토론:후지 5호

마지막 의견: 17년 전 (LERK님) - 주제: 문서 이름

문서 이름 편집

문서 이름을 "후지 5개 호수"로 옮김을 제안합니다. LERK (회화 / 기여) 2006년 5월 15일 (월) 23:09 (KST)답변

구글로 찾아보니 ‘후지 5호’, ‘후지 5호수’보다 ‘후지고코’, (동어반복이지만)‘후지고코 호수’가 더 많이 쓰이네요. --Puzzlet Chung 2006년 5월 16일 (화) 22:27 (KST)답변
그렇습니까...고맙습니다. 그러나 "후지고코"는 일본어니까 일본어를 알 줄 모르는 사람은 이름 뜻을 이해하기 어렵겠죠... 한국어에서 일반적으로는 어떤 낱말이 쓰이는지 모르는게 고민하네요... LERK (회화 / 기여) 2006년 5월 16일 (화) 22:39 (KST)답변
"후지 5호" 문서로 돌아갑니다.