밀란 쿤데라: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 →‎작품 활동: 영어 위키에서 'all of his books exist in French'만 오역한 것을, 문장이 속한 해당 문단 전체를 요약, 수록했음.
잔글 →‎작품 활동: 오타 수정
19번째 줄:
또한 그는 체코 전통 음악이나 [[바르톡]]·[[야나체크]]와 같은 사람들의 음악에서도 영향을 받았다. 이러한 영향때문에 그는 자신의 첫 소설 [[농담 (소설)|농담]]에 음표를 그려넣기도 했다. 이뿐만 아니라 쉰베르크의 무조성 개념을 도입했다. 정치적인 확장으로도 나아갔다([[향수 (소설)]]).
 
작품들을 체코어와 프랑스어로 썼지만, 1985-1987년 사이에 이전에 쓴 작품들의 프랑스어 번역을 수정했다. 다. 그 결과 현재는따라서 프랑스어본을 권위를 가진 원본으로 취급한다. 국내 번역 작품들도 프랑스어본으로 번역하고 있다.
 
== 주요 저서 ==