니콜라옙스크 사건: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
해당 논문들 어디에도 이츠키료조오 라는 사람 언급없습니다. 박일리야 문서에선 독립기념관이 이츠키료조오 인용했다 조작하는데 독립기념관이 인용한 건 존 스테판 교수 논문입니다. 그리고 위키피디아 역사를 보면 나무위키 작성자와 나무위키 작성자가 동일인입니다. 나무위키에서 자료조작하다가 걸려놓고 여기서 논문들 삭제하시니 되돌립니다.
존 스테판 교수도 반공 관련 책을 쓴 사람입니다. 나무 위키글을 베끼는 사람은 anti-fascism_good 이죠. 곧 사료조작으로 법적 조치를 해드리겠습니다.
태그: 대체됨 편집 취소 되돌려진 기여
1번째 줄:
== 사건의 배경 ==
{{좌표|53|08||N|140|44||E|display=title}}
[[파일:Nikolayevsk Incident-1.jpg|섬네일|350px|니콜라옙스크 사건 으로 불타서 내려앉은 [[니콜라옙스크]] [[일본]][[영사관]] 1920년 6월]]
[[파일:Nikolayevsk Incident-4.jpg|섬네일|350px|[[욱일기]]를 내거는 니콜라옙스크 주둔 [[일본 제국 해군 육전대]]]]
'''니콜라옙스크 사건'''({{llang|ru|Николаевский инцидент}}, {{llang|ja|尼港事件|니코-지켄}})은 니콜라옙스크에서 벌어진 전투와 학살 사건을 가르킨다. 러시아 붉은군대와 조선 항일 세력이 자행한 대규모 학살과 테러로 인해 니콜라옙스크에서 수천명이 사망하고 지역이 폐허가 됐다.<ref>Тепляков, Алексей Георгиевич. 「К портрету Нестора Каландаришвили (1876-1922): уголовник-авантюрист, партизан и красный командир.」 Исторический курьер 1, 2018, 47-48쪽</ref><ref>Grishachev, Sergey V., and Vladimir G. Datsyshen. 「Allied Intervention in the Russian Civil War and Japanese Troops in Russia’s Far East, 1918–1922.」 A History of Russo-Japanese Relations. Brill, 2019, 145~146쪽</ref><ref>Stephan, John J. 『The Russian Far East: A History』. Stanford University Press , 1994, 144~146쪽</ref><ref>Hackemer, Kurt. 「The Nikolaevsk massacre and Japanese expansion in Siberia.」 American Asian Review 16.2, 1998, 119쪽</ref><ref>반병률 , 한국독립운동사편찬위원회 , 독립기념관 한국독립운동사연구소, 『한국독립운동의 역사 49, 1920년대 전반 만주·러시아지역 항일무장투쟁』,  독립기념관 한국독립운동사연구소, 2009, 23~26</ref><ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』,Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993</ref><ref>Fisher, Harold Henry, 및 Elena Varneck 편집, 『The testimony of Kolchak and other Siberian materials』, Stanford University Press, 1935</ref>
 
니콜라옙스크 사건(러시아어: Николаевский инцидент, 일본어: 尼港事件 니코-지켄[*])은 1919년 12월과 1922년 사이, 러시아 시베리아 지역 아무르강의 교통 요충지이며 당시 사할린주의 주도였던 니항(니콜라예프스크)에서 적군(赤軍, 볼셰비키군)이 시베리아를 침략한 일본군과 백파군, 그들의 앞잡이들과 벌인 전투의 총칭이다.
소련-러시아 학계에서는 도발이나 유도한 측이 트랴피친 측인지 일본 측인지 여부에 대해서 학자마다 엇갈린다. 그러나 그런 엇갈린 논의에서도 트랴피친 측의 학살과 파괴는 '트랴피친의 행동을 전례없고 근거없는 잔인함' '도시 전체를 의도적으로 태우고, 해당 전쟁의 역사에 비할 데 없이 파괴와 황폐화를 시켜 수천명의 사망자를 낸 것'이며 ‘오늘날 많은 역사학자들이 동의'하고 있으며 이에 대해서는 학계에서 논란이 없다.<ref name=":0" />
 
== 학계와 증거 ==
== 개요 ==
1917년 10월 볼셰비키 혁명 이후 1918년 극동지방에서는 볼셰비키와 백파간의 내전이 본격화 되었다. 1918년 니항(니콜라예프스크)은 백파와 친일파를 지원하고 시베리아를 영구 점령할 목적의 일본 침략군에 의해 점령되어 있었다.
 
=== 학계 ===
 
1920년 2월 29일 트리피츤 부대로 알려진 러시아 빨치산 수천명이 니콜라예프스크를 평화적으로 해방시켰다. 그중 약 400여명의 조선인 빨치산이 있었다.
==== 러시아 ====
 
볼셰비키가 니항을 해방한 후 1920년 3월 12일 새벽 일본 시베리아 침략군, 일본 거류민, 러시아계 백파군, 친일파 등 약 1,000여명은 기습공격을 가해 볼셰비키들을 몰살시키려고 하다가, 오히려 반격을 받아 일본군, 일본 거류민, 백파 등 약 수백여명이 사살되었다.
===== Алексей Георгиевич Тепляков의 2018년 논문 =====
러시아과학아카데미 시베리아지부 역사연구소 선임연구원 Алексей Георгиевич Тепляков 는 2018년에 게재한 논문에서 박일리야 등 사할린부대에 대해 다음과 같이 설명하고 있다.<blockquote>Основная часть перешедших в Россию мятежных корейцев ориентировалась на Иркутск, остальные – на свою революционную фракцию в Шанхае. При этом сепаратно настроенные «прошанхайские» партизанские вожаки особого Сахалинского партизанскогоотряда были активными участниками дикой резни населения в Сахалинской области иНиколаевске-на-Амуре в 1919–1920 гг., являясь важным ударным отрядом террористической армии анархиста Я. И. Тряпицына. Вполне естественно, что, уйдя под натискомяпонской армии летом 1920 г. с низовьев Амура и расположившись в окрестностях Благовещенска, они привычным образом с помощью оружия решали и вопросы снабжения, иличные конфликты. Еще в конце июля 1920 г. главком НРА Г. Х. Эйхе и его помощник пополитчасти В. Г. Бисярин приказали провести чистку корейско-китайского полка, средибойцов и комсостава которого была отмечена «масса преступлений служебного и политического характера»44. Эффективность подобных мер оказалась невелика. И попытки переподчинить корейцев мирным путем, как свидетельствует переписка советских военных ипартийных властей, оказались безуспешными.
 
