사용자:Tiens/노미나 사크라
노미나 사크라(라틴어: nomina sacra, 단수형 nomen sacrum)은 '거룩한 이름'이라는 의미를 갖는 라틴어 어휘로, 기독교의 성경 사본의 그리스어 필사본에서 발견되는 일부 명칭 또는 제목을 약자를 써서 줄여 표기한 부분을 의미하는 용어이다. 주로 원 단어를 구성하는 두 자 이상의 문자에 윗줄을 그어 표기한 형태를 띈다.
성서학자 브루스 메츠거(en)는 그의 저서에서, 그리스어 성경 파피루스에서 발견된 '하느님/하나님', '주님', '예수', '그리스도', '아들', '영', '다윗', '십자가', '어머니', '아버지', '이스라엘', '구세주', '인간', '예루살렘', '천국' 등 15종의 그리스어 단어를 약자로 표기한 노미나 사크라의 예를 소개하고 있다.[1] 이들 노미나 사크라는 3세기 이전의 그리스어 사본에서 발견되며, 예외적으로 '어머니'는 4세기 사본에서 발견된다.[2]
노미나 사크라는 그리스어 사본에서 뿐만 아니라 라틴어, 콥트어, 아르메니아어(파티브 기호가 부가됨), 고트어, 고 누비어, 키릴 문자 표기(티틀로 기호가 부가됨)에서도 관찰된다.
기원과 발전
편집노미나 사크라는 현존하는 초기 기독교 문서들에서 일정 부분 관찰되며, 두루마기보다는 책 형태의 코덱스 사본에서 찾아볼 수 있다. 이는 이들 표기가 대략 2세기경부터 사용되기 시작되었으며, 문서가 기록되었을 즈음에는 표기에 약어 표기를 사용하는 습관이 이미 정착되었음을 암시한다. 그러나 노미나 사크라를 언제 누가 처음으로 사용하였는지에 대하여는 명확하지 않다. 초기 형태는 노미나 디비나(nomina divina)라 불리는 표기를 들 수 있는데, 그리스어 단어로 '예수'(Ἰησοῦς), '그리스도'(Χριστός), '주님'(Κύριος), '하느님/하나님'(Θεός)의 네 단어, 혹은 '영혼'(Πνεῦμα)을 포함한 다섯 단어에 대하여 약어로 표기한 것을 지칭한다. 이후 성스러운 의미를 가졌다 간주되는 다른 단어들에 대해서도 축약 표기 습관이 적용되었다.[3]
노미나 사크라 체계가 보급이 되면서, 약어를 만드는 규칙으로 단어의 맨 첫자와 가급적 마지막 글자를 따서 쓰는 단축형(contracted form)이 주로 사용되었다. 한편 단축형 외에 시대적으로 앞선 몇가지 예에서는, 표기의 처음의 두자 또는 그 이상을 떼어 약자로 쓰는 경우(suspended form)도 발견된다. 묵시록이 기록된 파피루스 18번( 18)에서 예수 그리스도(Ἰησοῦς Χριστός)를 ΙΗ ΧΡ로 표기한 예를 들 수 있다. 첫자와 마지막 글자를 차용한 단축형 방식은, 대상 단어의 격 표기가 가능하므로 실용적으로 유리하다.
성서철학자들은 노미나 사크라의 기원에 관하여 몇가지 학설을 주장하고 있는데, 히브리어의 하느님의 이름 표기인 신명사문자(테트라그라마톤)에서처럼 성스러운 대상의 명칭을 줄여서 표기하는 유대인의 표기방식에서 영감을 받았으리라는 것이다. 첫자와 마지막자를 따오는 예는, 요한묵시록에서 예수가 스스로를 '시작이자 끝', '처음이자 마지막', '알파와 오메가'로 언급하는 부분에서도 찾아볼 수 있다.[4] 노미나 사크라 위에 윗줄을 그어 묶는 방식은 그리스 숫자 표기 방식에서 왔으리라 여겨졌다. 예를 들어 예수를 상징하는 표기ΙΗ는 숫자 18을 의미하기도 한다.[5]
분명한 점 한가지는, 노미나 사크라의 이용이 순수하게 여백의 절약을 위한 실용적인 수단이라기보다는, 대상에 대한 높임을 강조하기 위해 사용되는 기술이라는 점이다. 이는 훨씬 높은 빈도로 나오는 접속사류의 단어들에 대하여 약자의 사용 규칙이 정립되지 않았으며, 노미나 사크라 표기에는 넉넉한 공백이 함께 사용되었음을 통해 유추가능하다. 또한 초창기의 필경사들은 동일 단어의 일반형과 성스러운 표현형의 쓰임새(예: Πνεῦμα 를 일반적인 의미(영혼, 숨 등)로 볼 경우와 '성령'를 가리킬 경우)를 구분하여, 노미나 사크라 표기를 성스러운 표현에만 적용하였다. 한편 이후 시기에는 기계적으로 모든 단어에 대해 약어 표기가 적용되기도 한다.
