토론:개구리 하사 케로로

마지막 의견: 7년 전 (ChongDae님) - 주제: 표제어 변경


줄거리랑 제목이 약간 안 맞습니다 편집

제목은 케로로 중사인데, 줄거리는 번역서를 따라서 하사로 해 놓았네요. 제목을 바꾸거나 줄거리를 바꾸는 게 좋을 듯합니다. --싱글·하트 2008년 3월 17일 (월) 18:03 (KST)답변

확실히 케로로 군조의 만화책 제목이 '케로로 하사'인데, 문서 제목을 중사로 하는 것은 이상합니다. 제목을 바꾸는 것은 어떨까요? --Kem1772 (토론) 2010년 2월 1일 (월) 00:07 (KST)답변
아, 정정하겠습니다. 이미 개요에서 원작 제목이 '케로로 하사'라고 언급했기 때문에, 그대로 두는 편이 좋을 것 같습니다. --Kem1772 (토론) 2010년 2월 11일 (목) 13:14 (KST)답변

성우 정보 삭제합시다. 편집

그리고 이 문서는 원작만화에 대해서 언급하고 있는데다, 애니메이션 관련 문서가 있는데, 굳이 여기에 애니메이션 성우 정보를 담을 필요는 없다고 생각합니다. 애니메이션 파트에만 설명 되어 있어도 충분할거라고 생각합니다. --Kem1772 (토론) 2010년 2월 11일 (목) 13:14 (KST)답변

[케로로 중사]를 [케로로 군조]로 이동했습니다 편집

위키백과:문서 이동 요청/2014년 2월#케로로 중사에 따라 [케로로 중사]를 [케로로 군조]로 이동했습니다. [케로로 군조]의 편집 역사가 몇 개 더 쌓여있기 때문에 이동이 안 됐을 뿐이기 때문입니다. --Puzzlet Chung (토론) 2014년 2월 15일 (토) 16:46 (KST)답변

표제어 변경 편집

케로로 군조에서 '개구리 하사 케로로'로 변경하는 것이 옳다고 생각합니다. 네이버 책 정보를 보면 한국어권 정발명은 해당 명으로 되어 있으며, 한국어 위키백과에서는 작품 같은 경우에는 한국어 정발명을 따르고 있습니다. -- 잿빛동공 (토론) 2017년 2월 17일 (금) 15:38 (KST)답변

이런 미디어믹스 경우는 각 장르의 번역명을 한꺼번에 고려해아하지 않을까요? -- ChongDae (토론) 2017년 4월 12일 (수) 10:52 (KST)답변
"개구리 하사 케로로" 문서로 돌아갑니다.