Главком Эйхе в январе 1921 г. выдал мандат члену корейской секции при ДальбюроЦК РКП(б) и представителю Амурского обкома Корейской компартии Ивану ДаниловичуПак-Чан-Ыну для разрешения военных вопросов в корейских партизанских отрядах и поделам созыва в феврале партизанского съезда в Чите или Хабаровске – с правом отстранения командиров отрядов и «ареста лиц, оказывающих препятствие при разрешении им означенных вопросов»45. Тогда же все члены корейской секции Дальбюро, а также командиры особого Сахалинского отряда Иннокентий Ким и Илья Пак «за их недисциплинированность в партийных работах» постановлением Дальне-Восточного секретариата ИККИбыли лишены полномочий, причем Пак и Ким оказались на короткое время под следствием Амурского облотдела Госполитохраны (И. Пак обвинялся как ярый сторонник «авантюриста Тряпицына» и колчаковский контрразведчик, а И. Ким, бывший прапорщик русской армии, ранее, в 1920 г. в Иркутске Особым отделом 5-й армии арестовывался за уклонение от службы в НРА и был освобожден на поруки ).
 
일제는 이에 대한 보복으로 1920년 4월 5일경 연해주 일대에서 대량의 민간인 학살을 저질렀다. 그리고 1920년 5월경 일제 침략군이 2만여명의 병력으로 사할린섬 북부와 니항 등을 다시 공격하자 트리피츤 부대가 일본계 포로 100여명과 백파군 다수를 처형한 후, 도시를 완전히 불태우고 께르비 등으로 철수하였다. 결국 일제는 니항을 다시 점령하였으나, 머무를 공간이 없어 니항에서는 1922년 철수하였다.
Чрезвычайная Корейская военная конференция, прошедшая 11 марта 1921 г. в Читепод председательством Цой-Кван-Юна, представителя Кандонского партизанского отрядаКим-Квана и других, постановила отстранить командира особого Сахалинского отрядаИ. Кима и его военкома И. Пака с преданием их военно-полевому суду «за разложениеполка». Им вменялись внесение сепаратизма в Николаевские роты и ссоры командованияполка с рядовыми бойцами, а также доносы; они «не приостановили убийства самосудомВасилия Пака, бывшего командира корейского отряда Николаевского района, совершенное партизанами-николаевцами». Ким и Пак, переходя с отрядом из г. Свободного в сельскую местность, «позволили стрелкам мародерничать и чинить насилия над мирными русскими крестьянами», которые в ответ озлобились, требуя разоружения корейских партизан и вооружения их, крестьян, для отпора корейцам. Также Ким и Пак, «создав группубезответственных террористов из числа николаевцев, наводили панику на солдат и лицкомандного состава Корейского отдельного стрелкового батальона»47
 
Безвластие окончательно разложило дисциплину партизан, привыкших грабить и убивать мирное население при диктатуре Я. И. Тряпицына. В телеграмме Г. Х. Эйхе23 апреля 1921 г., адресованной Б. З. Шумяцкому, главком НРА сообщал, что Сахалинский отряд из-за недостатка продуктов и «отсутствия соответствующего начальника отряда» восстановил против себя местное население, «что грозит вылиться в открытое столкновение крестьян с корейцами». Отряд планировалось перевести в один из соседних районов. Эйхе просил ускорить выезд Каландаришвили «для урегулирования положения»48.Однако «Дед» смог выехать только через месяц. Между тем, 8 мая 1921 г. комсостав Сахалинского отряда сообщал главкому НРА, что назначенный командующим корейскимичастями О. Хамук неприемлем, поскольку в свое время, будучи комбатом, «порол народоармейцев». Подписавшие обращение начальник отряда Григорьев (бывший офицер, беспартийный), помощник начальника отряда Ким, военком Пак (бывший начальник Николаевского отряда), начштаба Цой (бывший начштаба 2-го летучего отряда), комбат-1 Лим,комбат-2 Анму, комбат-3 Хезаук и ряд командиров рот заявили о неподчиненииО. Хамуку49<ref>Тепляков, Алексей Георгиевич. 「К портрету Нестора Каландаришвили (1876-1922): уголовник-авантюрист, партизан и красный командир.」 Исторический курьер 1, 2018, 47-48쪽</ref></blockquote>논문에서 일부 '상하이파' 유격대 지도자들이 아니키스트 트랴피친이 이끄는 테러군대에서 핵심돌격대가 되어 1919-1920년 니콜라옙스크와 사할인 지역 민간인 학살에 적극 참여했으며 박일리야 등 이 사할린 부대를 가르켜 '트랴피친 하에서 민간인 약탈과 학살을 일삼은 파르티잔'이라 설명하고 있다.
 
일제는 일본계 약 750여명이 전멸한 군사상의 패전 사실을 숨기고, 1920년 2월 29일 무렵 무정부주의자 트리피츤과 한국 독립군이 니항을 해방한 직후부터 3,000~6,000여명의 민간인을 학살했다고 오늘날 일본의 극우•반공주의자들과 일부 한국독립기록관의 공식 도서가 주장한다.
===== Sergey V. Grishachev와 Vladimir G. Datsyshen의 2019년 논문 =====
역사학 박사 겸 시베리아 연방 대학교 사학과 교수 Vladimir G. Datsyshen와  러시아 주립 대학 역사, 정치학 및 법학부 박사 Sergey V. Grishachev의 영어논문「Allied Intervention in the Russian Civil War and Japanese Troops in Russia’s Far East, 1918–1922」에서 니콜라옙스크 학살에 대한 소련-러시아 학계의 논의를 설명하고 있다.<blockquote>The leadership of the young Far Eastern Republic began negotiationswith the Japanese command on the withdrawal of Japanese troops fromVerkhneudinsk and the entire Transbaikal region. One of the most dramaticevents during the period of the civil war and of foreign intervention in thehistory of Russian-Japanese relations was the so-called Nikolaevsk Incident ofspring 1920. The city of Nikolaevsk-on-Amur was located at some distance fromthe main events; however, as a part of the intervention framework a Japanesegarrison was stationed there in 1918 because of the city’s strategic location onthe estuary of the Amur River opposite the island of Sakhalin. Furthermore,since the end of the 19th century, Nikolaevsk-on-Amur was the territory’s center of gold mining. In addition to the small garrison deployed in 1918, Japanesecivilians also inhabited the city, among them the consul and his family.
 
