토론:대한민국의 힙합

마지막 의견: 4년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2020년 4월)

소제목 영문표기 관련 편집

라임(Rhyme) 플로우(flow)와 같은 용어가 영어에서 수입된 외래어(또는 외국어?)라는 것은 알고 있습니다만, 한국어 위키백과인 만큼 한국어(Korea)과 같이 한국어를 먼저 쓰고 영어를 병기하는 방식으로 바꾸어야하지 않을까요? 은종현 (토론) 2008년 11월 18일 (화) 08:27 (KST)답변

압운 흐름 이렇게 쓰지는 않지 않습니까? 제 생각에는 괜히 혼란만 줄 것 같습니다. --koeyheajmik (토론) 2009년 2월 25일 (수) 14:32 (KST)답변
저도 동감입니다. 힙합리스너 대부분 라임이나 플로우라고 하지 한국어로 쓰지는 않습니다. --Kdh5121 (토론) 2009년 5월 5일 (화) 22:40(KST)

의견 편집

한국 힙합보다는 대한민국 힙합이 더 적절할 것 같습니다. 그리고 가수들을 ㄱㄴㄷ 순으로 쫙 배열하는 것도 나쁘지는 않을 것 같습니다만;; --koeyheajmik (토론) 2009년 3월 10일 (화) 18:13 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2018년 8월) 편집

안녕하세요 편집자 여러분,

대한민국의 힙합에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 8월 28일 (화) 07:06 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2020년 4월) 편집

안녕하세요 편집자 여러분,

대한민국의 힙합에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2020년 4월 15일 (수) 16:27 (KST)답변

"대한민국의 힙합" 문서로 돌아갑니다.