내용 삭제됨 내용 추가됨
S.BULLET. (토론 | 기여)
40번째 줄:
에벨톤이라는 이름을 쓰는 선수가 두 명 있다는데, 편집 과정에서 이게 고려되어야 하지 않을까 생각합니다. --[[사용자:S.BULLET.|Şiļvèŗ ßúӀӀěţ]] ([[사용자토론:S.BULLET.|토론]]) 2012년 5월 2일 (수) 12:38 (KST)
::네 저도 에벨톤/에베르통 문서를 만든 장본인으로 성남의 [[이베르통 산투스|에벨톤]]선수와 수원의 [[에베르통 카르도주 다 시우바|에벨톤C]] 선수의 구별의 필요성을 느끼고 있습니다. 제 나름대로는 대부분 기사에서 사용하고 있는 K리그 등록명인 에벨톤, 에벨톤C가 둘의 구별에 가장 좋은 방법이라 생각되어 이를 기준으로 편집하고 있습니다.(생각해보니 에벨톤C 선수가 들어간 문서는 편집해 본 적이 없는거 같기도 하네요) 제가 편집하고 있는 대부분의 문서에서는 선수와 소속팀이 같이 표시되는 상황이기에 성남의 에벨톤 선수를 그냥 에벨톤이라 표시하고 있었습니다. 어떻게 보면 에벨톤, 에벨찡요, 에벨톤C 선수가 호나우두, 호나우딩요, C.호날두 선수 상황과 같아 보입니다만 호나우두와 호날두는 브라질 포르투갈어와 본토 포르투갈어의 발음 차이 덕분에 구분이 됩니다. 에벨톤은 전부 브라질인이라 참 거시기 하네요. 일단은 K리그 등록명이 구분하는데 가장 좋은 방법이라 생각되는데 다른 의견 있으신가요? --[[사용자:Darksy07|Darksy07]] ([[사용자토론:Darksy07|토론]]) 2012년 5월 2일 (수) 12:54 (KST)
:::지금 득점 순위에 거론되는 에벨톤은 영어판의 표기 방식을 참고하면 좋겠습니다. 성남과 수원의 에벨톤이 국제적으로도 에벨톤과 에벨톤C로 통용이 된다면 상관이 없는데, 그렇지 않다면 K리그 등록 이름을 쓰는 건 부적절 해보입니다. --[[사용자:S.BULLET.|Şiļvèŗ ßúӀӀěţ]] ([[사용자토론:S.BULLET.|토론]]) 2012년 5월 2일 (수) 13:03 (KST)