The guerrilla unit of the anarchist Yakov I. Tryapitsyn, who formally recognized the Soviet regime, approached the city in January 1920. An agreementwas reached with the Japanese garrison, and the unit was allowed entry. Thepeaceful coexistence between Red guerrillas and the local population did notlast, however, and soon the soldiers launched a hunt for individuals sympathetic with the White Movement, who were arrested and executed. Arrests andexecutions of wealthy civilians followed, and by March the conflict embroiledthe Japanese military. The garrison was given a disarmament ultimatum, whichit rejected, and this led to the outbreak of armed conflict on March 12. TheJapanese were sorely outnumbered: Japanese soldiers led by Major IshikawaMasatada, who were sheltering in the barracks, and civilians, including theconsul and his family, were burned alive. Japan viewed the killing of the members of the military garrison, the consul and his family as sufficient grounds todeploy additional troops to the city and to occupy northern Sakhalin (oppositeNikolaevsk-on-Amur) for an indefinite period. Japanese units were sent to theAmur estuary from Khabarovsk and warships neared the shore in May.
 
그래서 일본군은 보복공격을 감행 1920년 4월 참변과 간도학살을 통해 수만여명의 조선인 러시아인들을 처형했다고 한다. 그리고 일제의 이러한 주장은 1921년 6월 28일 일어난 러시아 아무르 주에서 발생한 자유시 참변의 한 원인이 되었다.
Given the circumstances, Tryapitsyn’s unit retreated only after having laidthe entire city to waste: wooden structures were set alight and stone structuresblown up. The remaining population of the city retreated together (they weretaken from the city by force) with the unit but a revolt erupted only a shortdistance from the city in the town of Kerbi. Tryapitsyn was arrested, convicted,and executed on July 9, 1920, for the crime of undermining confidence in thecommunist regime among the working population (Molodyakov 2012, 194).
 
Soviet and modern Russian historians have conflicting views regardingthe 1920 events in Nikolaevsk-on-Amur. Soviet historians claim that “the socalled Nikolaevsk Incident was intentionally provoked by the Japanese military in March 1920 … This incident was used by the Japanese military as apretext for various provocations for a number of years” (Kutakov 1985, 65).Some contemporary Russian scholars occasionally express a similar opinion:“The Japanese military command chose Nikolaevsk-on-Amur to be a venueof provocation … Japanese militarism deliberately sacrificed its own soldiers”(Dal’niĭ Vostok Rossiĭ 2003, 366–67). There is, however, another historiographicaccount. Already in 1924, the acclaimed journalist Anatoliĭ Gan (the pen nameof Anatoliĭ Ya. Gutman) published a chronicle of the events in his book Ruin ofNikolaevsk-on-Amur: Episodes of the Civil War in the Far East (Gibel Nikolaevskana-Amure: Stranitsy iz istorii grazhdanskoĭ voĭny na Dal′nem Vostoke). Gan traveled to Siberia and the Far East at the time of the civil war. He lived in thePrimor’e territory from 1919 to 1920, and therefore was well placed to report onthe brutal events of the spring of 1920 (Gutman 1924). Today, many historiansagree in the description of Tryapitsyn’s actions as unprecedented, baseless cruelty: “the intentional burning of an entire city, killing thousands killed with immeasurable ruins and devastation of the territory that had no parallels in thehistory of that war” (Nelyubova 2012, 291).<ref name=":0">Grishachev, Sergey V., and Vladimir G. Datsyshen. 「Allied Intervention in the Russian Civil War and Japanese Troops in Russia’s Far East, 1918–1922.」 A History of Russo-Japanese Relations. Brill, 2019, 145~146쪽</ref></blockquote>이 논문에서도 아나키스트 트랴피친의 붉은 게릴라 부대가 도시에 접근하고 진입한 뒤 일본군과 전투전부터 처형과 사냥을 벌였으며 도시를 파괴하고 거주민들을 강제로 끌고왔다고 설명하고 있다. 그리고 소련-러시아에서 논의되는 내용을 설명하는데 도발이나 유도한 측이 트랴피친 측인지 일본 측인지 여부에 대해서 학자마다 다르다고 한다. 그러나 그러나 그런 엇갈린 논의에서도 '트랴피친의 행동을 전례없고 근거없는 잔인함' '도시 전체를 의도적으로 태우고, 해당 전쟁의 역사에 비할 데 없이 파괴와 황폐화를 시켜 수천명의 사망자를 낸 것'에 ‘오늘날 많은 역사학자들이 동의하고 있다’고 학계 논의를 요약하고 있다.
 
그러나 현재 러시아 기록들은 볼셰비키에 의한 러시아 민간인 수천명 학살설을 대부분 인정하지 않는다.
다시 말해 학계에서 논쟁이 되는 것은 도발 유발이나 유도측이 어느 집단인지 여부이며 트랴피친이 대규모 학살을 벌여 수천명의 사망자를 낸 것은 학계 내 ‘많은 역사학자들이 동의하고 있다’ 트랴피친 측의 대규모 학살은 학계 밖은 몰라도 학계 내부에서는 논란이 없다.
 
일제시대인 1921년 독립군단체의 현지 조사시에도 五百木良三(이츠키료조오) 등의 니항 민간인 5,000명 학설설은 조작극으로 확인되어 인정하지 않았고, 당시 대부분의 신문들과 조선인, 독립운동가들은 인정하지 않았다. 1945~1980년대 니항사건과 관련된 사실을 기술한 남한의 책들은 "재로고려혁명군대연혁"의 존재를 대부분 알고 있었으나, 허위로 판단하여 인용하지 않았다.
==== 미국 ====
 
그러나 최근에 들어와 다시 일본 측의 자료를 보고 베껴서 마치 '독립군이 니항의 민간인 5,000여명을 학살을 주도했다. 독립군이 학살범이다, 박일랴는 무정부주의자다. 강도다' 라는 일본측의 기록을 인용하고 있으며, 독립군의 학살 참여로 조작하고 있어 러시아측 기록과 독립군의 증언을 신중하게 참고하여야 한다.
===== John J. Stephan의 1994년 개설서 =====
런던대학교 박사학위 및 하와이 대학교 역사학 교수 John J. Stephan 도 러시아 극동지역 역사 개설서에서 니콜라옙스크 학살을 다음과 같이 적고 있다.<blockquote>Compared with Blagoveshchensk and Khabarovsk, Nikolaevsk had been an oasis of calm until January 1920 when a large partisan force under Yakov Triapitsyn approached along the Amur “liberating one upstream village after another.* Consul Ishida telegraphed his concern to Tokyo, but ice clogging the Amur and the Tatar Strait precluded either withdrawal or reinforcement. Snowballing to 4,000 armed men as it advanced, Triapitsyn's band annihilated small Russian and Japanese detachments sent out to stop it. It reached the outskirts of Nikolaevsk in late January, cut the telegraph line to Khabarovsk, and put the town under siege. Capturing nearby Fort Chnyrrakh, the partisans bombarded Nikolaevsk with field artillery. Against the advice of the Russian garrison commander, Ishikawa negotiated with Triapitsyn. The upshot was an agreement concluded on 28 February that opened the town to the partisans while allowing the Japanese to keep their arms. The next day Triapitsyn triumphantly entered Nikolae proclaimed Soviet rule, and arrested about 100 Russian officers (the garrison commander committed suicide).
 
