사용자:Xakyntos/연습장
십이제후연표
편집연도
(기원전) |
간지 | 주(周) | 노(魯) | 제(齊) | 진(晉) | 진(秦) | 초(楚) | 송(宋) | 위(衛) | 진(陳) | 채(蔡) | 조(曹) | 정(鄭) | 연(燕) | 오(吳) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
841 | 경신 | 공화(共和) 원년,
여왕(厲王)의 아들이 소공(召公)의 거처로 도망치니 후일의 선왕이다. 왕이 어려 대신들이 함께 정사를 돌보았다. |
진공(真公) 비(濞) 15년, 혹은 14년이라고도 함 | 무공(武公) 수(壽) 10년 | 정후(靖侯) 의구(宜臼) 18년 | 진중(秦仲) 4년 | 웅용(熊勇) 7년 | 희공(釐公)18년 | 희후(釐侯) 14년 | 유공(幽公) 영(寧)14년 | 무후(武侯) 23년 | 이백(夷伯) 24년 | 혜후(惠侯) 24년 | ||
840 | 2년 | 16년 | 11년 | 희후(釐侯) 사도(司徒) 원년 | 5년 | 8년 | 19년 | 15년 | 15년 | 24년 | 25년 | 25년 | |||
839 | 3년 | 17년 | 12년 | 2년 | 6년 | 9년 | 20년 | 16년 | 16년 | 25년 | 26년 | 26년 | |||
838 | 4년 | 18년 | 13년 | 3년 | 7년 | 10년 | 21년 | 17년 | 17년 | 26년 | 27년 | 27년 | |||
837 | 갑자 | 5년 | 19년 | 14년 | 4년 | 8년 | 웅엄(熊嚴) 원년 | 22년 | 18년 | 18년 | 이후(夷侯) 원년 | 28년 | 28년 | ||
836 | 6년 | 20년 | 15년 | 5년 | 9년 | 2년 | 23년 | 19년 | 19년 | 2년 | 29년 | 29년 | |||
835 | 7년 | 21년 | 16년 | 6년 | 10년 | 3년 | 24년 | 20년 | 20년 | 3년 | 30년 | 30년 | |||
834 | 8년 | 22년 | 17년 | 7년 | 11년 | 4년 | 25년 | 21년 | 21년 | 4년 | 유백(幽伯) 강(彊) 원년 | 31년 | |||
833 | 9년 | 23년 | 18년 | 8년 | 12년 | 5년 | 26년 | 22년 | 22년 | 5년 | 2년 | 32년 | |||
832 | 10년 | 24년 | 19년 | 9년 | 13년 | 6년 | 27년 | 23년 | 23년 | 6년 | 3년 | 33년 | |||
831 | 11년 | 25년 | 20년 | 10년 | 14년 | 7년 | 28년 | 24년 | 희공(釐公) 효(孝) 원년 | 7년 | 4년 | 34년 | |||
830 | 12년 | 26년 | 21년 | 11년 | 15년 | 8년 | 혜공(惠公) 길(鲒) 원년 | 25년 | 2년 | 8년 | 5년 | 35년 | |||
829 | 13년 | 27년 | 22년 | 12년 | 16년 | 9년 | 2년 | 26년 | 3년 | 9년 | 6년 | 36년 | |||
828 | 14년 선왕(宣王) 즉위, 공화를 멈춤 | 28년 | 23년 | 13년 | 17년 | 10년 | 3년 | 27년 | 4년 | 10년 | 7년 | 37년 | |||
827 | 갑술 | 선왕 원년 | 29년 | 24년 | 14년 | 18년 | 웅상(熊霜) 원년 | 4년 | 28년 | 5년 | 11년 | 8년 | 38년 | ||
826 | 2년 | 30년 | 25년 | 15년 | 19년 | 2년 | 5년 | 29년 | 6년 | 12년 | 9년 | 희후(釐侯) 장(莊) 원년 | |||
825 | 3년 | 무공(武公) 오(敖) 원년 | 26년 | 16년 | 20년 | 3년 | 6년 | 30년 | 7년 | 13년 | 대백(戴伯) 선(鮮) 원년 | 2년 | |||
824 | 4년 | 2년 | 여공(厲公) 무기(無忌) 원년 | 17년 | 21년 | 4년 | 7년 | 31년 | 8년 | 14년 | 2년 | 3년 | |||
823 | 5년 | 3년 | 2년 | 18년 | 22년 | 5년 | 8년 | 32년 | 9년 | 15년 | 3년 | 4년 | |||
822 | 6년 | 4년 | 3년 | 헌후(獻侯) 적(籍)원년 | 23년 | 6년 | 9년 | 33년 | 10년 | 16년 | 4년 | 5년 | |||
821 | 7년 | 5년 | 4년 | 2년 | 장공(莊公) 기(其) 원년 | 웅순(熊徇) 원년 | 10년 | 34년 | 11년 | 17년 | 5년 | 6년 | |||
820 | 8년 | 6년 | 5년 | 3년 | 2년 | 2년 | 11년 | 35년 | 12년 | 18년 | 6년 | 7년 | |||
819 | 9년 | 7년 | 6년 | 4년 | 3년 | 3년 | 12년 | 36년 | 13년 | 19년 | 7년 | 8년 | |||
818 | 10년 | 8년 | 7년 | 5년 | 4년 | 4년 | 13년 | 37년 | 14년 | 20년 | 8년 | 9년 | |||
817 | 갑신 | 11년 | 9년 | 8년 | 6년 | 5년 | 5년 | 14년 | 38년 | 15년 | 21년 | 9년 | 10년 | ||
816 | 12년 | 10년 | 9년 | 7년 | 6년 | 6년 | 15년 | 39년 | 16년 | 22년 | 10년 | 11년 | |||
815 | 13년 | 의공(懿公) 희(戲) 원년 | 문공(文公) 적(赤) 원년 | 8년 | 7년 | 7년 | 16년 | 40년 | 17년 | 23년 | 11년 | 12년 | |||
814 | 14년 | 2년 | 2년 | 9년 | 8년 | 8년 | 17년 | 41년 | 18년 | 24년 | 12년 | 13년 | |||
813 | 15년 | 3년 | 3년 | 10년 | 9년 | 9년 | 18년 | 42년 | 19년 | 25년 | 13년 | 14년 | |||
812 | 16년 | 4년 | 4년 | 11년 | 10년 | 10년 | 19년 | 무공(武公) 화(和) 원년 | 20년 | 26년 | 14년 | 15년 | |||
811 | 17년 | 5년 | 5년 | 목후(穆侯) 불생(弗生) 원년 | 11년 | 11년 | 20년 | 2년 | 21년 | 27년 | 15년 | 16년 | |||
810 | 18년 | 6년 | 6년 | 2년 | 12년 | 12년 | 21년 | 3년 | 22년 | 28년 | 16년 | 17년 | |||
809 | 19년 | 7년 | 7년 | 3년 | 13년 | 13년 | 22년 | 4년 | 23년 | 희후(釐侯) 소사(所事) 원년 | 17년 | 18년 | |||
808 | 20년 | 8년 | 8년 | 4년
제나라 여자를 취해 부인으로 삼음 |
14년 | 14년 | 23년 | 5년 | 24년 | 2년 | 18년 | 19년 | |||
807 | 갑오 | 21년 | 9년 | 9년 | 5년 | 15년 | 15년 | 24년 | 6년 | 25년 | 3년 | 19년 | 20년 | ||
806 | 22년 | 효공(孝公) 칭(稱) 원년,백어(伯御)가 스스로 군주가 되었고 칭은 여러 공자 가운데 하나였다. 백어는 무공의 손자이다 | 10년 | 6년 | 16년 | 16년 | 25년 | 7년 | 26년 | 4년 | 20년 | 환공(桓公) 우(友) 원년 새로 분봉, 주 선왕의 배다른 동생임 | 21년 | ||
805 | 23년 | 2년 | 11년 | 7년
조(條)를 정벌할 때 태자 (仇)가 출생 |
17년 | 17년 | 26년 | 8년 | 27년 | 5년 | 21년 | 2년 | 22년 | ||
804 | 24년 | 3년 | 12년 | 8년 | 18년 | 18년 | 27년 | 9년 | 28년 | 6년 | 22년 | 3년 | 23년 | ||
803 | 25년 | 4년 | 성공(成公) 열(說) 원년 | 9년 | 19년 | 19년 | 28년 | 10년 | 29년 | 7년 | 23년 | 4년 | 24년 | ||
802 | 26년 | 5년 | 2년 | 10년
천무(千畝)의 전투 때 구의 동생 성사(成師)가 출생, 두 아들의 이름이 반대이니 군자들이 이를 비웃었으며, 훗날 난이 일어났다[1] |
20년 | 20년 | 29년 | 11년 | 30년 | 8년 | 24년 | 5년 | 25년 | ||
801 | 27년 | 6년 | 3년 | 11년 | 21년 | 21년 | 30년 | 12년 | 31년 | 9년 | 25년 | 6년 | 26년 | ||
800 | 28년 | 7년 | 4년 | 12년 | 22년 | 22년 | 31년
혜공 사망 |
13년 | 32년 | 10년 | 26년 | 7년 | 27년 | ||
799 | 29년 | 8년 | 5년 | 13년 | 23년 | 웅악(熊鄂) 원년 | 대공(戴公) 입(立) 원년 | 14년 | 33년 | 11년 | 27년 | 8년 | 28년 | ||
798 | 30년 | 9년 | 6년 | 14년 | 24년 | 2년 | 2년 | 15년 | 34년 | 12년 | 28년 | 9년 | 29년 | ||
797 | 갑진 | 31년 | 10년 | 7년 | 15년 | 25년 | 3년 | 3년 | 16년 | 35년 | 13년 | 29년 | 10년 | 30년 | |
796 | 32년 | 11년 주선왕이 백어를 죽이고 동생 칭을 세우니 그가 바로 효공이다 | 8년 | 16년 | 26년 | 4년 | 4년 | 17년 | 36년 | 14년 | 30년 | 11년 | 31년 | ||
795 | 33년 | 12년 | 9년 | 17년 | 27년 | 5년 | 5년 | 18년 | 무공 영(靈) 원년 | 15년 | 혜백(惠伯) 치(雉) 원년 | 12년 | 32년 | ||
794 | 34년 | 13년 | 장공(莊公) 속(贖) 원년 | 18년 | 28년 | 6년 | 6년 | 19년 | 2년 | 16년 | 2년 | 13년 | 33년 | ||
