여 불리워지는 것으로 사료됨
 
{{토막글|옷}}