Amid boisterous festivities Triapitsyn requisitioned homes, arrested community leaders, and executed the officers already in custody. On 10 March the partisan chief told the Japanese that they too must surrender their arms. With no way to communicate with the outside world (Triapitsun controlled the telegraph), Major Ishikawa and Consul Ishida decided to launch a surprise attack on Triapitsyn's headquarters with all available Japanese military personnel and armed civilians. They struck early in the morning of 12 March, but Triapitsyn survived and counterattacked, killing most of the Japanese population, including Major Ishikawa. Consul Ishida committed suicide with his family. The 136 Japanese survivors, mostly women, children, and wounded, were imprisoned.
 
(오늘날 일본에서 러시아 내전기 시베리아 침략과 니항 침략을 잘못이라고 인정하는 사람도 많고, 러시아에서도 몇몇은 니항에서 민간인 사망자수가 수천에서 ~1만명 이상이라고 주장하는 사람도 있을 것이다. 한국보다 인구가 많은 나라들로 의견이 다양하게 나타난다. 제목에서 말한 일제 침략군이 전멸했다는 말은 일반적으로 니항사건과 관련하여 통용되는 의미이며, 일본인 생존자와 백파계 생존자도 500명 이상으로 알려졌다.)
(……)
 
The Japanese sortie of 4-5 April, followed by relief expeditions from Khabarovsk and Otaru (Hokkaido), had fateful results for thousands of hostages in Nikolaevsk. As the relief forces drew near in the last days of May, the partisans put to death their 136 Japanese prisoners, slaughtered approximately 4,000 Russian men, women, and children, and after torching the town, herded a couple of thousand dazed survivors up the Amgun River to Kerbi. 11 When Japanese forces entered Nikolaevsk on 3 June, they found the town in ashes and the river clogged with bloated corpses. Amid journalistically fanned public outrage, Tokyo charged Moscow with responsibility and on 3 July announced that the Imperial Army was occupying northern Sakhalin until the “incident was resolved.
 
Triapitsyn's homicidal proclivities concerned Moscow only because their visibility jeopardized the success of its buffer strategy. By arousing a powerful neighbor that Lenin and Trotsky wanted to neutralize, Triapitsyn had made himself an unwanted witness whose testimony could prove embarrassing. Accordingly, Triapitsyn, his mistress Nina Lebedeva, and twentythree followers were quickly executed at Kerbi on 11 July after having been found guilty of murdering four Communists. The fate of over 4,000 Nikolaevsk residents was not mentioned in the proceedings. Judicial choreography did not deter Tokyo from raising the ante for withdrawing its forces from Russian territory<ref>Stephan, John J. 『The Russian Far East: A History』. Stanford University Press , 1994, 144~146쪽</ref></blockquote>
 
 
트랴피친 측이 일본군과 전투 이전부터 처형을 했으며 철수전에 러시아인 4천명으로 남녀노소할 것 없이 학살했다는 내용이다.
 
===== Kurt Hackemer 교수의 1998년 논문 =====
텍사스 A&M 대학 역사학 박사 겸 사우스다코타 대학 교수 Kurt Hackemer <ref>{{웹 인용|url=https://www.usd.edu/faculty-and-staff/Kurt-Hackemer|제목=Kurt-Hackemer|성=|이름=|날짜=|웹사이트=|출판사=|확인날짜=2021년 2월 14일}}</ref>는 1998편에 게재한 니콜라옙스크 학살 논문 「The Nikolaevsk massacre and Japanese expansion in Siberia.」 에서 박사는 일관되게 본 사건을 학살이라 적고 있으며 트랴피친 측의 마지막 행동을  다음과 같이 적고있다.<blockquote>Triapitsyn's forces then systematically destroyed as much of the city as they could before the arrival of the Japanese and escaped, fleeing in scattered bands to the taiga. The largest body struck out for Blagoveshchensk, a city on the Amur controlled by the Far Eastern Republic.34 E. Ech, a journalist from Vladivostok, visited Nikolaevsk in the middle of July. He described what he saw: "Everywhere, as far as the eye could reach, there were only ruins of houses; here and there lonely house chimneys, the tall chimney of the blown up electric plant, half-sunken vessels .... Only on the outskirts of the town was smoke coming from the chimneys of houses that had fortunately survived. Of all the buildings within the town itself only the trade school and the prison (a stone building] remained intact.”35 On June 3, 1920, the Japanese relief force landed at Nikolaevsk. Russian survivors of the atrocities slowly returned to the city and and began to rebuild their lives, bringing the episode to a close.<ref>Hackemer, Kurt. 「The Nikolaevsk massacre and Japanese expansion in Siberia.」 American Asian Review 16.2, 1998, 119쪽</ref></blockquote>트랴피친의 군대가 니콜라옙스크 학살에서 가능한 한 많은 도시를 체계적으로 파괴했다는 것이다
 
