사용자:Herbeater/라오어의 한글 표기

다음은 사용자:Herbeater가 제안한 라오어의 한글 표기법이다.

라오어 자모와 한글 대조표편집

자음편집

라오어 모음 앞 자음 앞·어말
발음
(IPA)
로마자 표기 한글
표기
발음
(IPA)
로마자 표기 한글
표기
BGN/
PCGN
ALA-
LC
BGN/
PCGN
ALA-
LC
/k/ k [k̚] k
/kʰ/ kh [k̚] k
/kʰ/ kh [k̚] k
/ŋ/ ng /ŋ/ ng
/tɕ/ ch [t̚] t c
/s/ s [t̚] t s
/s/ x s [t̚] t s
/ɲ/ gn ny  
/d/ d [t̚] t d
/t/ t [t̚] t
/tʰ/ th [t̚] t th
th [t̚] t th
/n/ n /n/ ne n
/b/ b [p̚] p b
/p/ p [p̚] p
/pʰ/ ph  
/f/ f [p̚] p f
/pʰ/ ph [p̚] p ph
/f/ f [p̚] p f
/m/ m /m/ m
/j/ y  
/r/, /l/ r /n/ ne n, r
/l/ l /n/ ne n, l
/ʋ/, /w/ v v, w  
/h/ h
/ʔ/ -
/h/ h

모음편집

라오어 발음
(IPA)
로마자 표기 한글
표기
BGN/
PCGN
ALA-
LC
◌ະ /aʔ/ a
- ັ◌ /a/
_າ /aː/ a ā
_ິ /i/ i
_ີ /iː/ i ī
_ຶ /ɯ/ u ư
_ື /ɯː/ u ư̄
_ຸ /u/ ou u
_ູ /uː/ ou ū
ເ-ະ /eʔ/ é e
ເ-ັ /e/
ເ- /eː/ é ē
ແ-ະ /ɛʔ/ è æ
ແ-ັ /ɛ/
ແ- /ɛː/ è ǣ
ໂ-ະ /oʔ/ ô o
-ົ /o/
ໂ- /oː/ ô ō
ເ-າະ /ɔʔ/ o ǫ
-ັອ- /ɔ/
-ໍ /ɔː/ o ǭ
-ອ-
ເ-ິ /ɤ/ eu œ
ເ-ີ /ɤː/ eu œ̄
ເ-ັຍ /iə/ ia 이어
-ັຽ-
ເ-ຍ /iːə/ ia īa
-ຽ-
ເ-ຶອ /ɯə/ ua ưa 으어
ເ-ືອ /ɯːə/ ua ư̄a
-ົວະ /uə/ oua ua 우어
-ົວ-
-ົວ /uːə/ oua ūa
-ວ-
ໄ- /aj/ ai 아이
ໃ-
-ັຍ
-າຍ /aːj/ ay āi
ເ-ົາ /aw/ ao 아우
-ຳ /am/ am

표기 세칙편집

위 표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.

  • 제1항: 장모음은 따로 표기하지 않는다.
  • 제2항: 모음 사이에서 "l"은 "ㄹㄹ"로 적는다.
Boualapha ເມືອງບົວລະພາ 부알라파 Soulivong Savang ສຸລິວົງ ສະຫວ່າງ 술리봉 사방
  • 제3항: 같은 자음이 겹쳐 있을 때에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. "-pph-", "-tth-" 등 같은 계열의 자음이 겹쳐 나올 때에도 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 다만, "-mm-", "-nn-"의 경우에는 "ㅁㅁ", "ㄴㄴ"으로 적는다.
Setthathirath ເສດຖາທິຣາດ 세타티랏 Thongsing Thammavong ທອງສິງ ທຳມະວົງ 통싱 탐마봉
  • 제4항: 구개음 "ny"와 "y"는 모음 앞에 있을 때에는 뒤의 모음과 합쳐 "냐", "야" 등으로 적다.
Outhine Bounyavong ອຸທິນ ບຸນຍາວົງ 우틴 부냐봉 Khampheng Sayavutthi ຄໍາແພງ ໄຊຍະວຸດທິ 캄펭 사야부티

기타편집

이미 굳어진 외래어는 관용을 존중한다.

  • Luangphabang ຫຼວງພະບາງ 루엉파방 → Luang Prabang 루앙프라방
  • Viangchan ວຽງຈັນ 비엉짠 → Vientiane 비엔티안