793 | 35년 | 14년 | 2년 | 19년 | 29년 | 7년 | 7년 | 20년 | 3년 | 17년 | 3년 | 14년 | 34년 | ||
792 | 36년 | 15년 | 3년 | 20년 | 30년 | 8년 | 8년 | 21년 | 4년 | 18년 | 4년 | 15년 | 35년 | ||
791 | 37년 | 16년 | 4년 | 21년 | 31년 | 9년 | 9년 | 22년 | 5년 | 19년 | 5년 | 16년 | 36년 | ||
790 | 38년 | 17년 | 5년 | 22년 | 32년 | 약오(若敖) 원년 | 10년 | 23년 | 6년 | 20년 | 6년 | 17년 | 경후(頃侯) 원년 | ||
789 | 39년 | 18년 | 6년 | 23년 | 33년 | 2년 | 11년 | 24년 | 7년 | 21년 | 7년 | 18년 | 2년 | ||
788 | 40년 | 19년 | 7년 | 24년 | 34년 | 3년 | 12년 | 25년 | 8년 | 22년 | 8년 | 19년 | 3년 | ||
787 | 갑인 | 41년 | 20년 | 8년 | 25년 | 35년 | 4년 | 13년 | 26년 | 9년 | 23년 | 9년 | 20년 | 4년 | |
786 | 42년 | 21년 | 9년 | 26년 | 36년 | 5년 | 14년 | 27년 | 10년 | 24년 | 10년 | 21년 | 5년 | ||
785 | 43년 | 22년 | 10년 | 27년 목후가 사망하여 동생 상숙(殤叔) 스스로 즉위하였고 태자 구는 달아났다 | 37년 | 6년 | 15년 | 28년 | 11년 | 25년 | 11년 | 22년 | 6년 | ||
784 | 44년 | 23년 | 11년 | 상숙 원년 | 38년 | 7년 | 16년 | 29년 | 12년 | 26년 | 12년 | 23년 | 7년 | ||
783 | 45년 | 24년 | 12년 | 2년 | 39년 | 8년 | 17년 | 30년 | 13년 | 27년 | 13년 | 24년 | 8년 | ||
782 | 46년 | 25년 | 13년 | 3년 | 40년 | 9년 | 18년 | 31년 | 14년 | 28년 | 14년 | 25년 | 9년 | ||
781 | 유왕(幽王) 원년 | 26년 | 14년 | 4년, 구가 상숙을 몰아내고 문후(文侯)로 즉위 | 41년 | 10년 | 19년 | 32년 | 15년 | 29년 | 15년 | 26년 | 10년 | ||
780 | 2년, 삼천(三川)에 지진 발생 | 27년 | 15년 | 문후 구 원년 | 42년 | 11년 | 20년 | 33년 | 이공(夷公) 열(說) 원년 | 30년 | 16년 | 27년 | 11년 | ||
779 | 3년, 왕이 포사를 취함 | 28년 | 16년 | 2년 | 43년 | 12년 | 21년 | 34년 | 2년 | 31년 | 17년 | 28년 | 12년 | ||
778 | 4년 | 29년 | 17년 | 3년 | 44년 | 13년 | 22년 | 35년 | 3년 | 32년 | 18년 | 29년 | 13년 | ||
777 | 갑자 | 5년 | 30년 | 18년 | 4년 | 양공(襄公) 원년 | 14년 | 23년 | 36년 | 평공(平公) 섭(燮) 원년 | 33년 | 19년 | 30년 | 14년 | |
776 | 6년 | 31년 | 19년 | 5년 | 2년 | 15년 | 24년 | 37년 | 2년 | 34년 | 20년 | 31년 | 15년 | ||
775 | 7년 | 32년 | 20년 | 6년 | 3년 | 16년 | 25년 | 38년 | 3년 | 35년 | 21년 | 32년 | 16년 | ||
774 | 8년 | 33년 | 21년 | 7년 | 4년 | 17년 | 26년 | 39년 | 4년 | 36년 | 22년 | 33년 | 17년 | ||
773 | 9년 | 34년 | 22년 | 8년 | 5년 | 18년 | 27년 | 40년 | 5년 | 37년 | 23년 | 34년 | 18년 | ||
772 | 10년 | 35년 | 23년 | 9년 | 6년 | 19년 | 28년 | 41년 | 6년 | 38년 | 24년 | 35년 | 19년 | ||
771 | 11년, 유왕이 견융에게 시해됨 | 36년 | 24년 | 10년 | 7년, 제후의 반열에 오름 | 20년 | 29년 | 42년 | 7년 | 39년 | 25년 | 36년, 유왕을 숙위하다 견융에게 살해됨 | 20년 | ||
770 | 평왕(平王) 원년
낙읍(雒邑)으로 천도 |
37년 | 25년 | 11년 | 8년, 서치(西畤)를 세우고 백제(白帝)에게 제사함 | 21년 | 30년 | 43년 | 8년 | 40년 | 26년 | 무공 굴돌(滑突) 원년 | 21년 | ||
769 | 2년 | 38년 | 26년 | 12년 | 9년 | 22년 | 31년 | 44년 | 9년 | 41년 | 27년 | 2년 | 22년 | ||
768 | 3년 | 혜공 불생(弗湦) 원년 | 27년 | 13년 | 10년 | 23년 | 32년 | 45년 | 10년 | 42년 | 28년 | 3년 | 23년 | ||
767 | 갑술 | 4년 | 2년 | 28년 | 14년 | 11년 | 24년 | 33년 | 46년 | 11년 | 43년 | 29년 | 4년 | 24년 | |
766 | 5년 | 3년 | 29년 | 15년 | 12년, 융을 정벌하여 기산에 이르렀으나 사망 | 25년 | 34년 | 47년 | 12년 | 44년 | 30년 | 5년 | 애후(哀侯) 원년 | ||
765 | 6년 | 4년 | 30년 | 16년 | 문공 원년 | 26년 | 무공 사공(司空) 원년 | 48년 | 13년 | 45년 | 31년 | 6년 | 2년 | ||
764 | 7년 | 5년 | 31년 | 17년 | 2년 | 27년 | 2년 | 49년 | 14년 | 46년 | 32년 | 7년 | 정후(鄭侯) 원년 | ||
763 | 8년 | 6년 | 32년 | 18년 | 3년 | 소오(霄敖) 원년 | 3년 | 50년 | 15년 | 47년 | 33년 | 8년 | 2년 | ||
762 | 9년 | 7년 | 33년 | 19년 | 4년 | 2년 | 4년 | 51년 | 16년 | 48년 | 34년 | 9년 | 3년 | ||
761 | 10년 | 8년 | 34년 | 20년 | 5년 | 3년 | 5년 | 52년 | 17년 | 공후(共侯) 흥(興) 원년 | 35년 | 10년, 신후(申侯)의 딸 무강(武姜)과 결혼 | 4년 | ||
760 | 11년 | 9년 | 35년 | 21년 | 6년 | 4년 | 6년 | 53년 | 18년 | 2년 | 36년 | 11년 | 5년 | ||
759 | 12년 | 10년 | 36년 | 22년 | 7년 | 5년 | 7년 | 54년 | 19년 | 대후 원년 | 목공 원년 | 12년 | 6년 | ||
758 | 13년 | 11년 | 37년 | 23년 | 8년 | 6년 | 8년 | 55년 | 20년 | 2년 | 2년 | 13년 | 7년 | ||
757 | 갑신 | 14년 | 12년 | 38년 | 24년 | 9년 | 분모(蚡冒) 원년 | 9년 | 장공(莊公) 양(楊) 원년 | 21년 | 3년 | 3년 | 14년, 장공(莊公) 오생(寤生) 출생 | 8년 | |
756 | 15년 | 13년 | 39년 | 25년 | 10년 부치(鄜畤)를 지음 | 2년 | 10년 | 2년 | 22년 | 4년 | 환공(桓公) 종생(終生) 원년 | 15년 | 9년 | ||
755 | 16년 | 14년 | 40년 | 26년 | 11년 | 3년 | 11년 | 3년 | 23년 | 5년 | 2년 | 16년 | 10년 | ||
754 | 17년 | 15년 | 41년 | 27년 | 12년 | 4년 | 12년 | 4년 | 문공(文公) 어(圉) 원년, 환공 포(鮑)과 여공(厲公) 타(他) 출생, 타의 모후는 채나라 여자임 | 6년 | 3년 | 17년, 대숙(大叔) 단(段) 출생, 단의 모후가 단을 세자로 세우고자 했으나 무공이 거절함 | 11년 | ||
753 | 18년 | 16년 | 42년 | 28년 | 13년 | 5년 | 13년 | 5년 | 2년 | 7년 | 4년 | 18년 | 12년 | ||
752 | 19년 | 17년 | 43년 | 29년 | 14년 | 6년 | 14년 | 6년 | 3년 | 8년 | 5년 | 19년 | 13년 | ||
751 | 20년 | 18년 | 44년 | 30년 | 15년 | 7년 | 15년 | 7년 | 4년 | 9년 | 6년 | 20년 | 14년 | ||
750 | 21년 | 19년 | 45년 | 31년 | 16년 | 8년 | 16년 | 8년 | 5년 | 10년 | 7년 | 21년 | 15년 | ||
749 | 22년 | 20년 | 46년 | 32년 | 17년 | 9년 | 17년 | 9년 | 6년 | 선후(宣侯) 해론(楷論) 원년 | 8년 | 22년 | 16년 | ||
748 | 23년 | 21년 | 47년 | 33년 | 18년 | 10년 | 18년, 노 환공의 어머니 출생 | 10년 | 7년 | 2년 | 9년 | 23년 | 17년 | ||
747 | 갑오 | 24년 | 22년 | 48년 | 34년 | 19년, 진보(陳寶)를 지음 | 11년 | 선공 역(力) 원년 | 11년 | 8년 | 3년 | 10년 | 24년 | 18년 | |
746 | 25년 | 23년 | 49년 | 35년 | 20년 | 12년 | 2년 | 12년 | 9년 | 4년 | 11년 | 25년 | 19년 | ||
745 | 26년 | 24년 | 50년 | 소후(昭侯) 원년, 숙부 성사(成師)를 곡옥에 봉함, 곡옥은 진나라보다 큰 곳으로 군자들이 비웃으며 말하길 "진나라의 환란이 곡옥에서 시작될 것이다"라고 하였다 | 21년 | 13년 | 3년 | 13년 | 10년, 문공 사망 | 5년 | 12년 | 26년 | 20년 | ||