==== 한국 독립기념관 한국독립운동사연구소 ====
독립기념관 한국독립운동사연구소가 반병률 교수와 함께 완성한 책에도 트랴피친 진영의 대규모 학살이 분명하게 서술되어 있다.<blockquote>1920년 1월 24일 빨치산군 사자使者가 일본군수비대에 와서 화평을 제의하였으나, 일본군수비대장은 빨치산군을 ‘하나의 강도단’이라고 간주하고 그 제의를 거절하였다. 뿐만아니라 수비대장은 이 사자를 헌병대에 유치하였다 러시아백위군의 방첩부에 넘겼고, 방첩부에서는 이 사자를 살해하였다. 2월 2일 러시아빨치산부대가 니콜라에프스크의 요충지인 취늬라흐요새를 점령하고, 일본군병영에 포격을 가했다. 블라고베시첸스크 주둔 일본군 백수白水 제14사단장의 반복되는 중립원칙 고수 훈령을 따르지 않던 일본군수비대는 2월 28일 러시아빨치산부대와 중립고수와 백위군의 완전무장해제를 핵심으로 하는 평화협정을 체결하였다. 이어 2월 29일 빨치산부대가 한인과 중국인을 비롯한 노동자·시민들의 환영을 받으며 니콜라예프스크항에 입성하였다. 러시아빨치산부대내에는 ‘니항군대’·‘사할린군대’또는 ‘박일리야군대’라 불리게 되는 약 500명에 달하는 한인부대가 편성되어 있었는데, 아무르강 주변의 금광에서 일하는 노동자금전꾼들이 주축을 이루었다. 빨치산부대는 소비에트를 조직하고 임시집행위원회를 설치하였으며, 백위파 옴스크정부의 관리·장교·자본가를 체포하여 재판에 회부하여 처형하였다. 3월 5일에는 백위군의 무장해제를 단행했다. 빨치산측이 3월 12일 정오를 시한으로 무기와 탄약의 인도를 요구하자, 일본군수비대와 영사관은 러시아빨치산부대를 공격하기로 결정했다. 그리하여 3월 11일 저녁 빨치산 본부에서 개최된 연회에 참석하였던 일본군수비대장 석천石川과 영사 석전石田은 12일 1시 30분 빨치산참모본부를 기습·공격하였다. 이 공격으로 트랴삐친은 수류탄에 발을 부상당하였고, 참모장 나우모프는 중상으로 입고 다음날 사망하였다. 곧이어 빨치산부대의 반격으로 2일만에 일본군은 대패하였고 3월 18일 항복하였다. 당시 아무르강에 정박하고 있던 중국함대 4척은 일본군을 공격하고, 일본영사관에 포격을 가했다. 당시 일본거류민들은 일본군과 함께 전투에 참여하였다가 거의 다 사망하였다. 즉 3월 12일의 제1차 니항사건에서는 러시아빨치산부대가 무고한 거류민을 학살한 것이 아니라, 전투과정에서 전사한 것이었다. 당시 일본군의 병력은 육군전투원 288명, 동비전투원 32명, 해군무선전신대 43명, 그외 재류민자위단, 재향군인으로부터 구성되었는데, 살아 남은병력은 100명거류민 13이었다. 3월 12일의 전투에서 일본인들은 러시아빨치산들에게 무방비상태에서 피살된 것이 아니라 전투에 참여하였다가 대부분이 전사한 것이었다.註23) 이 전투에서 살아남은 일본인 136명은 여자, 아이들과 부상자들이었고 이들은 감옥에 감금되었다. 註24)
 
(…)
 
이에 일본정부는 “일본인민의 생명을 보호한다”는 구실하에서 원동 무장간섭을 더욱 강화하였다. 아무르강의 통행을 가로막고 있던 얼음이 풀리기 시작하는 1920년 5월말 일본원정군의 입성에 임박하여 러시아빨치산부대는 니콜라예프스크항을 철수하면서 136명의 일본인 죄수들과 약 4천명의 러시아인어른, 아이들을 학살하였고, 도시를 완전히 불태웠다. 니콜라예프스크항에 입성한 후 일본은 7월 3일 북위 51도 이북 사할린을 점령하고 ‘니항사건’이 해결될 때까지 철수하지 않겠다고 선언하였다. 註26)
 
1920년 4월 4~5일 밤에 일본군에 의한 연해주 각지에서 러시아혁명세력과 한인들에 대한 대대적인 학살과 공격은 니항사건에 대한 일본군의 보복적 반격의 성격이 강하다. 일본정부는 4월 9일 니콜라예프스크항구에의 증강된 군대를 파견하기로 결정하였다. 5월 중순이 되면서 아무르강의 얼음이 녹는 해빙기가 돌아오면서 니콜라예프스크항의 긴장이 고조되었으며, 트랴삐친의 빨치산부대는 니콜라예프스크로부터의 철수를 준비하였다. 러시아빨치산부대는 주민들을 암군강 계곡의 껠비촌으로 소개시켰으며 부대도 이 방면으로 퇴각하였다. 껠비촌에서 산을 넘어 아무르주의 브라고베시첸스크로 갈 예정이었다. 트랴삐친은 브라고베시첸스크로 들어가 이 지역의 막시말리스트들과 합류하여 원동공화국안완충국안을 반대하는 투쟁을 전개하기로 계획하였다. 철수직전인 5월 하순 트리야삐친은 엄청난 규모의 테러를 자행하여 3천명에 달하는 주민들을 처형하였으며, 5월 24~25일 감옥에 남아있던 130명의 일본인들을 처형하였다거류민은 12명, 나머지는 군인. 이어 5월 30일, 6월 1일~2일 니콜라예프스크 시를 방화하였다.<ref>반병률 , 한국독립운동사편찬위원회 , 독립기념관 한국독립운동사연구소, 『한국독립운동의 역사 49, 1920년대 전반 만주·러시아지역 항일무장투쟁』,  독립기념관 한국독립운동사연구소, 2009, 23~26</ref></blockquote>이 책은 일본인 학살을 부정하지만 약 3~4천명의 러시아인을 아이 어른 구분없이 학살한 사실을 분명하게 설명하고 있다.
 
=== 증거 ===
 
==== 생존자들의 증언 ====
많은 생존자들이 트랴피친 측 학살을 증언하고 있다.
 
여러 증언을 러시아어였으나 트랴피친 군대가 벌인 학살의 생존자인 Anna Illinishna Lury의 손녀이자 니콜라옙스크 출신 실향민 Ella Lury Wiswell<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』,Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, xviii</ref>이 번역한 대량의 생존자들의 증언들로 Lieutenant-Colonel Mikhail Petrovich Grigoriev의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 23 July 1920, Lieutenant-Colonel Mikhail Petrovich Grigoriev)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 193~204쪽</ref>
 