그리스어의 노미나 사크라 목록
편집의미 | 그리스어 | 주격 | 속격 |
---|---|---|---|
하느님/하나님 | Θεός | ΘΣ | ΘΥ |
주님 | Κύριος | ΚΣ | ΚΥ |
예수 | Ἰησοῦς | ΙΣ | ΙΥ |
그리스도/메시아 | Χριστός | ΧΣ | ΧΥ |
아들 | Υἱός | ΥΣ | ΥΥ |
영혼/유령 | Πνεῦμα | ΠΝΑ | ΠΝΣ |
다윗 | Δαυὶδ | ΔΑΔ | |
십자가/화형 | Σταυρός | ΣΤΣ | ΣΤΥ |
어머니 | Μήτηρ | ΜΗΡ | ΜΗΣ |
하느님의 어머니/신을 낳은 자 | Θεοτόκος | ΘΚΣ | ΘΚΥ |
아버지 | Πατήρ | ΠΗΡ | ΠΡΣ |
이스라엘 | Ἰσραήλ | ΙΗΛ | |
구세주 | Σωτήρ | ΣΗΡ | ΣΡΣ |
인간 | Ἄνθρωπος | ΑΝΟΣ | ΑΝΟΥ |
예루살렘 | Ἱερουσαλήμ | ΙΛΗΜ | |
천국 | Οὐρανός | ΟΥΝΟΣ | ΟΥΝΟΥ |
노미나 사크라를 포함하는 신약성경 그리스어 사본 목록
편집다음은 서력 300년 이전에 제조된 신약성경 그리스어 사본 가운데 노미나 사크라를 포함하고 있는 사본들의 목록이다.[6]
그리스어 사본 | 사본 제작년도 | 사용된 노미나 사크라 |
---|---|---|
1 (P. Oxy. 2) | ΙΥ ΙΣ ΧΥ ΥΥ ΚΥ ΠΝΣ | |
4 (Suppl. Gr. 1120) | ΘΣ ΘΥ ΚΥ ΚΣ ΠΝΙ ΠΝΟΣ ΠΝΑ ΧΣ ΙΥ ΙΣ | |
5 (P. Oxy. 208 + 1781) | ΙΗΝ ΙΗΣ ΠΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΘΥ | |
9 (P. Oxy. 402) | ΘΣ ΧΡΣ | |
12 (P. Amherst. 3b) | ΘΣ | |
13 (P. Oxy. 657 + PSI 1292) | ΘΣ ΘΝ ΘΥ ΘΩ ΙΣ ΙΝ ΙΥ ΚΣ ΚΥ | |
15 (P. Oxy. 1008) | ΚΩ ΚΥ ΧΥ ΑΝΩΝ ΑΝΩ ΠΝΑ ΘΝ ΚΜΟΥ | |
16 (P. Oxy. 1009) | ΘΥ ΙΥ ΧΩ | |
17 (P. Oxy. 1078) | ΘΩ ΠΝΣ | |
18 (P. Oxy. 1079) | ΙΗ ΧΡ ΘΩ | |
20 (P. Oxy. 1171) | ΠΝΣ ΚΝ ΘΥ | |
22 (P. Oxy. 1228) | ΠΣ ΠΝΑ ΠΡΣ ΠΡΑ ΙΗΣ ΑΝΟΣ | |
24 (P. Oxy. 1230) | ΠΝΑ ΘΥ | |
27 (P. Oxy. 1395) | ΘΥ ΚΩ | |
28 (P. Oxy. 1596) | ΙΣ ΙΝ | |
29 (P. Oxy. 1597) | ΘΣ ΘΝ | |
30 (P. Oxy. 1598) | ΚΥ ΚΝ ΘΩ ΙΗΥ | |
32 (P. Rylands 5) | ΘΥ | |
35 (PSI 1) | ΚΣ ΚΥ | |
37 (P. Mich. Inv. 1570) | ΚΕ ΙΗΣ ΠΝΑ ΙΗΣΥ | |
38 (P. Mich. Inv. 1571) | ΧΡΝ ΠΝΑ ΚΥ ΙΗΝ ΙΗΥ ΠΝΤΑ | |
39 (P. Oxy. 1780) | ΠΗΡ ΠΡΑ ΙΗΣ | |
40 (P. Heidelberg G. 645) | ΘΣ ΘΥ ΘΝ ΙΥ ΧΩ ΧΥ | |
45 (P. Chester Beatty I) | ΚΕ ΚΣ ΚΝ ΚΥ ΣΡΝΑΙ ΙΗ ΙΥ ΙΗΣ ΠΡ ΠΡΣ ΠΡΑ ΠΡΙ ΘΥ ΘΝ ΘΩ ΘΣ ΠΝΙ ΠΝΣ ΠΝΑ ΥΝ ΥΕ ΥΣ ΥΩ ΣΡΝ ΧΡ | |
