히브리 문자 (유니코드 영역)

히브리 문자 (히브리어, Hebrew)는 다국어 기본 평면에 속하는 유니코드 영역이다. 히브리 문자를 다루고 있으며 히브리어, 이디시어, 라디노어 등 유대계 언어에서 쓰이는 문자를 포괄한다.

Hebrew
범위U+0590..U+05FF
(112 코드 포인트)
평면BMP
문자히브리 문자
주요 알파벳히브리 문자
이디시어 철자
지정 글자 수87 코드 포인트
미사용25 예약 코드 포인트
근거 표준ISO 8859-8
유니코드 버전 역사
1.0.052 (+52)
1.0.151 (-1)
2.082 (+31)
4.186 (+4)
5.087 (+1)
참고: 유니코드 1.0.1 발표 당시 ISO 10646와의 통합 과정에서 히브리 문자 영역의 1개 문자가 알파벳 문자 표현꼴 영역으로 이전되었다. .[1][2][3]

영역 편집

히브리 문자[1][2]
컨소시엄의 공식 코드표 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+059x ֑  ֒  ֓  ֔  ֕  ֖  ֗  ֘  ֙  ֚  ֛  ֜  ֝  ֞  ֟ 
U+05Ax ֠  ֡  ֢  ֣  ֤  ֥  ֦  ֧  ֨  ֩  ֪  ֫  ֬  ֭  ֮  ֯ 
U+05Bx ְ  ֱ  ֲ  ֳ  ִ  ֵ  ֶ  ַ  ָ  ֹ  ֺ  ֻ  ּ  ֽ  ־ ֿ 
U+05Cx ׀ ׁ  ׂ  ׃ ׄ  ׅ  ׆ ׇ 
U+05Dx א ב ג ד ה ו ז ח ט י ך כ ל ם מ ן
U+05Ex נ ס ע ף פ ץ צ ק ר ש ת ׯ
U+05Fx װ ױ ײ ׳ ״
1.^ 유니코드 15.0 기준
2.^ 회색 표는 코드값이 할당되지 않은 영역

역사 편집

다음은 히브리 문자 영역 내 특정 문자의 정의에 있어, 목적과 과정을 기록한 유니코드 관련 문서의 내역이다.