 
Sergei Dementievich Strod의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 13 August 1920, Sergei Dementievich Strod)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 204~214쪽</ref>; Yakov Gdalievich Dobisov의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 22 July 1920, Yakov Gdalievich Dobisov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 214~218쪽</ref>; Abram Avshalumov의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 18 July 1920, Abram Avshalumov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 218~224쪽</ref>; Anatoly Pavlovich Avshalumov의 증언(Student in the sixth year of the Nikolaevsk Realschule, Anatoly Pavlovich Avshalumov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 224~230쪽</ref>; Anna Nikolaevna Bozhko의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 17 July 1920, Anna Nikolaevna Bozhko)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 230~231쪽</ref>; Evgeny Ivanovich Vasilevsky의 증언(Nikolaevsk―on―Amur, 13 July 1920, Evgeny Ivanovich Vasilevsky)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 231~239쪽</ref>;Sergei Ivanovich Burnashev(Nikolaevsk-on-Amur, 20 July 1920, Sergei Ivanovich Burnashev)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』,Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 239~250쪽</ref>; Filip Terentievich Paturnak의 증언(Stolypino, 29 August 1920, F. Paturnak)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 250~258쪽</ref>; Petr Yakovlevice Vorobiev의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 14 September 1920, P. Vorobiev)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 258~267쪽</ref>; Priest Sergei Leporsky의 증언(Priest of Mago Village, Nikolaevsk-on-Amur, 20 July 1920, Priest Sergei Leporsky)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 267~269쪽</ref>; Nikolai Konstantinovich Zuev의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 22 July 1920, Nikolai Konstantinovich Zuev)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 269~271쪽</ref>; Pavel Semenovich Epov와 Pavel Petrovich Naletov의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 15 July 1920, Pavel Semenovich Epov, Pavel Petrovich Naletov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 271~274쪽</ref>; Georgy Bagratovich Vacheishvili의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 26 July 1920, Georgy Bagratovich Vacheishvili)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 274~277쪽</ref>; Valentina Kvasova의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 26 July 1920, Valentina Kvasova)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 277~283쪽</ref>; Iosif Rafailovich Bermant의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 29 July 1920, Iosif Rafailovich Bermant)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 284~289쪽</ref>; Anna Ilyinishna Lury의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 21 July 1920, Anna Ilyinishna Lury)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 289~293쪽</ref>; Raisa Yakovlevna Miller의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 22 July 1920, Raisa Yakovlevna Miller)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 294~300쪽</ref>; Aleksei Afanasievich Melnikov의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 19 June 1920, Melnikov, Retired Councillor of State)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 300~305쪽</ref>; Raisa Semenovna Akkerman의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 24 July 1920, Raisa Semenovna Akkerman)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 305~313쪽</ref>; Maria Isidorovna Grosh의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 17 July 1920, Maria Isidorovna Grosh)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 313~316쪽</ref>; Konstantin Aleksandrovich Emelianov(Nikolaevsk-on-Amur, 10 August 1920, K. Emelianov, Member of the Petropavlovsk Circuit Court)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 316~321쪽</ref>; Iosif Iosifovich Mikhailik(Nikolaevsk-on-Amur, 8 August 1920, Iosif Iosifovich Mikhailik)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 321~325쪽</ref>; Ekaterina Fedorovna Kotova의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 16 August 1920, E. Kotova)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 325~329쪽</ref>; Andrei Antonovich Kovalik와 Matvei Ignatievich Neliubov의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 15 July 1920 , Andrei Antonovich Kovalik , Matvei Ignatievich Neliubov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 329~331쪽</ref>; Aleksandr Grigorievich Voropaev의 증언(Employed as watchman in the War Department, Port De Kastri, 9 July 1920 , Aleksandr Grigorievich Voropaev)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 331~334쪽</ref>; Iosof Dimchin의 증언, Nikolaevsk-on-Amur, 8 July 1920, Dimchin<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 334~337쪽</ref>; Dmitry Ivanovicj Bulivar(Nikolaevsk-on-Amur, 17 August 1920, Illiterate. At Bulivar's personal request, signed by Vladimir Mihailovich Safailov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 337~340쪽</ref>; Ivan Egorovich Kazachkov의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 17 June 1920, Ivan Egorovich Kazachkov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 340~343쪽</ref>; Yakov Vasiliev의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 3 August 1920, Yakov Vasiliev)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 343~346쪽</ref>; Yakov Mikhailovich Kaptzan의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 14 August 1920, Ya. Kaptzan)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 346~351쪽</ref>; Gavriil Ivanovich Tugovtsov의 증언 ( Nikolaevsk-on-Amur, 17 July 1920, Gavriil Tugovtsov)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 351~353쪽</ref>; Evdokim Stepanovich Bugaenko의 증언(Nikolaevsk-on-Amur, 20 August 1920, E. Bugaenko)<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 353~355쪽</ref>들이 있다.
 
 
1920년에 후버도서관에서 필사된 Anton Zakharovich Ovchinnikov의 기록 「Memoirs of the Red Partisan Movement in the Russian Far East, 1918-1920」<ref>Fisher, Harold Henry, 및 Elena Varneck 편집, 『The testimony of Kolchak and other Siberian materials』, Stanford University Press, 1935, 265~328쪽</ref>이 존재한다.
 
 
중국영사관에 머물러서 살아남은 George S. Dyer가 망원경으로 학살현장을 목격하고 증언한 기록(Statement of George S. Dyer, Caldwell to Colby, July 14, 1920, received August 25, 1920, RDS, 861.00/7290.)도 존재한다.<ref>Hackemer, Kurt. 「The Nikolaevsk massacre and Japanese expansion in Siberia.」 American Asian Review 16.2, 1998, 117쪽</ref>
 
==== 비볼셰비키 언론 ====
1920년 7월 13일 블라디보스톡에는 비볼셰비키 위원회가 있었고 그들이 니콜라옙스크에 도착해서 사건을 조사했다. 이 때 블라디보스톡 기자인 E. Ech (V. Chilikin)가 같이 따라왔다. 그 기자는 거기서 현장을 조사하고 기사로 내보냈다. 다음이 그중 일부다.
 
다음은 그에 대한 영어번역본이다.<blockquote>"Everywhere, as far as the eye could reach, there were only ruins of houses; here and there lonely house chimneys, the tall chimney of the blown-up electric plant, half-sunken vessels. . . . . Only on the outskirts of the town was smoke coming from the chimneys of houses that had fortunately survived. Of all the buildings within the town itself only the trade school and the prison remained intact. . . . . Almost no inhabitants were seen. Only when the steamer drew nearer, did lonely figures appear, all in black, all humped and bent. .... None of us had really entertained the thought that the destruction of the town could be as complete as it was.
 
“Having secured a pass from the Japanese command, I went ashore. .... The harbor shops and piers of ocean-going vessels .... were all destroyed as if they had been swept by artillery fire: heaps of brick and iron, naked steel rafters in the air. .... The lifesaving station and the steam crane were destroyed. . . . . A halfsunken barge loaded with rocks stood in the middle of the channel. We learned that along the entire channel barges were thus sunk in order to obstruct the passage of Japanese deep-sea vessels into port. .... Japanese flags waved over all the vessels and boats in the river harbor; Japanese signs were everywhere. Only one steamer, the ‘Vladivostok,' flew a Russian commercial flag. Japanese sentries, guards, patrols were everywhere and constantly crying: 'Rus! This was their way of demanding your pass. . . . . Every fifty paces the same ceremony was repeated. .....
 