744 | 27년 | 25년 | 51년 | 2년 | 22년 | 14년 | 4년 | 14년 | 환공 원년 | 6년 | 13년 | 27년 | 21년 | ||
743 | 28년 | 26년 | 52년 | 3년 | 23년 | 15년 | 5년 | 15년 | 2년 | 7년 | 14년 | 장공(莊公) 오생(寤生) 원년, 채중(祭仲)을 재상으로 삼음 | 22년 | ||
742 | 29년 | 27년 | 53년 | 4년 | 24년 | 16년 | 6년 | 16년 | 3년 | 8년 | 15년 | 2년 | 23년 | ||
741 | 30년 | 28년 | 54년 | 5년 | 25년 | 17년 | 7년 | 17년, 첩의 아들 주우(州吁)를 총애함. 주우는 군사를 좋아했다 | 4년 | 9년 | 16년 | 3년 | 24년 | ||
740 | 31년 | 29년 | 55년 | 6년 | 26년 | 무왕(武王) 즉위 | 8년 | 18년 | 5년 | 10년 | 17년 | 4년 | 25년 | ||
739 | 32년 | 30년 | 56년 | 반보(潘父)가 소후를 죽이고 성사를 맞아들이려 하였으나 실패함. 소후의 아들이 즉위하니 바로 효후(孝侯)이다 | 27년 | 2년 | 9년 | 19년 | 6년 | 11년 | 18년 | 5년 | 26년 | ||
738 | 33년 | 31년 | 57년 | 2년 | 28년 | 3년 | 10년 | 20년 | 7년 | 12년 | 19년 | 6년 | 27년 | ||
737 | 갑진 | 34년 | 32년 | 58년 | 3년 | 29년 | 4년 | 11년 | 21년 | 8년 | 13년 | 20년 | 7년 | 28년 | |
736 | 35년 | 33년 | 59년 | 4년 | 30년 | 5년 | 12년 | 22년 | 9년 | 14년 | 21년 | 8년 | 29년 | ||
735 | 36년 | 34년 | 60년 | 5년 | 31년 | 6년 | 13년 | 23년, 부인이 아들이 없어 환공이 즉위 | 10년 | 15년 | 22년 | 9년 | 30년 | ||
734 | 37년 | 35년 | 61년 | 6년 | 32년 | 7년 | 14년 | 환공 완(完) 원년 | 11년 | 16년 | 23년 | 10년 | 31년 | ||
733 | 38년 | 36년 | 62년 | 7년 | 33년 | 8년 | 15년 | 2년, 동생 주우가 교만하여 내쫓으니 달아남 | 12년 | 17년 | 24년 | 11년 | 32년 | ||
732 | 39년 | 37년 | 63년 | 8년 | 34년 | 9년 | 16년 | 3년 | 13년 | 18년 | 25년 | 12년 | 33년 | ||
731 | 40년 | 38년 | 64년 | 9년, 곡옥 환숙 성사가 사망하고 아들이 뒤를 이으니 바로 장백(莊伯)이다 | 35년 | 10년 | 17년 | 4년 | 14년 | 19년 | 26년 | 13년 | 34년 | ||
730 | 41년 | 39년 | 희공(釐公) 녹보(祿父) 원년 | 10년 | 36년 | 11년 | 18년 | 5년 | 15년 | 20년 | 27년 | 14년 | 35년 | ||
729 | 42년 | 40년 | 2년, 동생 이중년(夷仲年)이 공손무지를 낳음 | 11년 | 37년 | 12년 | 19년 선공 사망, 동생 화(和)가 즉위하니 바로 목공이다 | 6년 | 16년 | 21년 | 28년 | 15년 | 36년 | ||
728 | 43년 | 41년 | 3년 | 12년 | 38년 | 13년 | 목공 화 원년 | 7년 | 17년 | 22년 | 29년 | 16년 | 목후 원년 | ||
727 | 갑인 | 44년 | 42년 | 4년 | 13년 | 39년 | 14년 | 2년 | 8년 | 18년 | 23년 | 30년 | 17년 | 2년 | |
726 | 45년 | 43년 | 5년 | 14년 | 40년 | 15년 | 3년 | 9년 | 19년 | 24년 | 31년 | 18년 | 3년 | ||
725 | 46년 | 44년 | 6년 | 15년 | 41년 | 16년 | 4년 | 10년 | 20년 | 25년 | 32년 | 19년 | 4년 | ||
724 | 47년 | 45년 | 7년 | 16년, 곡옥 장백이 효후를 살해함, 진나라 사람들이 효후의 아들 각(卻)을 세우니 바로 악후이다 | 42년 | 17년 | 5년 | 11년 | 21년 | 26년 | 33년 | 20년 | 5년 | ||
723 | 48년 | 46년 | 8년 | 악후(鄂侯) 각 원년, 곡옥이 진나라를 따르지 않았다 | 43년 | 18년 | 6년 | 12년 | 22년 | 27년 | 34년 | 21년 | 6년 | ||
722 | 49년 | 은공(隱公) 식고(息姑) 원년, 모후는 성자(聲子) | 9년 | 2년 | 44년 | 19년 | 7년 | 13년 | 23년 | 28년 | 35년 | 22년, 단이 난을 일으키니 쫓아냄 | 7년 | ||
721 | 50년 | 2년 | 10년 | 3년 | 45년 | 20년 | 8년 | 14년 | 24년 | 29년 | 36년 | 23년, 장공이 어머니를 만나지 못하게 된 것을 후회하고 구덩이 속에서 만나뵘 | 8년 | ||
720 | 51년 | 3년 2월,일식 | 11년 | 4년 | 46년 | 21년 | 9년, 목공이 공보(孔父)로 하여금 상공(殤公)을 세우게 하고 풍(馮)은 정나라로 달아남 | 15년 | 25년 | 30년 | 37년 | 24년, 주나라를 침범하여 벼를 벰 | 9년 | ||
719 | 환왕 원년 | 4년 | 12년 | 5년 | 47년 | 22년 | 상공 여이(與夷) 원년 | 16년주우가 환공을 살해하고 스스로 즉위함 | 26년, 위나라 석작(石碏)이 와서 고하니 주우를 잡았다 | 31년 | 38년 | 25년 | 10년 | ||
718 | 2년괵공(虢公)을 보내 진의 곡옥을 정벌함 | 5년, 은공이 당(棠) 땅의 어업을 보러 가니 군자들이 이를 비웃었다 | 13년 | 6년, 곡옥의 장백이 다시 진을 공격하여 악후가 사망함, 악후의 아들 광이 즉위하니 바로 애후(哀侯)이다 | 48년 | 23년 | 2년, 정나라가 우리를 공격함, 우리도 정을 공격함 | 선공(宣公) 진(晉) 원년, 나랏사람들에 의해 옹립되어 주우를 토벌함 | 27년 | 32년 | 39년 | 26년 | 11년 | ||
717 | 갑자 | 3년 | 6년, 정나라 사람들이 와서 화평을 맺었다 | 14년 | 애후 광(光) 원년 | 49년 | 24년 | 3년 | 2년 | 28년 | 33년 | 40년 | 27년, 처음으로 주나라 왕에게 조회하였으나, 환왕이 예를 갖추지 않음 | 12년 | |
716 | 4년 | 7년 | 15년 | 2년, 장백이 사망하고 아들 칭이 즉위하니 바로 무공이다 | 50년 | 25년 | 4년 | 3년 | 29년 | 34년 | 41년 | 28년 | 13년 | ||
715 | 5년 | 8년, 허전을 교환하니 군자들이 이를 비웃었다 | 16년 | 3년 | 영공(寧公) 원년 | 26년 | 5년 | 4년 | 30년 | 35년 | 42년 | 29년, 노나라와 팽(祊) 땅을 허전(許田)과 교환함 | 14년 | ||
714 | 6년 | 9년 3월,큰 비와 우박, 번개가 쳤다 | 17년 | 4년 | 2년 | 27년 | 6년 | 5년 | 31년 | 환후 봉인(封人) 원년 | 43년 | 30년 | 15년 | ||
713 | 7년 | 10년 | 18년 | 5년 | 3년 | 28년 | 7년, 諸侯敗我。我師與衛人伐鄭。 | 6년 | 32년 | 2년 | 44년 | 31년 | 16년 | ||
712 | 8년 | 11년大夫翬請殺桓公,求為相,公不聽,即殺公。 | 19년 | 6년 | 4년 | 29년 | 8년 | 7년 | 33년 | 3년 | 45년 | 32년 | 17년 | ||
711 | 9년 | 魯桓公允원년母宋武公女,生手文為魯夫人。 | 20년 | 7년 | 5년 | 30년 | 9년 | 8년 | 34년 | 4년 | 46년 | 33년以璧加魯,易許田。 | 18년 | ||
710 | 10년 | 2년宋賂以鼎,入於太廟,君子譏之。 | 21년 | 8년 | 6년 | 31년 | 華督見孔父妻好,悅之。華督殺孔父,及殺殤公。宋公馮원년華督為相。 | 9년 | 35년 | 5년 | 47년 | 34년 | 燕宣侯원년 | ||
709 | 11년 | 3년翬迎女,齊侯送女,君子譏之。 | 22년 | 晉小子원년 | 7년 | 32년 | 2년 | 10년 | 36년 | 6년 | 48년 | 35년 | |||
708 | 12년 | 4년 | 23년 | 2년 | 8년 | 33년 | 3년 | 11년 | 37년 | 7년 | 49년 | 36년 | 3년 | ||
707 | 甲戌 | 13년伐鄭。 | 5년 | 24년 | 3년 | 9년 | 34년 | 4년 | 12년 | 38년弟他殺太子免。代立,國亂,再赴。 | 8년 | 50년 | 37년伐周,傷王。 | 4년 | |
706 | 14년 | 6년 | 25년山戎伐我。 | 曲沃武公殺小子。周伐曲沃,立晉哀侯弟湣為晉侯。晉侯湣원년 | 10년 | 35년侵隨,隨為善政,得止。 | 5년 | 13년 | 陳厲公他원년 | 9년 | 51년 | 38년太子忽救齊,齊將妻之。 | 5년 | ||
705 | 15년 | 7년 | 26년 | 2년 | 11년 | 36년 | 6년 | 14년 | 2년生敬仲完。周史卜完後世王齊。 | 10년 | 52년 | 39년 | 6년 | ||
704 | 16년 | 8년 | 27년 | 3년 | 12년 | 37년伐隨,弗拔,但盟,罷兵。 | 7년 | 15년 | 3년 | 11년 | 53년 | 40년 | 7년 | ||
703 | 17년 | 9년 | 28년 | 4년 | 秦出子원년 | 38년 | 8년 | 16년 | 4년 | 12년 | 54년 | 41년 | 8년 | ||
