눈의 진군
「눈의 진군」(일본어:
역사
편집나가이 켄시는 청일전쟁 발발 당시 오오야마 이와오 대장이 지휘하는 제2군사령부 군악대의 군악차장으로 있었으며, 이후 여순, 위해 등지에서 종군했다.[1] 특히 위해위 전투에 참여했을 당시의 체험을 바탕으로 1895년 2월 중순경 작곡한 것이 이 곡이다. 당시 일본군 병사들은 눈 속에서 굶주림과 추위에 시달렸으며, 나가이는 그 모습을 자세히 관찰하여 곡에 반영했다.[2]
곡조는 경쾌한 요나누키 음계 77조다. 메이지 시대 군가로서는 이례적으로 언문일치체가 사용되었다. 훗날에는 언문일치체를 이용한 군가, 국민가도 등장했지만 당시에는 문예작품에도 언문일치체가 허용되지 않던 시절이었다.[3][4] 그 가사는 주류 군가와 달리 병사의 불평불만을 적나라하게 묘사하여,[5] 병사의 고난을 다룬 군가로서 「전우」, 「무츠의 눈보라」보다 앞서 일본 최초로 등장한 것이다.[6]
이 곡은 1895년 8월 『음악잡지 52호』에 가사가 게재되고, 동년 10월 『대동군가 꽃의 권』에서부터 군가집에 수록되었다.[7][8] 곡은 현장 장병들 사이에 빠르게 퍼졌고, 나가이의 상관이었던 제2군사령관 오오야마도 이 곡을 애창해 임종 때 머리맡의 축음기로 틀어놓았다는 일화가 있다.[9] 메이지 시대 후기에는 러일전쟁의 영향으로 「용감한 수병」 등 다른 군가들과 함께 학교의 창가 교재로 이용되었다. 이 곡들은 모두 문부성 검정필로 전의 고조의 임무를 수행했다.[10]
그 후 오래도록 애창되었지만 “용장하지 못하다”는 이유로 쇼와 시대에 가사가 일부 개정당했고, 태평양 전쟁 때는 아예 가창이 금지되었지만 잘 지켜지지 않아 종전 시점까지 불렸다.
음가 변화
편집원 작곡에는 파가 두번 들어가 있다. 7마디에 ‘미미파미레도’, 9마디에 ‘솔솔-파’인데, 시간이 지나면서 이 부분의 파를 미로 부르게 되어, 점차 요나누키 장조 곡으로 여겨지게 되었다[11]. 원래 노래는 4/4로 작곡되어 있었는데, 점차 빠르게 부르며 2/4화 되면서 자연스럽게 이뤄진 것으로 보인다.
가사
편집이 가사는 메이지 44년(1911년) 『군가걸작집』에 실린 것을 기준으로 한다. 가사 마지막의 “(상부가 병사를) 어차피 살려서 돌려보낼 생각 없으니” 라는 가사는 쇼와 시대에 상술한 이유로 “(병사 자신이) 어차피 살아서 돌아갈 생각 없으니”로 바뀌었다.[12]
역사적 가나 | 현대 가나 | 현재 발음 | 한국어 번역 |
---|---|---|---|
|
유키노 신군 코-리오 후ㄴ데 |
눈 위를 진군 얼음을 밟아가며 | |
|
야카누 히모노니 하ㄴ니에 메시니 |
굽지도 않은 건어물에 설익은 밥 먹네 | |
|
키노미 키노마마 키라쿠나 후시도 |
입던 옷 그대로 속 편하게 누워서 | |
|
이노치 사사게테 데테키타 미유에 |
목숨을 바치려고 나온 몸인 이상엔 |
각주
편집- ↑ 堀内 1969
- ↑ 小村 2011
- ↑ 堀内 1969
- ↑ 小山 2005
- ↑ 小川 2011
- ↑ 李 有姫 (2016년 12월). “明治・昭和軍歌にみる近代的特徴 -楽曲・テーマ・言語表現を中心に-”: 62–64. doi:10.18910/61833. 다음 글자 무시됨: ‘和書 ’ (도움말)
- ↑ 長谷川 由美子; 綿抜 豊昭 (2009년 10월). “明治時代出版「軍歌集」にみる軍歌の変遷について”. 《図書館情報メディア研究》 (『図書館情報メディア研究』編集委員会) 7 (1). doi:10.15068/00131194. ISSN 1348-7884.
- ↑ 小川2011
- ↑ 堀内1969
- ↑ 浅野 常七 (1968년 3월). “我が国唱歌教育の変遷”. doi:10.18998/00000028. 다음 글자 무시됨: ‘和書 ’ (도움말)
- ↑ 이유희 2017, 53쪽.
- ↑ 堀内1969
- ↑ 가 나 다 라 마 바 後藤 1898, 75쪽.
- ↑ 中村 1900, 15쪽.
- ↑ 가 나 다 新井 1898, 18쪽.
- ↑ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 新井 1898, 19쪽.
- ↑ 中村 1900, 16쪽.
- ↑ 가 나 다 라 마 中村 1900, 17쪽.
- 李有姫(이유희) (2017년 3월 22일). “明治・昭和軍歌にみる近代的特徴 : 楽曲・テーマ・言語表現を中心に(메이지·쇼와 군가에서 보이는 근대적 특징 - 악곡, 테마, 언어표현을 중심으로)”. 오사카대학 박사학위 논문. doi:10.18910/61833.
- 堀内敬三 (1969년 9월). 《定本 日本の軍歌》. 実業之日本社. pp.132-135쪽.
- 小村公次 (2011년 3월). 《徹底検証・日本の軍歌 : 戦争の時代と音楽》. 学習の友社. pp.132-135쪽. ISBN 978-4-7617-0671-5.
- 小川和佑 (2005년 10월). 《唱歌・讃美歌・軍歌の始源》. アーツアンドクラフツ. p.85쪽. ISBN 4-901592-30-0.
- 後藤露渓 (1898년 10월). 《明笛独習》. 又間精華堂. doi:10.11501/856139.
- 新井省五郎 (1898년 10월 4일). 《手風琴独まなび 下の巻》 개정증보3판. 十字屋. doi:10.11501/854961.
- 中村林松 (1900년 9월 30일). 《日東軍歌. 第2集》. 東崖堂. doi:10.11501/855649.