46 (P. Chester Beatty II + P. Mich. Inv. 6238) |
ΚΕ ΚΝ ΚΥ ΚΩ ΚΣ {{{1}}} ΧΡΩ ΧΡΥ ΧΡΝ ΧΝ ΧΣ ΧΩ ΧΥ ΧΡΣ ΙΗΥ ΙΗΝ ΙΗΣ ΘΩ ΘΥ ΘΝ ΘΣ
ΠΝΑ ΠΝΙ ΠΝΣ ΥΙΥ ΥΙΝ ΥΙΣ ΥΝ ΣΤΡΕΣ ΣΤΡΝ ΣΤΡΩ ΣΤΡΟΣ ΣΤΡΟΥ ΕΣΤΡΟΝ ΕΣΤΡΑΙ ΕΣΤΑΝ ΣΤΟΥ ΑΙΜΑ ΑΝΟΥ ΑΝΟΝ ΑΝΟΣ ΑΝΩΝ ΑΝΟΙΣ ΠΡΙ ΠΗΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΙΥ | |
47 (P. Chester Beatty III) | ΘΥ ΘΣ ΘΝ ΘΩ ΑΘΝ ΚΣ ΚΕ ΚΥ ΕΣΤΡΩ ΠΝΑ ΧΥ ΠΡΣ | |
48 (PSI 1165) | ΥΣ | |
49 (P. Yale 415 + 531) | ΚΩ ΘΥ ΘΣ ΙΥ ΠΝ ΧΣ ΧΥ ΧΩ | |
50 (P. Yal 1543) | ΙΛΗΜ ΠΝΑ ΑΝΟΣ ΘΣ ΘΥ | |
53 (P. Mich. inv. 6652) | ΠΡΣ ΙΗΣ ΠΕΡ ΚΝ | |
64 (Gr. 17) | ΙΣ | |
65 (PSI XIV 1373) | ΧΥ ΘΣ | |
66 (P. Bodmer II + Inv. Nr. 4274/4298 |
ΚΣ ΚΥ ΚΕ ΘΣ ΘΝ ΘΥ ΘΩ ΙΣ ΙΝ ΙΥ ΧΣ ΧΝ ΧΥ ΥΣ ΥΝ ΥΩ ΠΝΑ ΠΝΙ ΠΝΣ
ΠΗΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΠΡΙ ΠΕΡ ΠΡΕΣ ΑΝΟΣ ΑΝΟΝ ΑΝΟΥ ΑΝΩΝ ΑΝΩ ΑΝΟΙΣ ΑΝΟΥΣ ΣΡΩ ΣΡΟΝ ΣΡΟΥ ΣΡΘΗ ΣΡΑΤΕ ΣΡΩΣΩ ΕΣΡΑΝ ΕΣΡΘΗ | |
69 (P. Oxy. 2383) | ΙΗΝ | |
70 (P. Oxy. 2384 + PSI Inv. CNR 419, 420) | ΥΝ ΙΣ ΠΗΡ | |
72 (P. Bodmer VII and VIII) | ΙΥ ΙΗΥ ΙΗΝ ΧΡΥ ΧΡΝ ΧΡΣ ΧΡΩ ΘΥ ΘΣ ΘΝ ΘΩ ΠΡΣ ΠΑΡ ΠΤΡΑ ΠΡΙ ΠΝΣ
ΠΝΑ ΠΝΑΙ ΠΝΙ ΠΝΤΙ ΚΥ ΚΣ ΚΝ ΚΩ ΑΝΟΙ | |
75 (P. Bodmer XIV and XV) | ΙΣ ΙΗΣ ΙΥ ΙΗΥ ΙΝ ΙΗΝ ΘΣ ΘΝ ΘΥ ΘΩ ΚΣ ΚΝ ΚΥ ΚΩ ΚΕ ΧΣ ΧΝ ΧΥ
ΠΝΑ ΠΝΣ ΠΝΙ ΠΝΟΣ ΠΝΤΑ ΠΝΑΣΙ ΠΝΑΤΩΝ ΠΡΣ ΠΗΡ ΠΡΑ ΠΡΙ ΠΡΟΣ ΠΡ ΥΣ ΥΝ ΥΥ ΙΗΛ ΙΛΗΜ Σ ΑΝΟΣ ΑΝΟΝ ΑΝΟΥ ΑΝΟΙ ΑΝΩΝ ΑΝΩ ΑΝΟΥΣ ΑΝΟΙΣ ΑΝΕ | |
78 (P. Oxy 2684) | ΚΝ ΙΗΝ ΙΗΝ ΧΡΝ | |
90 (P. Oxy 3523) | ΙΗΣ | |
91 (P. Mil. Vogl. Inv. 1224 + P. Macquarie Inv. 360) | ΘΥ ΘΣ ΠΡΣ ΧΡΝ ΙΗΝ | |
92 (P. Narmuthis 69.39a + 69.229a) | ΧΡΩ ΚΥ ΘΥ | |
100 (P. Oxy 4449) | ΚΥ ΚΣ | |
101 (P. Oxy 4401) | ΥΣ ΠΝΑ ΠΝΙ | |
106 (P. Oxy 4445) | ΠΝΑ ΠΝΙ ΧΡΣ ΙΗΝ ΙΗΣ | |
108 (P. Oxy 4447) | ΙΗΣ ΙΗΝ | |
110 (P. Oxy. 4494) | ΚΣ | |
111 (P. Oxy 4495) | ΙΗΥ | |
113 (P. Oxy. 4497) | ΠΝΙ | |
114 (P. Oxy. 4498) | ΘΣ | |