702 | 18년 | 10년 | 29년 | 5년 | 2년 | 39년 | 9년 | 17년 | 5년 | 13년 | 55년 | 42년 | 9년 | ||
701 | 19년 | 11년 | 30년 | 6년 | 3년 | 40년 | 10년執祭仲。 | 18년太子伋弟壽爭死。 | 6년 | 14년 | 曹莊公射姑원년 | 43년 | 10년 | ||
700 | 20년 | 12년 | 31년 | 7년 | 4년 | 41년 | 11년 | 19년 | 7년公淫蔡,蔡殺公。 | 15년 | 2년 | 鄭厲公突원년 | 11년 | ||
699 | 21년 | 13년 | 32년釐公令毋知秩服如太子。 | 8년 | 5년 | 42년 | 12년 | 衛惠公朔원년 | 陳莊公林원년桓公子。 | 16년 | 3년 | 2년 | 12년 | ||
698 | 22년 | 14년 | 33년 | 9년 | 6년3년父殺出子,立其兄武公。 | 43년 | 13년 | 2년 | 2년 | 17년 | 4년 | 3년諸侯伐我,報宋故。 | 13년 | ||
697 | 甲申 | 23년 | 15년天王求車,非禮。 | 齊襄公諸兒원년貶毋知秩服,毋知怨。 | 10년 | 秦武公원년伐彭,至華山。 | 44년 | 14년 | 3년朔奔齊,立黔牟。 | 3년 | 18년 | 5년 | 4년祭仲立忽,公出居櫟。 | 燕桓侯원년 | |
696 | 莊王원년生子穨。 | 16년公會曹,謀伐鄭。 | 2년 | 11년 | 2년 | 45년 | 15년 | 衛黔牟원년 | 4년 | 19년 | 6년 | 鄭昭公忽원년忽母鄧女,祭仲取之。 | 2년 | ||
695 | 2년有弟克。 | 17년日食,不書日,官失之。 | 3년 | 12년 | 3년 | 46년 | 16년 | 2년 | 5년 | 20년 | 7년 | 2년渠彌殺昭公。 | 3년 | ||
694 | 3년 | 18년公與夫人如齊,齊侯通焉,使彭生殺公於車上。 | 4년殺魯桓公,誅彭生。 | 13년 | 4년 | 47년 | 17년 | 3년 | 6년 | 蔡哀侯獻舞원년 | 8년 | 鄭子亹원년齊殺子亹,昭公弟。 | 4년 | ||
693 | 4년周公欲殺王而立子克,王誅周公,克奔燕。 | 魯莊公同원년 | 5년 | 14년 | 5년 | 48년 | 18년 | 4년 | 7년 | 2년 | 9년 | 鄭子嬰원년子亹之弟。 | 5년 | ||
692 | 5년 | 2년 | 6년 | 15년 | 6년 | 49년 | 19년 | 5년 | 陳宣公杵臼원년杵臼,莊公弟。 | 3년 | 10년 | 2년 | 6년 | ||
691 | 6년 | 3년 | 7년 | 16년 | 7년 | 50년 | 宋湣公捷원년 | 6년 | 2년 | 4년 | 11년 | 3년 | 7년 | ||
690 | 7년 | 4년 | 8년伐紀,去其都邑。 | 17년 | 8년 | 51년王伐,隨告夫人心動,王卒軍中。 | 2년 | 7년 | 3년 | 5년 | 12년 | 4년 | 燕莊公원년 | ||
689 | 8년 | 5년與齊伐衛,納惠公。 | 9년 | 18년 | 9년 | 楚文王貲원년始都郢。 | 3년 | 8년 | 4년 | 6년 | 13년 | 5년 | 2년 | ||
688 | 9년 | 6년 | 10년 | 19년 | 10년 | 2년伐申,過鄧,鄧甥曰楚可取,鄧侯不許。 | 4년 | 9년 | 5년 | 7년 | 14년 | 6년 | 3년 | ||
687 | 甲午 | 10년 | 7년星隕如雨,與雨偕。 | 11년 | 20년 | 11년 | 3년 | 5년 | 10년齊立惠公,黔牟奔周。 | 6년 | 8년 | 15년 | 7년 | 4년 | |
686 | 11년 | 8년子糾來奔,與管仲俱避毋知亂。 | 12년毋知殺君自立。 | 21년 | 12년 | 4년 | 6년 | 衛惠公朔復入。14년 | 7년 | 9년 | 16년 | 8년 | 5년 | ||
685 | 12년 | 9년魯欲與糾入,後小白,齊距魯,使生致管仲。 | 齊桓公小白원년春,齊殺毋知。 | 22년 | 13년 | 5년 | 7년 | 15년 | 8년 | 10년 | 17년 | 9년 | 6년 | ||
684 | 13년 | 10년齊伐我,為糾故。 | 2년 | 23년 | 14년 | 6년息夫人,陳女,過蔡,蔡不禮,惡之。楚伐蔡,獲哀侯以歸。 | 8년 | 16년 | 9년 | 11년楚虜我侯。 | 18년 | 10년 | 7년 | ||
683 | 14년 | 11년臧文仲弔宋水。 | 3년 | 24년 | 15년 | 7년 | 9년宋大水,公自罪。魯使臧文仲來弔。 | 17년 | 10년 | 12년 | 19년 | 11년 | 8년 | ||
682 | 15년 | 12년 | 4년 | 25년 | 16년 | 8년 | 10년萬殺君,仇牧有義。 | 18년 | 11년 | 13년 | 20년 | 12년 | 9년 | ||
681 | 釐王원년 | 13년曹沫劫桓公。反所亡地。 | 5년與魯人會柯。 | 26년 | 17년 | 9년 | 宋桓公御說원년莊公子。 | 19년 | 12년 | 14년 | 21년 | 13년 | 10년 | ||
680 | 2년 | 14년 | 6년 | 27년 | 18년 | 10년 | 2년 | 20년 | 13년 | 15년 | 22년 | 14년 | 11년 | ||
679 | 3년 | 15년 | 7년始霸,會諸侯于鄄。 | 28년曲沃武公滅晉侯湣,以寶獻周,周命武公為晉君,并其地。 | 19년 | 11년 | 3년 | 21년 | 14년 | 16년 | 23년 | 鄭厲公원년厲公亡後17년歲復入。 | 12년 | ||
678 | 4년 | 16년 | 8년 | 晉武公稱并晉,已立38년,不更元,因其원년。 | 20년葬雍,初以人從死。 | 12년伐鄧滅之。 | 4년 | 22년 | 15년 | 17년 | 24년 | 2년諸侯伐我。 | 13년 | ||
677 | 甲辰 | 5년 | 17년 | 9년 | 39년武公 사망子詭諸立,為獻公。 | 秦德公원년武公弟。 | 13년 | 5년 | 23년 | 16년 | 18년 | 25년 | 3년 | 14년 | |
676 | 惠王원년取陳后。 | 18년 | 10년 | 晉獻公詭諸원년 | 2년初作伏,祠社,磔狗邑4년門。 | 楚堵敖谡원년 | 6년 | 24년 | 17년 | 19년 | 26년 | 4년 | 15년 | ||
675 | 2년燕、衛伐王,王奔溫,立子穨。 | 19년 | 11년 | 2년 | 秦宣公원년 | 2년 | 7년取衛女。文公弟。 | 25년 | 18년 | 20년 | 27년 | 5년 | 16년伐王,王奔溫,立子穨。 | ||
674 | 3년 | 20년 | 12년 | 3년 | 2년 | 3년 | 8년 | 26년 | 19년 | 蔡穆侯肸원년 | 28년 | 6년 | 17년鄭執我仲父。 | ||
673 | 4년誅穨,入惠王。 | 21년 | 13년 | 4년 | 3년 | 4년 | 9년 | 27년 | 20년 | 2년 | 29년 | 7년救周亂,入王。 | 18년 | ||
672 | 5년太子母早死。惠后生叔帶。 | 22년 | 14년陳完自陳來奔,田常始此也。 | 5년伐驪戎,得姬。 | 4년作密畤。 | 5년弟惲殺堵敖自立。 | 10년 | 28년 | 21년厲公子完奔齊。 | 3년 | 30년 | 鄭文公捷원년 | 19년 | ||
671 | 6년 | 23년公如齊觀社。 | 15년 | 6년 | 5년 | 楚成王惲원년 | 11년 | 29년 | 22년 | 4년 | 31년 | 2년 | 20년 | ||
670 | 7년 | 24년 | 16년 | 7년 | 6년 | 2년 | 12년 | 30년 | 23년 | 5년 | 曹釐公夷원년 | 3년 | 21년 | ||
669 | 8년 | 25년 | 17년 | 8년盡殺故晉侯群公子。 | 7년 | 3년 | 13년 | 31년 | 24년 | 6년 | 2년 | 4년 | 22년 | ||
668 | 9년 | 26년 | 18년 | 9년始城絳都。 | 8년 | 4년 | 14년 | 衛懿公赤원년 | 25년 | 7년 | 3년 | 5년 | 23년 | ||
667 | 甲寅 | 10년賜齊侯命。 | 27년 | 19년 | 10년 | 9년 | 5년 | 15년 | 2년 | 26년 | 8년 | 4년 | 6년 | 24년 | |
666 | 11년 | 28년 | 20년 | 11년 | 10년 | 6년 | 16년 | 3년 | 27년 | 9년 | 5년 | 7년 | 25년 | ||
665 | 12년 | 29년 | 21년 | 12년太子申生居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。驪姬故。 | 11년 | 7년 | 17년 | 4년 | 28년 | 10년 | 6년 | 8년 | 26년 | ||
664 | 13년 | 30년 | 22년 | 13년 | 12년 | 8년 | 18년 | 5년 | 29년 | 11년 | 7년 | 9년 | 27년 | ||
663 | 14년 | 31년 | 23년伐山戎,為燕也。 | 14년 | 秦成公원년 | 9년 | 19년 | 6년 | 30년 | 12년 | 8년 | 10년 | 28년 | ||
662 | 15년 | 32년莊公弟叔牙鴆死。慶父弒子般。季友奔陳,立湣公。 | 24년 | 15년 | 2년 | 10년 | 20년 | 7년 | 31년 | 13년 | 9년 | 11년 | 29년 | ||
661 | 16년 | 魯湣公開원년 | 25년 | 16년滅魏、耿、霍。始封趙夙耿,畢萬魏,始此。 | 3년 | 11년 | 21년 | 8년 | 32년 | 14년 | 曹昭公원년 | 12년 | 30년 | ||
660 | 17년 | 2년慶父殺湣公。季友自陳立申,為釐公。殺慶父。 | 26년 | 17년申生將軍,君子知其廢。 | 4년 | 12년 | 22년 | 翟伐我。公好鶴,士不戰,滅我國。國怨,惠公亂,滅其後,更立黔牟弟。衛戴公원년 | 33년 | 15년 | 2년 | 13년 | 31년 | ||
659 | 18년 | 魯釐公申원년哀姜喪自齊至。 | 27년殺女弟魯莊公夫人,淫故。 | 18년 | 秦穆公任好원년 | 13년 | 23년 | 衛文公燬원년戴公弟也。 | 34년 | 16년 | 3년 | 14년 | 32년 | ||
658 | 19년 | 2년 | 28년為衛築楚丘。救戎狄伐。 | 19년荀息以幣假道于虞以伐虢,滅下陽。 | 2년 | 14년 | 24년 | 2년齊桓公率諸侯為我城楚丘。 | 35년 | 17년 | 4년 | 15년 | 33년 | ||