버전 최종 코드 영역[a] 문자수 UTC ID L2 ID WG2 ID 문서
1.0.0 U+05B0..05B9, 05BB..05C3, 05D0..05EA, 05F0..05F4 51 UTC/1991-053 Rosenne, Jony (1991년 3월 26일), 《Hebrew》 
UTC/1991-048B Whistler, Ken (1991년 3월 27일), 〈5) Hebrew〉, 《Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple》 
N1026 《Liaison Report - Encoding Newsletter》, April 1994 
X3L2/94-098 N1033 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1994년 6월 1일), 〈8.1.14〉, 《Unconfirmed Minutes of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Meeting 25, Falez Hotel, Antalya, Turkey, 1994-04-18--22》 
L2/03-234 Hudson, John (2003년 8월 5일), 《More on Meteg and CGJ [1]》 
L2/03-235 Whistler, Ken (2003년 8월 5일), 《More on Meteg and CGJ [2]》 
L2/03-236 Whistler, Ken (2003년 8월 5일), 《More on Meteg and CGJ [3]》 
L2/03-261 Keown, Elaine (2003년 8월 5일), 《E-mail to ANSI regarding Hebrew encoding》 
L2/03-297 Rosenne, Jony (2003년 8월 24일), 《Hebrew Issues》 
L2/04-194 Kirk, Peter (2004년 6월 5일), 《On the Hebrew mark METEG》 
L2/04-213 Rosenne, Jony (2004년 6월 7일), 《Responses to Several Hebrew Related Items》 
L2/06-104 Konstantinov, Ilya (2006년 1월 18일), 《Feedback for Unicode 5.0.0: HEBREW PUNCTUATION MAQAF is a Dash-character》 
L2/06-108 Moore, Lisa (2006년 5월 25일), 〈B.14.5, B.11.8〉, 《UTC #107 Minutes》 
2.0 U+0591..05A1, 05A3..05AF, 05C4 31 N1079R 《Hebrew cantillation marks in ISO/IEC 10646-1》 
N1117 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1994년 10월 31일), 〈7.2.2 item f〉, 《Unconfirmed Minutes of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Meeting 26, Tuscan Inn - Fisherman's Wharf, San Francisco, CA, UAS; 1994-10-10 through 14》 
N1079RA 《Summary Proposal Form and Examples》 
N1079R2 《Hebrew cantillation marks in ISO/IEC 10646-1》 
N1195 《Hebrew Cantillation marks》 
N1203 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1995년 5월 3일), 〈6.1.8〉, 《Unconfirmed minutes of SC2/WG2 Meeting 27, Geneva》 
N1217 《Further clarifications regarding WG2 N1195》, 1995년 5월 21일 
X3L2/95-090 N1253 (doc, txt) Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1995년 9월 9일), 〈6.4.3〉, 《Unconfirmed Minutes of WG 2 Meeting # 28 in Helsinki, Finland; 1995-06-26--27》 
N1315 《Updated Table of replies and national body feedback on pDAM7 - Additional characters (SC2 N2656)》, 1996년 1월 9일 
N1539 《Table of Replies and Feedback on Amendment 7 – Hebrew etc.》, 1997년 1월 29일 
L2/97-127 N1563 Paterson, Bruce (1997년 5월 27일), 《Draft Report on JTC1 letter ballot on DAM No. 7 to ISO/IEC 10646-1 (33 additional characters)》 
N1572 Paterson, Bruce (1997년 6월 23일), 《Almost Final Text – DAM 7 – 33 additional characters》 
L2/97-288 N1603 Umamaheswaran, V. S. (1997년 10월 24일), 〈5.3.3〉, 《Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June - 4 July 1997》 
4.1 U+05A2 1 L2/03-443 N2692 Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Everson, Michael (2003년 12월 11일), 《Proposal to add ATNAH HAFUKH to the BMP of the UCS》 
L2/04-156R2 Moore, Lisa (2004년 8월 13일), 〈Atnah Hafukh (A.17.3)〉, 《UTC #99 Minutes》 
U+05C5..05C6 2 L2/03-297 Rosenne, Jony (2003년 8월 24일), 《Hebrew Issues》 
L2/03-299 Kirk, Peter (2003년 8월 25일), 《Issues in the Representation of Pointed Hebrew in Unicode》 
L2/04-089R N2714 Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Hudson, John; Everson, Michael; Constable, Peter (2004년 3월 4일), 《Proposal to add two Masoretic punctuation marks to the BMP of the UCS》 
L2/04-156R2 Moore, Lisa (2004년 8월 13일), 〈Two Hebrew punctuation marks (A.17.4)〉, 《UTC #99 Minutes》 
U+05C7 1 L2/03-297 Rosenne, Jony (2003년 8월 24일), 《Hebrew Issues》 
L2/04-150 N2755 Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004년 5월 3일), 《Proposal to add QAMATS QATAN to the BMP of the UCS》 
L2/04-213 Rosenne, Jony (2004년 6월 7일), 《Responses to Several Hebrew Related Items》 
N2821 Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004년 6월 21일), 《Clarification on the name QAMATS QATAN》 
L2/04-346 Kirk, Peter (2004년 8월 12일), 《Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN》 
L2/04-156R2 Moore, Lisa (2004년 8월 13일), 〈QAMATS QATAN (A.17.5)〉, 《UTC #99 Minutes》 
L2/18-274 McGowan, Rick (2018년 9월 14일), 〈Identifier_Type of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN〉, 《Comments on Public Review Issues (July 24 - Sept 14, 2018)》 
L2/18-272 Moore, Lisa (2018년 10월 29일), 〈157-C17 Consensus〉, 《UTC #157 Minutes》, Change the Identifier_Type of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN from "Obsolete" to "Uncommon_Use Technical" for Unicode version 12.0. 
5.0 U+05BA 1 L2/03-297 Rosenne, Jony (2003년 8월 24일), 《Hebrew Issues》 
L2/04-193 Kirk, Peter (2004년 6월 5일), 《On the Hebrew vowel HOLAM》 
L2/04-213 Rosenne, Jony (2004년 6월 7일), 《Responses to Several Hebrew Related Items》 
L2/04-306 Kirk, Peter (2004년 7월 29일), 《Background material for the proposal on the Hebrew vowel HOLAM》 
L2/04-307 Kirk, Peter; Shmidman, Avi; Cowan, John; Hopp, Ted; Peterson, Trevor; Lowery, Kirk; Keown, Elaine; Robertson, Stuart (2004년 7월 29일), 《New proposal on the Hebrew vowel HOLAM》 
L2/04-310 N2840 Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004년 7월 29일), 《Proposal to add HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV to the BMP of the UCS》 
L2/04-313 Kirk, Peter (2004년 8월 2일), 《Response to "Proposal to add HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV"》 
L2/04-326 Rosenne, Jony (2004년 8월 2일), 《UTC - Holam proposals》 
L2/04-327 Hudson, John (2004년 8월 3일), 《Distinction of Vav Haluma and Holam Male》 
L2/04-346 Kirk, Peter (2004년 8월 12일), 《Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN》 
L2/04-344 Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004년 8월 18일), 《Disunification costs regarding HOLAM and VAV in Hebrew》 
11.0 U+05EF 1 N1740 (html, doc) Shoulson, Mark; Everson, Michael (1998년 5월 9일), 《Proposal to add the Hebrew Tetragrammaton to ISO/IEC 10646》 
N1807 (pdf, doc, txt) Rosenne, Jonathan (1998년 7월 7일), 《Israeli Response to the Tetragrammaton Proposal N1740》 
L2/15-092 Shoulson, Mark (2015년 3월 10일), 《Typographic Concerns and the Hebrew Nomina Sacra》 
L2/15-149 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew (2015년 5월 3일), 〈24 Hebrew Nomina Sacra〉, 《Recommendations to UTC #143 May 2015 on Script Proposals》 
L2/15-204 Anderson, Deborah; 외. (2015년 7월 25일), 〈14. Hebrew Nomina Sacra〉, 《Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals》 
L2/16-305 N4807 Shoulson, Mark (2016년 10월 28일), 《Proposal to add HEBREW YOD TRIANGLE》 
L2/17-037 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick (2017년 1월 21일), 〈16. Hebrew〉, 《Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals》 
L2/17-016 Moore, Lisa (2017년 2월 8일), 〈C.12〉, 《UTC #150 Minutes》 
  1. 제안된 코드값과 문자수와는 다를 수 있다.

더 보기 편집

각주 편집

  1. “Unicode 1.0.1 Addendum” (PDF). 《The Unicode Standard》. 1992년 11월 3일. 2016년 7월 9일에 확인함. 
  2. “Unicode character database”. 《The Unicode Standard》. 2016년 7월 9일에 확인함. 
  3. “Enumerated Versions of The Unicode Standard”. 《The Unicode Standard》. 2016년 7월 9일에 확인함.