바베이도스의 국가
풍요로울 때에도 어려울 때에도(영어: In Plenty and In Time of Need)는 바베이도스의 국가이다. 1966년에 국가로 제정되었다. C. Van Roland Edwards가 작곡, Irving Burgie가 작사를 하였다.
1절
- In plenty and in time of need
- When this fair land was young
- Our brave forefathers sowed the seed
- From which our pride was sprung
- A pride that makes no wanton boast
- Of what it has withstood
- That binds our hearts from coast to coast
- The pride of nationhood
후렴
- We loyal sons and daughters all
- Do hereby make it known
- These fields and hills beyond recall
- Are now our very own
- We write our names on history's page
- With expectations great
- Strict guardians of our heritage
- Firm craftsmen of our fate
2절
- The Lord has been the people's guide
- For past three hundred years.
- With him still on the people's side
- We have no doubts or fears.
- Upward and onward we shall go,
- Inspired, exalting, free,
- And greater will our nation grow
- In strength and unity.
1절
- 풍요로울 때에도 어려울 때에도
- 아름다운 땅이 젊었을 때에
- 우리의 용감한 조상이 이 땅에 씨를 뿌려
- 우리의 자존심이 자라났네
- 모든 시련을 겪어낸 것을
- 터무니없이 과시하지 않는 자존심
- 우리의 마음을 바다건너 잇는
- 민족의 자존심
후렴
- 우리의 충실한 아들 딸들이
- 이 나라를 온누리에 알리도록 열심히 일하네
- 기억 너머의 들판과 언덕은
- 이제 우리의 것이라네
- 커다란 기대를 가지고
- 역사책에 이름을 남기자
- 우리 유산의 엄격한 수호자
- 우리 운명의 확고한 장인
2절
- 주님께서는 지난 300년 동안
- 우리의 인도자로 계셨네
- 주님이 만민의 편에 서있으니
- 의심이나 두려움이 없도다
- 우리는 영감을 받고 기뻐하며 자유롭게
- 앞으로 나아갈 것이다
- 우리 나라는 단결과 힘 속에서
- 더욱 강하게 자랄 지어다