657 | 甲子 | 20년 | 3년 | 29년與蔡姬共舟,蕩公,公怒,歸蔡姬。 | 20년 | 3년 | 15년 | 25년 | 3년 | 36년 | 18년以女故,齊伐我。 | 5년 | 16년 | 燕襄公원년 | |
656 | 21년 | 4년 | 30년率諸侯伐蔡,蔡潰,遂伐楚,責包茅貢。 | 21년申生以驪姬讒自殺。重耳奔蒲,夷吾奔屈。 | 4년迎婦于晉。 | 16년齊伐我,至陘,使屈完盟。 | 26년 | 4년 | 37년 | 19년 | 6년 | 17년 | 2년 | ||
655 | 22년 | 5년 | 31년 | 22년滅虞、虢。重耳奔狄。 | 5년 | 17년 | 27년 | 5년 | 38년 | 20년 | 7년 | 18년 | 3년 | ||
654 | 23년 | 6년 | 32년率諸侯伐鄭。 | 23년夷吾奔梁。 | 6년 | 18년伐許,許君肉袒謝,楚從之。 | 28년 | 6년 | 39년 | 21년 | 8년 | 19년 | 4년 | ||
653 | 24년 | 7년 | 33년 | 24년 | 7년 | 19년 | 29년 | 7년 | 40년 | 22년 | 9년 | 20년 | 5년 | ||
652 | 25년襄王立,畏太叔。 | 8년 | 34년 | 25년伐翟,以重耳故。 | 8년 | 20년 | 30년公疾,太子茲父讓兄目夷賢,公不聽。 | 8년 | 41년 | 23년 | 曹共公원년 | 21년 | 6년 | ||
651 | 襄王원년諸侯立王。 | 9년齊率我伐晉亂,至高梁還。 | 35년夏,會諸侯于葵丘。天子使宰孔賜胙,命無拜。 | 26년公 사망立奚齊,里克殺之。及卓子。立夷吾。 | 9년夷吾使郤芮賂,求入。 | 21년 | 31년公薨,未葬,齊桓會葵丘。 | 9년 | 42년 | 24년 | 2년 | 22년 | 7년 | ||
650 | 2년 | 10년 | 36년使隰朋立晉惠公。 | 晉惠公夷吾원년誅里克,倍秦約。 | 10년丕鄭子豹亡來。 | 22년 | 宋襄公茲父원년目夷相。 | 10년 | 43년 | 25년 | 3년 | 23년 | 8년 | ||
649 | 3년戎伐我,太叔帶召之。欲誅叔帶,叔帶奔齊。 | 11년 | 37년 | 2년 | 11년救王伐戎,戎去。 | 23년伐黃。 | 2년 | 11년 | 44년 | 26년 | 4년 | 24년有妾夢天與之蘭,生穆公蘭。 | 9년 | ||
648 | 4년 | 12년 | 38년使管仲平戎于周,欲以上卿禮,讓,受下卿。 | 3년 | 12년 | 24년 | 3년 | 12년 | 45년 | 27년 | 5년 | 25년 | 10년 | ||
647 | 甲戌 | 5년 | 13년 | 39년使仲孫請王,言叔帶,王怒。 | 4년饑,請粟,秦與我。 | 13년丕豹欲無與,公不聽,輸晉粟,起雍至絳。 | 25년 | 4년 | 13년 | 陳穆公款원년 | 28년 | 6년 | 26년 | 11년 | |
646 | 6년 | 14년 | 40년 | 5년秦饑,請粟,晉倍之。 | 14년 | 26년滅6년、英。 | 5년 | 14년 | 2년 | 29년 | 7년 | 27년 | 12년 | ||
645 | 7년 | 15년5월,日有食之。不書,史官失之。 | 41년 | 6년秦虜惠公,復立之。 | 15년以盜食善馬士得破晉。 | 27년 | 6년 | 15년 | 3년 | 蔡莊侯甲午원년 | 8년 | 28년 | 13년 | ||
644 | 8년 | 16년 | 42년王以戎寇告齊,齊徵諸侯戍周。 | 7년重耳聞管仲死,去翟之齊。 | 16년為河東置官司。 | 28년 | 7년隕5년石。6년鷁退飛,過我都。 | 16년 | 4년 | 2년 | 9년 | 29년 | 14년 | ||
643 | 9년 | 17년 | 43년 | 8년 | 17년 | 29년 | 8년 | 17년 | 5년 | 3년 | 10년 | 30년 | 15년 | ||
642 | 10년 | 18년 | 齊孝公昭원년 | 9년 | 18년 | 30년 | 9년 | 18년 | 6년 | 4년 | 11년 | 31년 | 16년 | ||
641 | 11년 | 19년 | 2년 | 10년 | 19년滅梁。梁好城,不居,民罷,相驚,故亡。 | 31년 | 10년 | 19년 | 7년 | 5년 | 12년 | 32년 | 17년 | ||
640 | 12년 | 20년 | 3년 | 11년 | 20년 | 32년 | 11년 | 20년 | 8년 | 6년 | 13년 | 33년 | 18년 | ||
639 | 13년 | 21년 | 4년 | 12년 | 21년 | 33년執宋襄公,復歸之。 | 12년召楚盟。 | 21년 | 9년 | 7년 | 14년 | 34년 | 19년 | ||
638 | 14년叔帶復歸於周。 | 22년 | 5년歸王弟帶。 | 13년太子圉質秦亡歸。 | 22년 | 34년 | 13년泓之戰,楚敗公。 | 22년 | 10년 | 8년 | 15년 | 35년君如楚,宋伐我。 | 20년 | ||
637 | 甲申 | 15년 | 23년 | 6년伐宋,以其不同盟。 | 14년圉立,為懷公。 | 23년迎重耳於楚,厚禮之,妻之女。重耳願歸。 | 35년重耳過,厚禮之。 | 14년公疾死泓戰。 | 23년重耳從齊過,無禮。 | 11년 | 9년 | 16년重耳過,無禮,僖負羈私善。 | 36년重耳過,無禮,叔詹諫。 | 21년 | |
636 | 16년王奔汜。汜,鄭地也。 | 24년 | 7년 | 晉文公원년誅子圉。魏武子為魏大夫,趙衰為原大夫。咎犯曰「求霸莫如內王。」 | 24년以兵送重耳。 | 36년 | 宋成公王臣원년 | 24년 | 12년 | 10년 | 17년 | 37년 | 22년 | ||
635 | 17년晉納王。 | 25년 | 8년 | 2년 | 25년欲內王,軍河上。 | 37년 | 2년 | 25년 | 13년 | 11년 | 18년 | 38년 | 23년 | ||
634 | 18년 | 26년 | 9년 | 3년宋服。 | 26년 | 38년 | 3년倍楚親晉。 | 衛成公鄭원년 | 14년 | 12년 | 19년 | 39년 | 24년 | ||
633 | 19년 | 27년 | 10년孝公薨,弟潘因衛公子開方殺孝公子,立潘。 | 4년救宋,報曹、衛恥。 | 27년 | 39년使子玉伐宋。 | 4년楚伐我,我告急於晉。 | 2년 | 15년 | 13년 | 20년 | 40년 | 25년 | ||
632 | 20년王狩河陽。 | 28년公如踐土會朝。 | 齊昭公潘원년會晉敗楚,朝周王。 | 5년侵曹伐衛,取5년鹿,執曹伯。諸侯敗楚而朝河陽,周命賜公土地。 | 28년會晉伐楚朝周。 | 40년晉敗子玉于城濮。 | 5년晉救我,楚兵去。 | 3년晉伐我,取5년鹿。公出奔,立公子瑕會晉朝,復歸衛。 | 16년會晉伐楚,朝周王。 | 14년會晉伐楚,朝周王。 | 21년晉伐我,執公,復歸之。 | 41년 | 26년 | ||
631 | 21년 | 29년 | 2년 | 6년 | 29년 | 41년 | 6년 | 4년晉以衛與宋。 | 陳共公朔원년 | 15년 | 22년 | 42년 | 27년 | ||
630 | 22년 | 30년 | 3년 | 7년聽周歸衛成公。與秦圍鄭。 | 30년圍鄭,有言即去。 | 42년 | 7년 | 5년周入成公,復衛。 | 2년 | 16년 | 23년 | 43년秦、晉圍我,以晉故。 | 28년 | ||
629 | 23년 | 31년 | 4년 | 8년 | 31년 | 43년 | 8년 | 6년 | 3년 | 17년 | 24년 | 44년 | 29년 | ||
628 | 24년 | 32년 | 5년 | 9년文公薨。 | 32년將襲鄭,蹇叔曰不可。 | 44년 | 9년 | 7년 | 4년 | 18년 | 25년 | 45년文公薨。 | 30년 | ||
627 | 甲午 | 25년 | 33년僖公薨。 | 6년狄侵我。 | 晉襄公驩원년破秦于殽。 | 33년襲鄭,晉敗我殽。 | 45년 | 10년 | 8년 | 5년 | 19년 | 26년 | 鄭穆公蘭원년秦襲我,弦高詐之。 | 31년 | |
626 | 26년 | 魯文公興원년 | 7년 | 2년伐衛,衛伐我。 | 34년敗殽將亡歸,公復其官。 | 46년王欲殺太子立職,太子恐,與傅潘崇殺王。王欲食熊蹯死,不聽。自立為王。 | 11년 | 9년晉伐我,我伐晉。 | 6년 | 20년 | 27년 | 2년 | 32년 | ||
625 | 27년 | 2년 | 8년 | 3년秦報我殽,敗于汪。 | 35년伐晉報殽,敗我于汪。 | 楚穆王商臣원년以其太子宅賜崇,為相。 | 12년 | 10년 | 7년 | 21년 | 28년 | 3년 | 33년 | ||
624 | 28년 | 3년公如晉。 | 9년 | 4년秦伐我,取王官,我不出。 | 36년以孟明等伐晉,晉不敢出。 | 2년晉伐我。 | 13년 | 11년 | 8년 | 22년 | 29년 | 4년 | 34년 | ||
623 | 29년 | 4년 | 10년 | 5년伐秦,圍邧、新城。 | 37년晉伐我,圍邧、新城。 | 3년滅江。 | 14년 | 12년公如晉。 | 9년 | 23년 | 30년 | 5년 | 35년 | ||
622 | 30년 | 5년 | 11년 | 6년趙成子、欒貞子、霍伯、臼季皆, 사망 | 38년 | 4년滅6년、蓼。 | 15년 | 13년 | 10년 | 24년 | 31년 | 6년 | 36년 | ||
621 | 31년 | 6년 | 12년 | 7년公, 사망趙盾為太子少,欲更立君,恐誅,遂立太子為靈公。 | 39년繆公薨。葬殉以人,從死者百70년人,君子譏之,故不言, 사망 | 5년 | 16년 | 14년 | 11년 | 25년 | 32년 | 7년 | 37년 | ||
620 | 32년 | 7년 | 13년 | 晉靈公夷皋원년趙盾專政。 | 秦康公罃원년 | 6년 | 17년公孫固殺成公。 | 15년 | 12년 | 26년 | 33년 | 8년 | 38년 | ||
619 | 33년襄王崩。 | 8년王使衛來求金以葬,非禮。 | 14년 | 2년秦伐我,取武城,報令孤之戰。 | 2년 | 7년 | 宋昭公杵臼원년襄公之子。 | 16년 | 13년 | 27년 | 34년 | 9년 | 39년 | ||
618 | 頃王원년 | 9년 | 15년 | 3년率諸侯救鄭。 | 3년 | 8년伐鄭,以其服晉。 | 2년 | 17년 | 14년 | 28년 | 35년 | 10년楚伐我。 | 40년 | ||
