폴리네시아어군

폴리네시아어군(영어: Polynesian languages)은 폴리네시아와 그 인근 지역에서 쓰이는 여러 언어가 이루는 어군이다. 폴리네시아어군은 오스트로네시아어족오세아니아어군에 포함되며, 타히티어, 사모아어, 통가어, 마오리어, 하와이어 등 약 40개의 언어가 속한다. 폴리네시아에 사람이 살게 된 지 오래되지 않아서 폴리네시아조어로부터의 언어 분기가 겨우 2000년 전쯤에 시작됐기 때문에 폴리네시아 언어들은 아직 서로 유사한 부분이 많다. 특히 어휘 면에서 그러하다. 모음은 크게 변화가 없었으며 거의 모든 언어에서 /a e i o u/이다. 자음 변화는 대체로 규칙적이다.

폴리네시아어군
지리적 분포폴리네시아
계통적 분류오스트로네시아어족
 말레이폴리네시아어파
  오세아니아어군
   중앙태평양어군
    동피지폴리네시아어군
     폴리네시아어군
하위 분류
  • 통가어군
  • 핵심 폴리네시아어군
글로톨로그poly1242[1]
  폴리네시아어군 (라파누이어는 표시되지 않음)

분류

편집

폴리네시아어군은 통가어군과 핵심 폴리네시아어군으로 나뉜다. 통가어니우에어가 통가어군에 속하고, 나머지는 전부 핵심 폴리네시아어군에 속한다.[2]

인칭대명사

편집

일반적으로 폴리네시아어의 인칭대명사는 단수, 쌍수, 복수의 세 가지 가 있다. 예를 들어 마오리어에는 ia (그), rāua (그 둘), rātou (그들 셋 이상)와 같은 인칭대명사가 있다. 쌍수와 복수 대명사의 어말에서 여전히 수사 rua (2)와 toru (3)의 흔적이 보이며, 따라서 복수는 원래 삼수 또는 소복수였고 원래의 복수는 사라졌다고 짐작할 수 있다. (폴리네시아어군과 가까운 관계인 피지어에는 단수, 쌍수, 소복수, 복수가 모두 있으며 오늘날 소복수는 3에서 10에 이르는 수를 나타낼 수 있다.) 또 폴리네시아어의 인칭대명사는 청자배제 1인칭, 청자포함 1인칭, 2인칭, 3인칭의 네 가지 인칭을 구별한다. 예를 들어 마오리어의 복수 인칭대명사는 mātou (우리 셋 이상, 청자 배제), tātou (우리 셋 이상, 청자 포함), koutou (너희 셋 이상), rātou (그들 셋 이상)이 있다.

수사 비교

편집
[4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
니우에어 taha ua tolu fa lima ono fitu valu hiva hogofolu
통가어 taha ua tolu fa nima ono fitu valu hiva hongofulu
사모아어 tasi lua tolu fa lima ono fitu valu iva sefulu
투발루어 tasi lua tolu fa lima ono fitu valu iva agafulu
나누메아어 tahi lua tolu lima ono fitu valu iva toa
토켈라우어 tahi lua tolu fa lima ono fitu valu iva hefulu
왈리스어 tahi lua tolu nima ono fitu valu hiva hogofulu
푸카푸카어 tayi lua tolu wa lima ono witu valu iva laugaulu
렌넬어 tahi ŋgua toŋgu ŋgima ono hitu baŋgu iba katoa
필레니어 tasi rua toru lima ono fitu valu iva kʰaro
티코피아어 tasi rua toru fa rima ono fitu varu siva fuaŋafuru
아누타어 tai rua toru paa nima ono pitu varu iva puangapuru
서우베아어 tahi ƚua toƚu fa lima tahia-tupu luaona-tupu toluona-tupu faona-tupu limaona-tupu
에마에어 tasi rua toru fa rima ono fitu βaru siβa ŋafuru
멜레필라어 tasi rua toru fa rima ono fitu βaru siβa siŋafuru
푸투나아니와어 tasi rua toru fa rima ono fitu varo iva tagafuru
시카이아나어 tahi lua tolu lima ono hitu valo sivo sehui
온통자바어 kahi lua kolu lima oŋo hiku valu sivo sehui
타쿠어 tasi lua toru fa rima ono fitu varu sivo sinafuru
카핑아마랑이어 dahi lua dolu haa lima ono hidu walu hiwa mada
누쿠오로어 dahi lua dolu haa lima ono hidu valu siva hulu
라파누이어 tahi rua toru ha rima ono hitu vaʻu iva ʻahuru
타히티어 tahi piti toru maha pae ōno hitu vaʻu iva hōeʻahuru
펜린어 tahi lua tolu lima ono hitu valu iva tahi-ngahulu
라로통아어 taʻi rua toru ā rima ono ʻitu varu iva ngaʻuru
투아모투어 tahi rua toru rima ono hitu varu iva rongoʻuru
마오리어 tahi rua toru whā rima ono whitu waru iwa tekau
모리오리어 tehi teru toru tewha terima teono tewhitu tewaru teiwa meangauru
망아레바어 tahi rua toru ha rima ono hitu varu iva rogouru
남마르키즈어 tahi ʻua toʻu ʻima ono fitu vaʻu iva ʻonohuʻu
하와이어 kahi lua kolu lima ono hiku walu iwa ʻumi

같이 보기

편집

각주

편집
  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈Polynesian〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. Lynch, John; Malcolm Ross; Terry Crowley (2002). 《The Oceanic languages》. Richmond, Surrey: Curzon. ISBN 978-0-7007-1128-4. OCLC 48929366. 
  3. Marck, Jeff (2000). “Topics in Polynesian languages and culture history”. 《Pacific Linguistics》 (Canberra). 
  4. Source: The Numbers List http://www.zompist.com/numbers.shtml