도거

불교의 개념
(들뜬 마음에서 넘어옴)

도거(掉擧, 들뜬 마음, 산스크리트어: auddhatya, 팔리어: uddhacca, 영어: excitement, restlessness, ebullience, flightiness of mind)는 설일체유부5위 75법에서 심소법(心所法: 46가지) 중 대번뇌지법(大煩惱地法: 6가지) 가운데 하나이며, 유식유가행파법상종5위 100법에서 심소법(心所法: 51가지)의 수번뇌심소(隨煩惱心所: 20가지) 중 대수번뇌심소(大隨煩惱心所: 8가지) 가운데 하나이다.[1][2]

도거(掉擧)는 (捨)의 반대인데, 마음(6식 또는 8식, 즉 심왕, 즉 심법)을 이리저리 날뛰게 하여 안정(安靜: 편안하고 고요함)되지 못하게 하며, 마음(6식 또는 8식, 즉 심왕, 즉 심법)을 산란시켜 딴 데로 달아나게 하는 마음작용이다.[3][2][4][5]

부파불교설일체유부의 논서 《아비달마품류족론》 제3권에 따르면, 도거(掉擧)는 심부적정(心不寂靜) · 심부담백(心不憺怕) · 심불녕밀(心不寧謐) · 심도동(心掉動) · 심표거(心飄舉) · 심조요(心躁擾)의 성질[性]을 말한다. 즉, 고요하지 않은 마음[心不寂靜] · 담백하지 않은 마음[心不憺怕] · 평온하지 않은 마음[心不寧謐] · 흔들리고 요동하는 마음[心掉動] · 나부끼고 들뜬 마음[心飄舉] · 소란스럽고 시끄러운 마음[心躁擾]을 말한다.[6][7]

같이 보기

편집

참고 문헌

편집
  • 곽철환 (2003). 《시공 불교사전》. 시공사 / 네이버 지식백과.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • 미륵 지음, 현장 한역, 강명희 번역 (K.614, T.1579). 《유가사지론》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.570(15-465), T.1579(30-279).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • 세친 지음, 현장 한역, 권오민 번역 (K.955, T.1558). 《아비달마구사론》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.955(27-453), T.1558(29-1).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • 호법 등 지음, 현장 한역, 김묘주 번역 (K.614, T.1585). 《성유식론》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.614(17-510), T.1585(31-1).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • 세친 지음, 현장 한역, 송성수 번역 (K.618, T.1612). 《대승오온론》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.618(17-637), T.1612(31-848).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • 운허. 동국역경원 편집, 편집. 《불교 사전》.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (영어) DDB. 《Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典)》. Edited by A. Charles Muller.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (중국어) 미륵 조, 현장 한역 (T.1579). 《유가사지론(瑜伽師地論)》. 대정신수대장경. T30, No. 1579. CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (중국어) 佛門網. 《佛學辭典(불학사전)》.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (중국어) 星雲. 《佛光大辭典(불광대사전)》 3판.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (중국어) 세친 조, 현장 한역 (T.1612). 《대승오온론(大乘五蘊論)》. 대정신수대장경. T31, No. 1612, CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (중국어) 세친 조, 현장 한역 (T.1558). 《아비달마구사론(阿毘達磨俱舍論)》. 대정신수대장경. T29, No. 1558, CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  • (중국어) 호법 등 지음, 현장 한역 (T.1585). 《성유식론(成唯識論)》. 대정신수대장경. T31, No. 1585, CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)

각주

편집
  1. 星雲, "掉舉". 2012년 10월 9일에 확인.
  2. 운허, "掉擧(도거)". 2012년 10월 9일에 확인.
  3. 권오민 2003, 69–81쪽.
  4. 세친 지음, 현장 한역, 권오민 번역, 169 / 1397 도거(掉擧)쪽
    "도(掉)란 이를테면 도거(掉擧)로서, 마음으로 하여금 고요히 안정되지 않게 하는 것을 말한다."
  5. 세친 조, 현장 한역 & T.1558, T29n1558_p0019c11 - T29n1558_p0019c12
    "掉謂掉舉令心不靜。"
  6. 세우 조, 현장 한역 & T.1542, 제3권. p. T26n1542_p0700b06 - T26n1542_p0700b08. 도거(掉擧)
    "掉舉云何。謂心不寂靜。心不憺怕。心不寧謐。掉動飄舉。心躁擾性。是名掉舉。"
  7. 세우 지음, 현장 한역, 송성수 번역 & K.949, T.1542, 제3권. p. 46 / 463. 도거(掉擧)
    "도거(掉擧)는 무엇인가? 마음이 고요하지[寂靜] 않고 마음이 담박[憺怕]하지 않고 마음이 평온하지[寧謐] 않으며, 들뜨고[掉動] 흔들리고[飄擧] 마음이 떠들썩한 성품[心躁擾性]이니, 이것을 이름하여 ‘도거’라고 한다."