617 | 甲辰 | 2년 | 10년 | 16년 | 4년伐秦,拔少梁。秦取我北徵。 | 4년晉伐我,取少梁。我伐晉取北徵。 | 9년 | 3년 | 18년 | 15년 | 29년 | 曹文公壽원년 | 11년 | 燕桓公원년 | |
616 | 3년 | 11년敗長翟于鹹而歸,得長翟。 | 17년 | 5년 | 5년 | 10년 | 4년敗長翟長丘。 | 19년 | 16년 | 30년 | 2년 | 12년 | 2년 | ||
615 | 4년 | 12년 | 18년 | 6년秦取我羈馬。與秦戰河曲,秦師遁。 | 6년伐晉,取羈馬。怒,與我大戰河曲。 | 11년 | 5년 | 20년 | 17년 | 31년 | 3년 | 13년 | 3년 | ||
614 | 5년 | 13년 | 19년 | 7년得隨會。 | 7년晉詐得隨會。 | 12년 | 6년 | 21년 | 18년 | 32년 | 4년 | 14년 | 4년 | ||
613 | 6년頃王崩。公卿爭政,故不赴。 | 14년彗星入北斗,周史曰:7년,宋、齊、晉君死。 | 20년昭公, 사망弟商人殺太子自立,是為懿公。 | 8년趙盾以車8년百乘納捷菑,平王室。 | 8년 | 楚莊王侶원년 | 7년 | 22년 | 陳靈公平國원년 | 33년 | 5년 | 15년 | 5년 | ||
612 | 匡王원년 | 15년6월辛丑,日蝕,齊伐我。 | 齊懿公商人원년 | 9년我入蔡。 | 9년 | 2년 | 8년 | 23년 | 2년 | 34년晉伐我。莊侯薨。 | 6년齊入我郛。 | 16년 | 6년 | ||
611 | 2년 | 16년 | 2년不得民心。 | 10년 | 10년 | 3년滅庸。 | 9년襄夫人使衛伯殺昭公。弟鮑立。 | 24년 | 3년 | 蔡文侯申원년 | 7년 | 17년 | 7년 | ||
610 | 3년 | 17년齊伐我。 | 3년伐魯。 | 11년率諸侯平宋。 | 11년 | 4년 | 宋文公鮑원년昭公弟。晉率諸侯平我。 | 25년 | 4년 | 2년 | 8년 | 18년 | 8년 | ||
609 | 4년 | 18년襄仲殺嫡,立庶子為宣公。 | 4년公刖邴歜父而奪閻職妻,2년人共殺公,立桓公子惠公。 | 12년 | 12년 | 5년 | 2년 | 26년 | 5년 | 3년 | 9년 | 19년 | 9년 | ||
608 | 5년 | 魯宣公俀원년魯立宣公,不正,公室卑。 | 齊惠公元원년取魯濟西之田。 | 13년趙盾救陳、宋,伐鄭。 | 秦共公和원년 | 6년伐宋、陳,以倍我服晉故。 | 3년楚、鄭伐我,以我倍楚故也。 | 27년 | 6년 | 4년 | 10년 | 20년與楚侵陳,遂侵宋。晉使趙盾伐我,以倍晉故。 | 10년 | ||
607 | 甲寅 | 6년匡王崩。 | 2년 | 2년王子成父敗長翟。 | 14년趙穿殺靈公,趙盾使穿迎公子黑诈于周,立之。趙氏賜公族。 | 2년 | 7년 | 4년華元以羊羹故陷於鄭。 | 28년 | 7년 | 5년 | 11년 | 21년與宋師戰,獲華元。 | 11년 | |
606 | 定王원년 | 3년 | 3년 | 晉成公黑诈원년伐鄭。 | 3년 | 8년伐陸渾,至雒,問鼎輕重。 | 5년贖華元,亡歸。圍曹。 | 29년 | 8년 | 6년 | 12년宋圍我。 | 22년華元亡歸。 | 12년 | ||
605 | 2년 | 4년 | 4년 | 2년 | 4년 | 9년若敖氏為亂,滅之。伐鄭。 | 6년 | 30년 | 9년 | 7년 | 13년 | 鄭靈公夷원년公子歸生以黿故殺靈公。 | 13년 | ||
604 | 3년 | 5년 | 5년 | 3년中行桓子荀林父救鄭,伐陳。 | 5년 | 10년 | 7년 | 31년 | 10년楚伐鄭,與我平。晉中行桓子距楚,救鄭,伐我。 | 8년 | 14년 | 鄭襄公堅원년靈公庶弟。楚伐我,晉來救。 | 14년 | ||
603 | 4년 | 6년 | 6년 | 4년與衛侵陳。 | 秦桓公원년 | 11년 | 8년 | 32년與晉侵陳。 | 11년晉、衛侵我。 | 9년 | 15년 | 2년 | 15년 | ||
602 | 5년 | 7년 | 7년 | 5년 | 2년 | 12년 | 9년 | 33년 | 12년 | 10년 | 16년 | 3년 | 16년 | ||
601 | 6년 | 8년7월,日蝕。 | 8년 | 6년與魯伐秦,獲秦諜,殺之絳市,6년日而蘇。 | 3년晉伐我,獲諜。 | 13년伐陳,滅舒蓼。 | 10년 | 34년 | 13년楚伐我。 | 11년 | 17년 | 4년 | 燕宣公원년 | ||
600 | 7년 | 9년 | 9년 | 7년使桓子伐楚。以諸侯師伐陳救鄭。成公薨。 | 4년 | 14년伐鄭,晉郤缺救鄭,敗我。 | 11년 | 35년 | 14년 | 12년 | 18년 | 5년楚伐我,晉來救,敗楚師。 | |||
599 | 8년 | 14월,日蝕。 | 10년公, 사망崔杼有寵,高、國逐之,奔衛。 | 晉景公據원년與宋伐鄭。 | 5년 | 15년 | 12년 | 衛穆公鸱원년齊崔杼來奔。 | 15년夏徵舒以其母辱,殺靈公。 | 13년 | 19년 | 6년晉、宋、楚伐我。 | 3년 | ||
598 | 9년 | 11년 | 齊頃公無野원년 | 2년 | 6년 | 16년率諸侯誅陳夏徵舒,立陳靈公子午。 | 13년 | 2년 | 陳成公午원년靈公太子。 | 14년 | 20년 | 7년 | 4년 | ||
597 | 甲子 | 10년 | 12년 | 2년 | 3년救鄭,為楚所敗河上。 | 7년 | 17년圍鄭,鄭伯肉袒謝,釋之。 | 14년伐陳。 | 3년 | 2년 | 15년 | 21년 | 8년楚圍我,我卑辭以解。 | 5년 | |
596 | 11년 | 13년 | 3년 | 4년 | 8년 | 18년 | 15년 | 4년 | 3년 | 16년 | 22년 | 9년 | 6년 | ||
595 | 12년 | 14년 | 4년 | 5년伐鄭。 | 9년 | 19년圍宋,為殺使者。 | 16년殺楚使者,楚圍我。 | 5년 | 4년 | 17년 | 23년文公薨。 | 10년晉伐我。 | 7년 | ||
594 | 13년 | 15년初稅畝。 | 5년 | 6년救宋,執解揚,有使節。秦伐我。 | 10년 | 20년圍宋。5월,華元告子反以誠,楚罷。 | 17년華元告楚,楚去。 | 6년 | 5년 | 18년 | 曹宣公廬원년 | 11년佐楚伐宋,執解揚。 | 8년 | ||
593 | 14년 | 16년 | 6년 | 7년隨會滅赤翟。 | 11년 | 21년 | 18년 | 7년 | 6년 | 19년 | 2년 | 12년 | 9년 | ||
592 | 15년 | 17년日蝕。 | 7년晉使郤克來齊,婦人笑之,克怒,歸去。 | 8년使郤克使齊,婦人笑之,克怒歸。 | 12년 | 22년 | 19년 | 8년 | 7년 | 20년文侯薨。 | 3년 | 13년 | 10년 | ||
591 | 16년 | 18년宣公薨。 | 8년晉伐敗我。 | 9년伐齊,質子彊,兵罷。 | 13년 | 23년莊王薨。 | 20년 | 9년 | 8년 | 蔡景侯固원년 | 4년 | 14년 | 11년 | ||
590 | 17년 | 魯成公黑肱원년春,齊取我隆。 | 9년 | 10년 | 14년 | 楚共王審원년 | 21년 | 10년 | 9년 | 2년 | 5년 | 15년 | 12년 | ||
589 | 18년 | 2년與晉伐齊,齊歸我汶陽,竊與楚盟。 | 10년晉郤克敗公於鞍,虜逢丑父。 | 11년與魯、曹敗齊。 | 15년 | 2년秋,申公巫臣竊徵舒母奔晉,以為邢大夫。冬,伐衛、魯,救齊。 | 22년 | 11년穆公薨。與諸侯敗齊,反侵地。楚伐我。 | 10년 | 3년 | 6년 | 16년 | 13년 | ||
588 | 19년 | 3년會晉、宋、衛、曹伐鄭。 | 11년頃公如晉,欲王晉,晉不敢受。 | 12년始置6년卿。率諸侯伐鄭。 | 16년 | 3년 | 宋共公瑕원년 | 衛定公臧원년 | 11년 | 4년 | 7년伐鄭。 | 17년晉率諸侯伐我。 | 14년 | ||
587 | 甲戌 | 20년 | 4년公如晉,晉不敬,公欲倍晉合於楚。 | 12년 | 13년魯公來,不敬。 | 17년 | 4년子反救鄭。 | 2년 | 2년 | 12년 | 5년 | 8년 | 18년晉欒書取我氾。襄公薨。 | 15년 | |
586 | 21년定王崩。 | 5년 | 13년 | 14년梁山崩。伯宗隱其人而用其言。 | 18년 | 5년伐鄭,倍我故也。鄭悼公來訟。 | 3년 | 3년 | 13년 | 6년 | 9년 | 鄭悼公費원년公如楚訟。 | 燕昭公원년 | ||
585 | 簡王원년 | 6년 | 14년 | 15년使欒書救鄭,遂侵蔡。 | 19년 | 6년 | 4년 | 4년 | 14년 | 7년晉侵我。 | 10년 | 2년悼公薨。楚伐我,晉使欒書來救。 | 2년 | 吳壽夢원년 | |
584 | 2년 | 7년 | 15년 | 16년以巫臣始通於吳而謀楚。 | 20년 | 7년伐鄭。 | 5년 | 5년 | 15년 | 8년 | 11년 | 鄭成公睔원년悼公弟也。楚伐我。 | 3년 | 2년臣巫來,謀伐楚。 | |
583 | 3년 | 8년 | 16년 | 17년復趙武田邑。侵蔡。 | 21년 | 8년 | 6년 | 6년 | 16년 | 9년晉伐我。 | 12년 | 2년 | 4년 | 3년 | |
582 | 4년 | 9년 | 17년頃公薨。 | 18년執鄭成公,伐鄭。秦伐我。 | 22년伐晉。 | 9년救鄭。冬,與晉成。 | 7년 | 7년 | 17년 | 10년 | 13년 | 3년與楚盟。公如晉,執公伐我。 | 5년 | 4년 | |
581 | 5년 | 10년公如晉送葬,諱之。 | 齊靈公環원년 | 19년 | 23년 | 10년 | 8년 | 8년 | 18년 | 11년 | 14년 | 4년晉率諸侯伐我。 | 6년 | 5년 | |
580 | 6년 | 11년 | 2년 | 晉厲公壽曼원년 | 24년與晉侯夾河盟,歸,倍盟。 | 11년 | 9년 | 9년 | 19년 | 12년 | 15년 | 5년 | 7년 | 6년 | |
579 | 7년 | 12년 | 3년 | 2년 | 25년 | 12년 | 10년 | 10년 | 20년 | 13년 | 16년 | 6년 | 8년 | 7년 | |
578 | 8년 | 13년會晉伐秦。 | 4년伐秦。 | 3년伐秦至涇,敗之,獲其將成差。 | 26년晉率諸侯伐我。 | 13년 | 11년晉率我伐秦。 | 11년 | 21년 | 14년 | 17년晉率我伐秦。 | 7년晉率我伐秦。 | 9년 | 8년 | |
577 | 甲申 | 9년 | 14년 | 5년 | 4년 | 27년 | 14년 | 12년 | 12년定公薨。 | 22년 | 15년 | 曹成公負芻원년 | 8년 | 10년 | 9년 |
