김소연 (번역가)
대한민국의 일본어 번역가
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Confusion_grey.svg/23px-Confusion_grey.svg.png)
김소연(1977년 ~ )은 대한민국의 일본어 번역가이다. 한국외국어대학교를 졸업하고, 주로 일본 호러 소설과 라이트노벨을 번역하고 있다. 대표적인 역서로 교고쿠 나쓰히코의 《망량의 상자》와 미야베 미유키, 마쓰모토 세이초의 작품들, 라이트노벨 《어떤 마술의 금서목록》 시리즈가 있다.[1]
![]() | |
---|---|
작가 정보 | |
출생 | 1977년(46–47세) 경상북도 안동시 |
국적 | ![]() |
직업 | 번역가 |
학력 | 한국외국어대학교 프랑스어과 졸업 |
종교 | 천주교 |
활동기간 | 2002년 - 현재 |
사조 | 일본 문학 번역 |
주요 작품 | |
《어떤 마술의 금서목록》 《망량의 상자》 |
저작
편집- 교고쿠 나쓰히코 작품
- 마쓰모토 세이초 작품
- 구형의 황야
- 짐승의 길
- 미야베 미유키 작품
- 괴이
- 그림자밟기
- 금빛 눈의 고양이
- 눈물점
- 드림 버스터
- 마술은 속삭인다
- 맏물 이야기
- 메롱
- 미야베 미유키 에도 산책
- 사라진 왕국의 성
- 삼귀
- 십자가와 반지의 초상
- 안주
- 어제가 없으면 내일도 없다
- 외딴집
- 혼조 후카가와의 기묘한 이야기
- 희망장
- 흑백
- 흔들리는 바위
- 에다 유우리 작품
- 과민증
- 끝없는 하늘
- 메시지
- 여름의 소금
- 플라스틱과 두 번의 키스
- 유메마쿠라 바쿠 작품
- 음양사
- 음양사: 다키야샤 아가씨
- 음양사 별전
- 하타케나카 메구미 작품
- 뇌물은 과자로 주세요
- 마노스케 사건 해결집
- 샤바케 1~3
- 라이트노벨
- 강각의 레기오스(아마기 슈스케) 전 25권
- 어떤 마술의 금서목록(카마치 카즈마) 전 22권
- 신약 어떤 마술의 금서목록(카마치 카즈마) 전 23권
- 어떤 마술의 헤비한 좌부동이 간단한 살인비의 혼활 사정(카마치 카즈마)
- 종말에 뭐하세요?(카레노 아키라) 1~2권
각주
편집- ↑ “김소연 소개 & 대표작”. 《예스24》.
이 글은 한국 사람에 관한 토막글입니다. 여러분의 지식으로 알차게 문서를 완성해 갑시다. |