사용자토론:Hiroro77/보존1(2014년)

마지막 의견: 9년 전 (콩가루님) - 주제: 당신을 위한 고양이!

답변

사토:콩가루에 답변 남겼습니다. 앞으로도 아노하나 문서를 살찌워주세요!--콩가루 (토론) 2014년 10월 16일 (목) 13:16 (KST)답변

추가 답변 남겼습니다. 덧붙여서, 백:서명에 따라 서명에는 사용자 토론란으로 향하는 링크가 꼭 있어야해요!--콩가루 (토론) 2014년 10월 16일 (목) 19:05 (KST)답변
궁금한 것이 있는데 '질문을 남기기 어렵다'고 하신 이유가 무엇인가요? 제가 고칠 수 있으면 고쳐 보게요.--콩가루 (토론) 2014년 10월 16일 (목) 19:06 (KST)답변
답변 감사합니다:) '질문을 남기기 어렵다'는 것이 별건 아니고요, 아직 위키에 익숙하지 않아서 그런지 관리자분들이 무서워요;ㅅ; 토론도 일부 참여는 했지만 뭐가 어떻게 돌아가는 건지 답답하고 힘도 많이들고요. 문서는 틈틈히 시간나는대로 편집하다가 도움이 필요할 때 다시 말씀드리겠습니다. 조언해주신 내용이 많이 도움이 되었습니다. 그리고 서명링크 건은 몰랐습니다. 죄송합니다. 말씀하신대로 사용자 토론란으로 향하는 링크가 걸리도록 수정했습니다. 감사합니다.--ARURU (토론) 2014년 10월 16일 (목) 20:33 (KST)답변

당신을 위해 차 한잔!

  아노하나 문서를 수정해 주셨으니 차 한잔 하세요.-- 콩가루 (토론) 2014년 10월 16일 (목) 19:09 (KST)답변
감사합니다.--ARURU (토론) 2014년 10월 16일 (목) 23:27 (KST)답변

IRC

위키백과의 IRC 채팅방에 초대합니다. IRC 채팅방에서는 위키백과 사용자들과 가볍게 이야기를 나눌 수 있습니다. 애니메이션 관련하여 조언도 듣고 싶고, 앞으로 어떤 방향으로 나아가야 할지도 이야기를 나눠보고 싶어요. 또한, 채팅방에서라면 질문도 더 쉽게 할 수 있지 않을까요, 백:IRC를 참조하시거나, #wikipedia-ko접속의 '접속' 링크를 누르시면 채팅방에 오실 수 있습니다. 참고로, 주 활동 시간대는 밤 11시-익일 새벽 0시 30분입니다.--콩가루 (토론) 2014년 10월 17일 (금) 23:27 (KST)답변

몇번 들어가보긴 했는데 백:IRC를 봐도 사용법을 모르겠어요(오열)--ARURU (토론) 2014년 10월 30일 (목) 20:47 (KST)답변
그냥 위 쪽의 초록색 '접속' 버튼을 누르시고 닉네임을 입력하신 뒤 접속하시면 됩니다;;--콩가루 (토론) 2014년 10월 30일 (목) 21:07 (KST)답변
들어가도 아무 대화가 없을테니 먼저 대화를 시작하시면 됩니다.--콩가루 (토론) 2014년 10월 30일 (목) 21:09 (KST)답변

번역 부탁

지금 제가 시로바코 문서를 번역하고 있는데 조금 도움을 부탁드립니다.ja:SHIROBAKO#用語 단락은 영어 위키백과에 없어서 제가 작업이 불가하네요. 혹시 시간 나시면 해당 단락을 번역해 주시면 안 될까요? 그리고 여러 만화관련 문서를 손봐 주셔서 감사합니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 1일 (토) 15:56 (KST)답변

일단 일본 위키에 실린 용어만(몇개 안되요) 번역해서 넣어봤는데요, 이게 장르가 장르라서 그런지 전문용어가 헉(!) 소리나는데요(기빨려요). 그리고 앞으로 장난아니게 용어가 늘어날 듯 합니다;; 공식사이트에 용어집이 따로 있더라구요. 주석 달아 놨습니다 한번 들어가보세요.--ARURU (토론) 2014년 11월 1일 (토) 18:03 (KST)답변
어색한 부분이나 위키 문법에 맞지 않는 부분은 수정 부탁드려요.--ARURU (토론) 2014년 11월 1일 (토) 18:06 (KST)답변
퀄은 굉장히 좋네요 :) 시작한지 얼마 안됬으니 저도 가능하면 볼께요. --ARURU (토론) 2014년 11월 1일 (토) 18:11 (KST)답변
감사합니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 1일 (토) 19:27 (KST)답변

당신을 위해 차 한잔!