576 | 10년 | 15년始與吳通,會鍾離。 | 6년 | 5년3년郤讒伯宗,殺之,伯宗好直諫。 | 秦景公원년 | 15년許畏鄭,請徙葉。 | 13년華元奔晉,復還。 | 衛獻公衎원년 | 23년 | 16년 | 2년晉執我公以歸。 | 9년 | 11년 | 10년與魯會鍾離。 | |
575 | 11년 | 16년宣伯告晉,欲殺季文子,文子得以義脫。 | 7년 | 6년敗楚鄢陵。 | 2년 | 16년救鄭,不利。子反醉,軍敗,殺子反歸。 | 宋平公成원년 | 2년 | 24년 | 17년 | 3년 | 10년倍晉盟楚,晉伐我,楚來救。 | 12년 | 11년 | |
574 | 12년 | 17년 | 8년 | 7년 | 3년 | 17년 | 2년 | 3년 | 25년 | 18년 | 4년 | 11년 | 13년昭公薨。 | 12년 | |
573 | 13년 | 18년成公薨。 | 9년 | 8년欒書中行偃殺厲公,立襄公曾孫,為悼公。 | 4년 | 18년為魚石伐宋彭城。 | 3년楚伐彭城,封魚石。 | 4년 | 26년 | 19년 | 5년 | 12년與楚伐宋。 | 燕武公원년 | 13년 | |
572 | 14년簡王崩。 | 魯襄公午원년圍宋彭城。 | 10년晉伐我,使太子光質於晉。 | 晉悼公원년圍宋彭城。 | 5년 | 19년侵宋,救鄭。 | 4년楚侵我,取犬丘。晉誅魚石,歸我彭城。 | 5년圍宋彭城。 | 27년 | 20년 | 6년 | 13년晉伐敗我,兵次洧上,楚來救。 | 2년 | 14년 | |
571 | 靈王원년生有髭。 | 2년會晉城虎牢。 | 11년 | 2년率諸侯伐鄭,城虎牢。 | 6년 | 20년 | 5년 | 6년 | 28년 | 21년 | 7년 | 14년成公薨。晉率諸侯伐我。 | 3년 | 15년 | |
570 | 2년 | 3년 | 12년 | 3년魏絳辱楊干。 | 7년 | 21년使子重伐吳,至衡山。使何忌侵陳。 | 6년 | 7년 | 29년倍楚盟,楚侵我。 | 22년 | 8년 | 鄭釐公惲원년 | 4년 | 16년楚伐我。 | |
569 | 3년 | 4년公如晉。 | 13년 | 4년魏絳說和戎、狄,狄朝晉。 | 8년 | 22년伐陳。 | 7년 | 8년 | 30년楚伐我。成公薨。 | 23년 | 9년 | 2년 | 5년 | 17년 | |
568 | 4년 | 5년季文子, 사망 | 14년 | 5년 | 9년 | 23년伐陳。 | 8년 | 9년 | 陳哀公弱원년 | 24년 | 10년 | 3년 | 6년 | 18년 | |
567 | 甲午 | 5년 | 6년 | 15년 | 6년 | 10년 | 24년 | 9년 | 10년 | 2년 | 25년 | 11년 | 4년 | 7년 | 19년 |
566 | 6년 | 7년 | 16년 | 7년 | 11년 | 25년圍陳。 | 10년 | 11년 | 3년楚圍我,為公亡歸。 | 26년 | 12년 | 5년子駟使賊夜殺釐公,詐以病卒赴諸侯。 | 8년 | 20년 | |
565 | 7년 | 8년公如晉。 | 17년 | 8년 | 12년 | 26년伐鄭。 | 11년 | 12년 | 4년 | 27년鄭侵我。 | 13년 | 鄭簡公嘉원년釐公子。 | 9년 | 21년 | |
564 | 8년 | 9년與晉伐鄭,會河上,問公年12년,可冠,冠於衛。 | 18년與晉伐鄭。 | 9년率齊、魯、宋、衛、曹伐鄭。秦伐我。 | 13년伐晉,楚為我援。 | 27년伐鄭,師于武城,為秦。 | 12년晉率我伐鄭。 | 13년晉率我伐鄭。師曹鞭公幸妾。 | 5년 | 28년 | 14년晉率我伐鄭。 | 2년誅子駟。晉率諸侯伐我,我與盟。楚怒,伐我。 | 10년 | 22년 | |
563 | 9년王叔奔晉。 | 10년楚、鄭侵我西鄙。 | 19년令太子光、高厚會諸侯鍾離。 | 10년率諸侯伐鄭。荀罃伐秦。 | 14년晉伐我。 | 28년使子囊救鄭。 | 13년鄭伐我,衛來救。 | 14년救宋。 | 6년 | 29년 | 15년 | 3년晉率諸侯伐我,楚來救。子孔作亂,子產攻之 | 11년 | 23년 | |
562 | 10년 | 11년3년桓分為3년軍,各將軍。 | 20년 | 11년率諸侯伐鄭,秦敗我櫟。公曰:「吾用魏絳9년合諸侯,」賜之樂。 | 15년我使庶長鮑伐晉救鄭,敗之櫟。 | 29년與鄭伐宋。 | 14년楚、鄭伐我。 | 15년伐鄭。 | 7년 | 30년 | 16년 | 4년與楚伐宋,晉率諸侯伐我,秦來救。 | 12년 | 24년 | |
561 | 11년 | 12년公如晉。 | 21년 | 12년 | 16년 | 30년 | 15년 | 16년 | 8년 | 31년 | 17년 | 5년 | 13년 | 25년壽夢, 사망 | |
560 | 12년 | 13년 | 22년 | 13년 | 17년 | 31년吳伐我,敗之。共王薨。 | 16년 | 17년 | 9년 | 32년 | 18년 | 6년 | 14년 | 吳諸樊원년楚敗我。 | |
559 | 13년 | 14년日蝕。 | 23년衛獻公來奔。 | 14년率諸侯大夫伐秦,敗棫林。 | 18년晉諸侯大夫伐我,敗棫林。 | 楚康王昭원년共王太子出奔吳。 | 17년 | 18년孫文子攻公,公奔齊,立定公弟狄。 | 10년 | 33년 | 19년 | 7년 | 15년 | 2년季子讓位。楚伐我。 | |
558 | 14년 | 15년日蝕。齊伐我。 | 24년伐魯。 | 15년悼公薨。 | 19년 | 2년 | 18년 | 衛殤公狄원년定公弟。 | 11년 | 34년 | 20년 | 8년 | 16년 | 3년 | |
557 | 甲辰 | 15년 | 16년齊伐我。地震。齊復伐我北鄙。 | 25년伐魯。 | 晉平公彪원년我敗楚于湛阪。 | 20년 | 3년晉伐我,敗湛阪。 | 19년 | 2년 | 12년 | 35년 | 21년 | 9년 | 17년 | 4년 |
556 | 16년 | 17년齊伐我北鄙。 | 26년伐魯。 | 2년 | 21년 | 4년 | 20년伐陳。 | 3년伐曹。 | 13년宋伐我。 | 36년 | 22년衛伐我。 | 10년 | 18년 | 5년 | |
555 | 17년 | 18년與晉伐齊。 | 27년晉圍臨淄。晏嬰。 | 3년率魯、宋、鄭、衛圍齊,大破之。 | 22년 | 5년伐鄭。 | 21년晉率我伐齊。 | 4년 | 14년 | 37년 | 23년成公薨。 | 11년晉率我圍齊。楚伐我。 | 19년武公薨。 | 6년 | |
554 | 18년 | 19년 | 28년廢光,立子牙為太子。光與崔杼殺牙自立。晉、衛伐我。 | 4년與衛伐齊。 | 23년 | 6년 | 22년 | 5년晉率我伐齊。 | 15년 | 38년 | 曹武公勝원년 | 12년子產為卿。 | 燕文公원년 | 7년 | |
553 | 19년 | 20년日蝕。 | 齊莊公원년 | 5년 | 24년 | 7년 | 23년 | 6년 | 16년 | 39년 | 2년 | 13년 | 2년 | 8년 | |
552 | 20년 | 21년公如晉。日再蝕。 | 2년 | 6년魯襄公來。殺羊舌虎。 | 25년 | 8년 | 24년 | 7년 | 17년 | 40년 | 3년 | 14년 | 3년 | 9년 | |
551 | 21년 | 22년孔子生。 | 3년晉欒逞來奔,晏嬰曰「不如歸之」。 | 7년欒逞奔齊。 | 26년 | 9년 | 25년 | 8년 | 18년 | 41년 | 4년 | 15년 | 4년 | 10년 | |
550 | 22년 | 23년 | 4년欲遣欒逞入曲沃伐晉,取朝歌。 | 8년 | 27년 | 10년 | 26년 | 9년齊伐我。 | 19년 | 42년 | 5년 | 16년 | 5년 | 11년 | |
549 | 23년 | 24년侵齊。日再蝕。 | 5년畏晉通楚,晏子謀。 | 9년 | 28년 | 11년與齊通。率陳、蔡伐鄭救齊。 | 27년 | 10년 | 20년楚率我伐鄭。 | 43년楚率我伐鄭。 | 6년 | 17년范宣子為政。我請伐陳。 | 6년 | 12년 | |
548 | 24년 | 25년齊伐我北鄙,以報孝伯之師。 | 6년晉伐我,報朝歌。崔杼以莊公通其妻,殺之,立其弟,為景公。 | 10년伐齊至高唐,報太行之役。 | 29년公如晉,盟不結。 | 12년吳伐我,以報舟師之役,射殺吳王。 | 28년 | 11년 | 21년鄭伐我。 | 44년 | 7년 | 18년伐陳,入陳。 | 燕懿公원년 | 13년諸樊伐楚,迫巢門,傷射以薨。 | |
547 | 甲寅 | 25년 | 26년 | 齊景公杵臼원년如晉,請歸衛獻公。 | 11년誅衛殤公,復入獻公。 | 30년 | 13년率陳、蔡伐鄭。 | 29년 | 12년齊、晉殺殤公,復內獻公。 | 22년楚率我伐鄭。 | 45년 | 8년 | 19년楚率陳、蔡伐我。 | 2년 | 吳餘祭원년 |
546 | 26년 | 27년日蝕。 | 2년慶封欲專,誅崔氏,杼自殺。 | 12년 | 31년 | 14년 | 30년 | 衛獻公衎後원년 | 23년 | 46년 | 9년 | 20년 | 3년 | 2년 | |
545 | 27년 | 28년公如楚。葬康王。 | 3년冬,鮑、高、欒氏謀慶封,發兵攻慶封,慶封奔吳。 | 13년 | 32년 | 15년康王薨。 | 31년 | 2년 | 24년 | 47년 | 10년 | 21년 | 4년懿公薨。 | 3년齊慶封來奔。 | |
544 | 景王원년 | 29년吳季札來觀周樂,盡知樂所為。 | 4년吳季札來使,與晏嬰歡。 | 14년吳季札來,曰「晉政卒歸韓、魏、趙。」 | 33년 | 楚熊郟敖원년 | 32년 | 3년 | 25년 | 48년 | 11년 | 22년吳季札謂子產曰:政將歸子,子以禮,幸脫於厄矣。」 | 燕惠公원년齊高止來奔。 | 4년守門閽殺餘祭。季札使諸侯。 | |
543 | 2년 | 30년 | 5년 | 15년 | 34년 | 2년 | 33년 | 衛襄公惡원년 | 26년 | 49년為太子取楚女,公通焉,太子殺公自立。 | 12년 | 23년諸公子爭寵相殺,又欲殺子產,子成止之。 | 2년 | 5년 | |
542 | 3년 | 31년襄公薨。 | 6년 | 16년 | 35년 | 3년王季父圍為令尹。 | 34년 | 2년 | 27년 | 蔡靈侯班원년 | 13년 | 24년 | 3년 | 6년 | |
541 | 4년 | 魯昭公稠원년昭公年19년,有童心。 | 7년 | 17년秦后子來奔。 | 36년公弟后子奔晉,車千乘。 | 4년令尹圍殺郟敖,自立為靈王。 | 35년 | 3년 | 28년 | 2년 | 14년 | 25년 | 4년 | 7년 | |
540 | 5년 | 2년公如晉,至河,晉謝還之。 | 8년田無宇送女。 | 18년齊田無宇來送女。 | 37년 | 楚靈王圍원년共王子,肘玉。 | 36년 | 4년 | 29년 | 3년 | 15년 | 26년 | 5년 | 8년 | |