115 (P. Oxy. 4499) | ΙΗΛ ΑΥΤΟΥ ΠΡΣ ΘΩ ΘΥ ΑΝΩΝ ΠΝΑ ΟΥΝΟΥ ΟΥΝΟΝ ΚΥ ΘΝ ΑΝΟΥ ΟΥΝΩ | |
121 (P. Oxy. 4805) | ΙΣ ΜΗΙ | |
0162 (P. Oxy 847) | ΙΗΣ ΙΣ ΠΡΣ | |
0171 (PSI 2.124) | ΚΣ ΙΗΣ | |
0189 (P. Berlin 11765) | ΑΝΟΣ ΠΝΑ ΚΥ ΚΩ ΙΛΗΜ ΘΩ ΙΣΗΛ | |
0220 (MS 113) | ΚΝ ΙΥ ΙΝ ΧΥ ΘΥ |
각주
편집- ↑ Metzger, Bruce. 《Manuscripts of the Greek Bible》. 36-37쪽.
- ↑ Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts - Philip Comfort and David Barrett (1999) pp.34-35
- ↑ S. D. Charlesworth, "Consensus standardization in the systematic approach to nomina sacra in second- and third-century gospel manuscripts", Aegyptus 86 (2006), pp. 37-68.
- ↑ Colin H. Roberts, Manuscript, Society, and Belief in Early Christian Egypt (1979), p. 37.
- ↑ Larry Hurtado, "The Origin of the Nomina Sacra: A Proposal", JBL 117 (1998), pp. 655-673.
- ↑ Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts - Philip Comfort and David Barrett (1999)
추가 읽기
편집- Don C. Barker, "P.Lond.Lit. 207 and the origin of the nomina sacra: a tentative proposal", Studia Humaniora Tartuensia 8.A.2, 2007, 1–14.
- Philip Comfort and David Barrett. Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (1999).
- Philip Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography and Textual Criticism, Broadman & Holman Publishers, 2005, pp. 199–253.
- Larry W. Hurtado, The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins, Cambridge 2006, pp. 95–134.
- Bruce M. Metzger. Manuscripts of the Greek Bible (1981) ISBN 978-0195029246
- A.H.R.E. Paap, Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries, Papyrologica Lugduno-Batava VIII (Leiden 1959).
- Ludwig Traube. Nomina Sacra. Versuch einer Geschichte der christlichen Kürzung, Munich 1907.
외부 링크
편집[[분류:약자]] [[분류:기독교의 상징]] [[분류:기독교 용어]] [[분류:라틴어 낱말]]