  만화, 애니메이션 문서에 기여해 주셔서 감사합니다. 콩가루 (토론) 2014년 11월 1일 (토) 19:31 (KST)답변
그리고, 백:바벨을 참조하셔서 사용자 페이지에 사용 가능하신 언어를 추가해 주시면 감사하겠습니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 1일 (토) 19:33 (KST)답변

시로바코 관련

시로바코의 제목을 일단 제가 애니플러스의 표기에 따라 SHIROBAKO로 옮기기는 했습니다만, 네이버 트렌드 결과를 보니 '시로바코' 검색량이 월등합니다. 공식 표기와 다른 경우가 더 많이 검색이 되는데, 이러한 경우 어떻게 하면 좋을까요?콩가루 (토론)

흠,고민되네요. 일본어 원제목이 가다카나면 고민 없이 "시로바코"로 할텐데, 원제목도 알파벳이라서ㅇㅅㅇ 제 개인적인 생각은 그냥 트렌드 따라 "시로바코"로 하면 어떨까요. 사실 알파벳보다 "시로바코"가 금방 와 닿네요. 그리고 다른 말씀인데요 나중에 등장인물 배열과 그룹핑을 좀 바꿔보겠습니다. 영어판 위키랑 일본어판 위키를 함께 보면서 편집하면 수월하다는 것을 오늘 처음 알았습니다(특히 인물이름 읽기). 감사합니다. --ARURU (토론) 2014년 11월 1일 (토) 23:04 (KST)답변

당신을 위한 반스타!

  오리지널 반스타
시로바코의 등장인물 정보를 채워 주셔서 이 반스타를 드립니다. 콩가루 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:10 (KST)답변
호거걱 감사합니다. :) --ARURU (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:17 (KST)답변

당신을 위한 파이!

  한 주간 고생하셨으니 파이를 드시기 바랍니다. 콩가루 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 22:52 (KST)답변
헙, 감사합니다. --ARURU (토론) 2014년 11월 11일 (화) 22:54 (KST)답변

당신을 위해 커피 한잔!

  시로바코 문서에 기여하셨으니 피곤하실 것입니다. 커피 한 잔 드세요. 콩가루 (토론) 2014년 11월 17일 (월) 23:48 (KST)답변
커피 감사합니다. 그렇지 않아도 어제 밤을세서;; --ARURU (토론) 2014년 11월 18일 (화) 01:28 (KST)답변
시로바코 관련하여 몇 마디 덧붙이자면 제가 번역한 시로바코 등장인물의 직책에 문제가 있을 수도 있으니 주의해 주셨으면 좋겠어요. 직책 관련은 아니지만 실제로, key frame을 원화가 아닌 '키프레임'으로 번역하여 문맥상 이상하게 된 경우가 있어서 한 마디 덧붙입니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 19일 (수) 23:37 (KST)답변
@콩가루: 네 '키프레임'을 원화로 수정하신 것 저도 지난번에 확인했습니다. 지금 등장인물의 설명을 하나씩 추가하면서 "부서 명", "직책", "당담 분야" 등을 공홈, 일본위키, 영어위키, 그 밖의 각종 정보를 인터넷 검색하면서 이리저리 적절한 명칭으로 수정을 해보고 있는 과정입니다. 앞으로 화수가 늘어가면서 몇 번씩 뒤바뀔 수도 있음을 미리 말씀드립니다. 어느 정도 자리가 잡히면 에피소드의 내용을 체크하면서 그쪽도 통일하게 맞추어 놓을께요. --ARURU (토론) 2014년 11월 20일 (목) 10:18 (KST)답변

당신을 위한 맥주!

  만화애니 관련 고생하셨으니 맥주 한 잔 드시죠. 콩가루 (토론) 2014년 12월 1일 (월) 19:22 (KST)답변
오오 감사합니다. (안주도 주세요;; 오징어, 땅콩, 골뱅이, 치킨) --ARURU (토론) 2014년 12월 4일 (목) 21:11 (KST)답변
IRC 관련 접속 문제가 있으신 경우에는 이러한 웹 IRC를 이용해주세요. 웹 IRC는 IRCcloud와 달리 로그 저장 기능이 없으므로 들어가시면 빈 화면이 뜹니다. 먼저 사용자들을 호출하셔서 채팅을 하시면 되겠습니다. 안주는 조금 있다가 준비해드리죠.--콩가루 (토론) 2014년 12월 7일 (일) 20:51 (KST)답변
  맛있는 치킨
이번에는 치킨을 드세요! 맥주는 생략합니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 7일 (일) 20:55 (KST)답변

당신을 위한 고양이!

 

크리스마스를 맞아 고양이에게 손길을 주면서 평안한 마음을 가져보세요! 올해 수고하셨습니다.

콩가루 · 토론 2014년 12월 24일 (수) 19:17 (KST)답변

"Hiroro77/보존1(2014년)"의 사용자 문서로 돌아갑니다.