“From fragmentary inquiries of survivors I have established the fact that even before he entered the city Triapitsyn had compiled 'black lists.' .... When these lists were exhausted, Triapitsyn issued another. . . . . The partisans began to kill all those families whose fathers, brothers, or sons had already been killed. . . . . After that, they began to murder anyone who was handy. .... They murdered even their own men .... for disobedience, for treason, etc.; in the Chnyrrakh fortress two companies of partisans were shot down simply because Triapitsyn did not trust them. .... The predominant element in Triapitsyn's forces were local and district peasants, then workers and hired Chinese and Koreans. His closest helper in everything and his Chief-of-Staff was Nina LebedevaKiashko, a woman of medium stature, about twenty-three to twentyfive years old. Nervous, agile, quickly irritated and yet conscious of her own acts and knowing something of office management .... Nina Lebedeva moved around the town armed to the teeth. She rode on horseback clad in a dark red leather suit, with two revolvers in her belt and a carbine on her back. Following her, also on horseback, went two or three partisans, as a bodyguard. ....
 
"One survivor said:
 
“'At first, when the talk of surrendering the city to the Reds began, all of us still believed and wanted to believe that perhaps the Reds were after all not as horrible as they were painted. . . . . But from the very first day we saw that we were trapped. The entrance of the Reds into town will never fade from my memory. Everywhere were red or black flags with legends :
 
“Down with bourgeoisie and officers.” “Down with the parasites of labor.”
 
“Vengeance is our duty,” and so forth. Arrests began during the first night after their entry. . . . . All those arrested were subjected to horrible; indescribable tortures. . . . . The partisans plundered, stole, laid waste everything. .. .. After the Japanese attack, when all arrested people were killed off, the terror reached its height. .... On the eve of the burning of the city, the partisans brought jars and kegs of kerosene to all wooden houses . . . . so that when the signal was given the terrible plan of Triapitsyn could be executed at once. ....
 
“ 'Labor duty consisted chiefly of loading rock into barges which were then sunk in the Amur channel to prevent the Japanese from entering the port.
 
“ 'Partisans killed children and choked them in the mother's presence, then, tying the mother and children together, threw them into the Amur—"so that she won't be lonely,” they said.
 
"'The chief of the prison, Jemaitis, distinguished himself by especial cruelty.
 
“'The partisans, always drunk, moved about the town and pursued women. ....
 
“'At the end of May the partisans began to send the wives and children of residents to the Amgun River district. .…
 
“ 'On June 1 and 2 inhabitants began to be driven to the Alekseevskaia wharf, allegedly in order to be sent to Kerbi, on the Amgun. .... These were mostly women and children. . . . . One man, who stayed in hiding under this wharf for several days, saw that from eleven o'clock at night and until dawn parties of forty to seventy people were brought to the wharf. Then and there, at the wharf, they were brutally murdered with rifle butts, sabers, bayonets. .... Later a special wooden “knocker” was invented. From one blow, a person lost consciousness and was then thrown into the Amur. ..., After a day's rest "the work” continued the next night.
 
“ 'This surviving witness .... crept from under the wharf only on the sixth day, for he saw that mines were being laid under the corners of the wharf. Later they were exploded with electric charges. All who were on the wharf perished.?"<ref>Fisher, Harold Henry, 및 Elena Varneck 편집, 『The testimony of Kolchak and other Siberian materials』, Stanford University Press, 1935, 354~356쪽</ref></blockquote>해당 영어에 대한 한국어 요약이다.<blockquote>“어디나, 눈이 닿을 수 있는 곳에는 주택의 폐허밖에 없다. 여기저기 외로운 집 굴뚝들, 폭파된 전기 공장의 높은 굴뚝, 반쯤 가라앉은 그릇들……마을 변두에서만 다행히 살아남은 집들의 굴뚝에서 연기가 피어오르고 있었다. 마을 안에 있는 모든 건물 중에서 무역학교와 교도소만이 온전하게 남아 있었다.……대부분의 주민들은 보이지 않았따. 기선이 가까이 다가왔을 때 비로소 외로운 형상이 나타났는데, 모두 검은 옷을 입고, 모두 웅크리고 구부러져 있었다..……우리중 누구도 도시의 파괴가 그만큼 완전할 수 있다는 생각을 진정으로 즐기지 못했다.
 
(……)
 
나는 생존자들에 대한 단편적인 조사를 통해 그가 도시에 들어오기 전부터 '블랙리스트'를 작성했다는 사실을 밝혀냈다. ……이 명단이 모두 소진되었을 때 트랴피친은 또 다른 명부를 발행했다.……유격병들은 아버지가 형제나 아들이 이미 살해된 그 모든 가족들을 죽이기 시작했다..……그후 그들은 손재주가 있는 사람은 누구나 살해하기 시작했다..……그들이 심지어 본인들의 부하들까지도 죽였다. 불복종, 반역 등을 이유로. 츠니라흐 요새에서 뜨랴피친은 두 명을 믿을 수 없다는 이유만으로 유격병 두 사람을 쏘았다...……뜨랴삐친의 세력에서 지배적인 요소는 지방 농민과 지역 농민, 노동자와 중국인과 조선인이었다.
 
한 생존자가 말했다.
 
처음에 빨갱이들에게 도시를 내주다는 이야기가 시작됐을 때, 우리 모두는 여전히 빨갱이들이 그림처럼 끔찍하지는 않다고 믿고 싶어했다. 그러나 우리는 첫날부터 우리가.… 갇힌 것을 보았다. 빨갱으들의 마을 입구는 내 기억에 결코 사라지지 않을 것이다. 모든 곳에는 붉은 깃발이나 검은 깃발에 다음과 같은 문구들이 있었다.: "부르주아지와 장교들을 함께 쓰러뜨리자"  "노동자의 기생충을 쓰러뜨리자", "복수는 우리의 의무다" 등등. 체포는 그들이 들어온 후 첫날 밤동안에 시작되었다.….…체포되는 모든 사.…람들은 끔찍하고, 형언할 수 없는 고문을 당했다..….…유격병들은 모든 것을 약탈하고, 훔치고, 낭비했다. 일본군의 공격 이후 체포된 사람들이 모두 살해당하자 공포는 극에 달했다...….…도시가 불타기 전날, 유격병들은 모든 목조 가옥에 등유 항아리와 등유 통을 가지고 와서 신호가 가면 뜨랴삐친의 끔찍한 계획인 곧바로 실행될 수 있도록 하였다.….…의무가 된 노동은 주로 바위를 바지선에 적재한 다음 아무르 강 수로에서 침몰시켜 일본인이 항구에 들어 오지 못하도록 하는 것이었다.
 
유격병은 아이들을 죽이고 어미니의 면전에서 질식시킨 다음 어머니와 아이들을 함께 묶어 아무르 강에 던져버렸습니다. "그 어머니는 외롭지는 않을 것이다.”
 
감옥의 우두머리인 Jemaitis는 특별한 자신함으로 자신을 구별하게 하였다.
 
유격병들은 항상 술에 취해 마을을 돌아다니며 여성을 쫒았습니다.….…
 
5월 말에 유격병들은 아내와 자녀들을 암군 강으로 보내기 시작했다.
 
6월 1일과 2일, 주민들은 암군에 있는 케르비에 보내지기 위해서라고 알려진 Alekseevskaia 부두로 몰리기 시작했다.….…이들은 대부분 여자와 아이들이었다. 며칠동안 이 부두 밑에 숨어있던 한 남자는 밤 11시부터 새벽까지 40~70명의 사람ㄷㄹ이 부두로 끌려오는 것을 보았다. 그리고 부두에서 그들은 소총 개머리판, 기병도(sabers), 총검으로 잔인하게 살해당했다.….…후에 특별한 나무"knocker"가 발명되었다. 한사람이 한대 얻어맞고 의식을 잃고 나서 아무르강으로 던져졌다.….…하루동안 휴식을 취한 다음 날 밤에도 '일'은 계속되었다.
 
이 생존한 증인은 엿새째 되는 날에야 부두 밑에서 살금살금 도망쳤다. 그는 부두에 지뢰가 깔리는 것을 보았기 때문이다. 뒤에 그것들은 전기로 폭발했다. 선창에 있던 사람들은 모두 죽었다.<ref>Fisher, Harold Henry, 및 Elena Varneck 편집, 『The testimony of Kolchak and other Siberian materials』, Stanford University Press, 1935, 354~356쪽 에 대한 요약</ref></blockquote>신문 Delo Rossii의 특파원 N.Amursky은 생존자들을 최초로 만난 사람중 하나였는데 다음과 같이 기사를 내보냈다.<blockquote>The Bolsheviks who killed children had a special theory to justify this: whenever parents are killed, it is necessary to kill any children over five years of age. Before that age they can forget. But if a child over five is left alive, he will, in time, seek revenge, so the Bolsheviks reasoned. And thus, children died along with their parents.
 
There is a dreadful story about how the execu-tioners would grab a child by his legs and kill him by hitting his head against the walls or against the floor.
 
I had a chance to talk to one of the students from the boys' school. According to him, out of 360 students in the school, not more than 50 were left. It is true that some of them were forced to go to Amgun, but there is no doubt that many perished in Nikolaevsk. Many students from the girls' school are also missing. Their fate was even more pathetic... Many children were drowned in the Amgun River. Children in the orphanage were loaded on a barge, taken to the middle of the river, and thrown overboard.
 
There are many cases where large families with several small children were killed. On one lot in town, where everything had burned down, there stands a large cross with an inscription indicating that seven people were killed there- a mother with her six children.
 
A student, Naletov, related that his father, his mother, and his small sister and brother were all taken away together to be shot.
 
But most eloquent of all are the small corpses washed up to the surface. When the corpse of Mrs. Nazarova, the owner of a schooner, was found, children were tied to her arms and legs. Three of the small bodies were still attached, but a knot on the arm indicated that a fourth child must have been attached and fallen off.<ref>Gutman, Anatoli i I Akovlevich  씀, Wiswall, Ella Lury 번역,  Pierce, Richard A 편집, 『The destruction of Nikolaevsk-on-Amur : an episode in the Russian Civil War in the Far East, 1920』, Kingston, Ont. : Fairbanks, Alaska ; Limestone Press, 1993, 111쪽</ref></blockquote>
 
==== 볼셰비키 진영 ====
볼셰비키 진영 내부에서도 이 사건을 문제삼았다. 케르비 읍의 군사회의 전권위원 베즈드닌은 니콜라옙스크 학살사건을 알게 됐고, 윗사람들을 상대로 이 사건이 어찌된 것인지 제대로 된 해명을 요구하였다.
 
<blockquote>군사령관의 지시에 따라 도시에 주민들을 남기지 않았으며, 일본 포함들의 접근으로 야기된 후퇴 때 도시는 불탔고 큰 건물들과 치니라흐 요새는 폭파되었습니다. 마지막 부대들과 남은 주민들은 6월 2일 타이가로 퇴각하였으며, 3주간 유랑 끝에 우딘스크 창고 쪽으로 나갔습니다. 5월 22일 니콜라옙스크 시에서 군사혁명재판소가 해산되었고, 이 날부터 6월 2일까지 대중 테러가 전개되어 수많은 부르주아 및 반(半)부르주아 가족들과 우익사회주의 활동가들, 심지어 소비에트 권력의 지지자들까지 희생되었습니다. 동시에 이러한 테러가 암군 강변 부락들에서도 전개되었으며, 아이들도 죽음을 당하였습니다.
 
이 사건들은 지금 완전히 해명되지 않고 있으며, 길고 세밀한 해명을 요구합니다.
 
(……)
 
1920년 9월 8일 케르비 읍에서.
 
군사회의 전권위원 베즈드닌 <ref>이완종, 『러시아문서 번역집 14』,선인, 2014, 28~32쪽</ref></blockquote>
 
 
 
== 각주 ==
{{각주}}
 
== 같이 보기 ==
* 침략주의자, 한•일합방의 주역 五百木良三(이츠키료조오)와 구트만(1889~1950, Гутман Анатолий Яковлевич)이 조작한 니항사건, 『尼港問題を通して:所謂時代精神の暴露』, 순로구락부(純勞俱樂部), 1920(대정9년)
*일한 합방의 일등공신 침략주의자 <五百木良三>, 국사편찬위원회 한국사데이터베이스. 《五百木良三, 한국 合邦說 보도를 전후한 한국 내 동향 종합보고》.
* [[소련의 전쟁 범죄]]
* [[통화 사건]]
줄 166 ⟶ 50:
{{전거 통제}}
 
[[분류:소련의일제의 전쟁시베리아 범죄침략]]
[[분류:반러 감정구트만]]
[[분류:시베리아 전쟁이츠키료조오]]
[[분류:하바롭스크 변경주의 역사]]
[[분류:한국의 독립운동]]
줄 189 ⟶ 73:
[[분류:인종청소]]
[[분류:연합군의 러시아 내전 개입]]
[[분류:일제의 자료만을 인용]]