539 | 6년 | 3년 | 9년晏嬰使晉,見叔向,曰「齊政歸田氏。」叔向曰:「晉公室卑。」 | 19년 | 38년 | 2년 | 37년 | 5년 | 30년 | 4년 | 16년 | 27년夏,如晉。冬,如楚。 | 6년公欲殺公卿立幸臣,公卿誅幸臣,公恐,出奔齊。 | 9년 | |
538 | 7년 | 4년稱病不會楚。 | 10년 | 20년 | 39년 | 3년夏,合諸侯宋地,盟。伐吳朱方,誅慶封。冬,報我,取3년城。 | 38년 | 6년稱病不會楚。 | 31년 | 5년 | 17년稱病不會楚。 | 28년子產曰:3년國不會。 | 7년 | 10년楚誅慶封。 | |
537 | 甲子 | 8년 | 5년 | 11년 | 21년秦后子歸秦。 | 40년公, 사망后子自晉歸。 | 4년率諸侯伐吳。 | 39년 | 7년 | 32년 | 6년 | 18년 | 29년 | 8년 | 11년楚率諸侯伐我。 |
536 | 9년 | 6년 | 12년公如晉,請伐燕,入其君。 | 22년齊景公來,請伐燕,入其君。 | 秦哀公원년 | 5년伐吳,次乾谿。 | 40년 | 8년 | 33년 | 7년 | 19년 | 30년 | 9년齊伐我。 | 12년楚伐我,次乾谿。 | |
535 | 10년 | 7년季武子, 사망日蝕。 | 13년入燕君。 | 23년入燕君。 | 2년 | 6년執芋尹亡人入章華。 | 41년 | 9년夫人姜氏無子。 | 34년 | 8년 | 20년 | 31년 | 燕悼公원년惠公歸至, 사망 | 13년 | |
534 | 11년 | 8년公如楚,楚留之。賀章華臺。 | 14년 | 24년 | 3년 | 7년就章華臺,內亡人實之。滅陳。 | 42년 | 衛靈公원년 | 35년弟招作亂,哀公自殺。 | 9년 | 21년 | 32년 | 2년 | 14년 | |
533 | 12년 | 9년 | 15년 | 25년 | 4년 | 8년弟棄疾將兵定陳。 | 43년 | 2년 | 陳惠公吳원년哀公孫也。楚來定我。 | 10년 | 22년 | 33년 | 3년 | 15년 | |
532 | 13년 | 10년 | 16년 | 26년春,有星出婺女。7월,公薨。 | 5년 | 9년 | 44년平公薨。 | 3년 | 2년 | 11년 | 23년 | 34년 | 4년 | 16년 | |
531 | 14년 | 11년 | 17년 | 晉昭公夷원년 | 6년 | 10년醉殺蔡侯,使棄疾圍之。棄疾居之,為蔡侯。 | 宋元公佐원년 | 4년 | 3년 | 12년靈侯如楚,楚殺之,使棄疾居之,為蔡侯。 | 24년 | 35년 | 5년 | 17년 | |
530 | 15년 | 12년朝晉至河,晉謝之歸。 | 18년公如晉。 | 2년 | 7년 | 11년王伐徐以恐吳,次乾谿。民罷於役,怨王。 | 2년 | 5년公如晉,朝嗣君。 | 4년 | 蔡侯廬원년景侯子。 | 25년 | 36년公如晉。 | 6년 | 吳餘昧원년 | |
529 | 16년 | 13년 | 19년 | 3년 | 8년 | 12년棄疾作亂自立,靈王自殺。復陳、蔡。 | 3년 | 6년 | 5년楚平王復陳,立惠公。 | 2년楚平王復我,立景侯子廬。 | 26년 | 鄭定公寧원년 | 7년 | 2년 | |
528 | 17년 | 14년 | 20년 | 4년 | 9년 | 楚平王居원년共王子,抱玉。 | 4년 | 7년 | 6년 | 3년 | 27년 | 2년 | 燕共公원년 | 3년 | |
527 | 甲戌 | 18년后太子, 사망 | 15년日蝕。公如晉,晉留之葬,公恥之。 | 21년 | 5년 | 10년 | 2년王為太子取秦女,好,自取之。 | 5년 | 8년 | 7년 | 4년 | 曹平公須원년 | 3년 | 2년 | 4년 |
526 | 19년 | 16년 | 22년 | 6년公, 사망6년卿彊,公室卑矣。 | 11년 | 3년 | 6년 | 9년 | 8년 | 5년 | 2년 | 4년 | 3년 | 吳僚원년 | |
525 | 20년 | 17년5월朔,日蝕。彗星見辰。 | 23년 | 晉頃公去疾원년 | 12년 | 4년與吳戰。 | 7년 | 10년 | 9년 | 6년 | 3년 | 5년火,欲禳之,子產曰:不如脩德。 | 4년 | 2년與楚戰。 | |
524 | 21년 | 18년 | 24년 | 2년 | 13년 | 5년 | 8년火。 | 11년火。 | 10년火。 | 7년 | 4년平公薨。 | 6년火。 | 5년共公薨。 | 3년 | |
523 | 22년 | 19년地震。 | 25년 | 3년 | 14년 | 6년 | 9년 | 12년 | 11년 | 8년 | 曹悼公午원년 | 7년 | 燕平公원년 | 4년 | |
522 | 23년 | 20년齊景公與晏子狩,入魯問禮。 | 26년獵魯界,因入魯。 | 4년 | 15년 | 7년誅伍奢、尚,太子建奔宋,伍胥奔吳。 | 10년公毋信。詐殺諸公子。楚太子建來奔,見亂,之鄭。 | 13년 | 12년 | 9년平侯薨。靈侯孫東國殺平侯子而自立。 | 2년 | 8년楚太子建從宋來奔。 | 2년 | 5년伍員來奔。 | |
521 | 24년 | 21년公如晉至河,晉謝之,歸。日蝕。 | 27년 | 5년 | 16년 | 8년蔡侯來奔。 | 11년 | 14년 | 13년 | 蔡悼侯東國원년奔楚。 | 3년 | 9년 | 3년 | 6년 | |
520 | 25년 | 22년日蝕。 | 28년 | 6년周室亂,公平亂,立敬王。 | 17년 | 9년 | 12년 | 15년 | 14년 | 2년 | 4년 | 10년 | 4년 | 7년 | |
519 | 敬王원년 | 23년地震。 | 29년 | 7년 | 18년 | 10년吳伐敗我。 | 13년 | 16년 | 15년吳敗我兵,取胡、沈。 | 3년 | 5년 | 11년楚建作亂,殺之。 | 5년 | 8년公子光敗楚。 | |
518 | 2년 | 24년⒧鵒來巢。 | 30년 | 8년 | 19년 | 11년吳卑梁人爭桑,伐取我鍾離。 | 14년 | 17년 | 16년 | 蔡昭侯申원년悼侯弟。 | 6년 | 12년公如晉,請內王。 | 6년 | 9년 | |
517 | 甲申 | 3년 | 25년公欲誅季氏,3년桓氏攻公,公出居鄆。 | 31년 | 9년 | 20년 | 12년 | 15년 | 18년 | 17년 | 2년 | 7년 | 13년 | 7년 | 10년 |
516 | 4년 | 26년齊取我鄆以處公。 | 32년彗星見。晏子曰:「田氏有德於齊,可畏。」 | 10년知櫟、趙鞅內王於王城。 | 21년 | 13년欲立子西,子西不肯。秦女子立,為昭王。 | 宋景公頭曼원년 | 19년 | 18년 | 3년 | 8년 | 14년 | 8년 | 11년 | |
515 | 5년 | 27년 | 33년 | 11년 | 22년 | 楚昭王珍원년誅無忌以說眾。 | 2년 | 20년 | 19년 | 4년 | 9년 | 15년 | 9년 | 12년公子光使專諸殺僚,自立。 | |
514 | 6년 | 28년公如晉,求入,晉弗聽,處之乾侯。 | 34년 | 12년6년卿誅公族,分其邑。各使其子為大夫。 | 23년 | 2년 | 3년 | 21년 | 20년 | 5년 | 曹襄公원년 | 16년 | 10년 | 吳闔閭원년 | |
513 | 7년 | 29년公自乾侯如鄆。齊侯曰:主君。公恥之,復之乾侯。 | 35년 | 13년 | 24년 | 3년 | 4년 | 22년 | 21년 | 6년 | 2년 | 鄭獻公蠆원년 | 11년 | 2년 | |
512 | 8년 | 30년 | 36년 | 14년頃公薨。 | 25년 | 4년吳3년公子來奔,封以扞吳。 | 5년 | 23년 | 22년 | 7년 | 3년 | 2년 | 12년 | 3년3년公子奔楚。 | |
511 | 9년 | 31년日蝕。 | 37년 | 晉定公午원년 | 26년 | 5년吳伐我6년、潛。 | 6년 | 24년 | 23년 | 8년 | 4년 | 3년 | 13년 | 4년伐楚6년、潛。 | |
510 | 10년晉使諸侯為我築城。 | 32년公卒乾侯。 | 38년 | 2년率諸侯為周築城。 | 27년 | 6년 | 7년 | 25년 | 24년 | 9년 | 5년平公弟通殺襄公自立。 | 4년 | 14년 | 5년 | |
509 | 11년 | 魯定公宋원년昭公喪自乾侯至。 | 39년 | 3년 | 28년 | 7년囊瓦伐吳,敗我豫章。蔡侯來朝。 | 8년 | 26년 | 25년 | 10년朝楚,以裘故留。 | 曹隱公원년 | 5년 | 15년 | 6년楚伐我,迎擊,敗之,取楚之居巢。 | |
508 | 12년 | 2년 | 40년 | 4년 | 29년 | 8년 | 9년 | 27년 | 26년 | 11년 | 2년 | 6년 | 16년 | 7년 | |
507 | 甲午 | 13년 | 3년 | 41년 | 5년 | 30년 | 9년蔡昭侯留3년歲,得裘,故歸。 | 10년 | 28년 | 27년 | 12년與子常裘,得歸,如晉,請伐楚。 | 3년 | 7년 | 17년 | 8년 |
506 | 14년與晉率諸侯侵楚。 | 4년 | 42년 | 6년周與我率諸侯侵楚。 | 31년楚包胥請救。 | 10년吳、蔡伐我,入郢,昭王亡。伍子胥鞭平王墓。 | 11년 | 29년與蔡爭長。 | 28년 | 13년與衛爭長。楚侵我,吳與我伐楚,入郢。 | 4년 | 8년 | 18년 | 9년與蔡伐楚,入郢。 | |
505 | 15년 | 5년陽虎執季桓子,與盟,釋之。日蝕。 | 43년 | 7년 | 32년 | 11년秦救至,吳去,昭王復入。 | 12년 | 30년 | 陳懷公柳원년 | 14년 | 曹靖公路원년 | 9년 | 19년 | 10년 | |
504 | 16년王子朝之徒作亂故,王奔晉。 | 6년 | 44년 | 8년 | 33년 | 12년吳伐我番,楚恐,徙鄀。 | 13년 | 31년 | 2년 | 15년 | 2년 | 10년魯侵我。 | 燕簡公원년 | 11년伐楚,取番。 | |
503 | 17년劉子迎王,晉入王。 | 7년齊伐我。 | 45년侵衛。伐魯。 | 9년入周敬王。 | 34년 | 13년 | 14년 | 32년齊侵我。 | 3년 | 16년 | 3년 | 11년 | 2년 | 12년 | |
502 | 18년 | 8년陽虎欲伐3년桓,3년桓攻陽虎,虎奔陽關。 | 46년魯伐我。我伐魯。 | 10년伐衛。 | 35년 | 14년子西為民泣,民亦泣,蔡昭侯恐。 | 15년 | 33년晉、魯侵伐我。 | 4년公如吳,吳留之,因死吳。 | 17년 | 4년靖公薨。 | 12년 | 3년 | 13년陳懷公來,留之,死於吳。 | |
501 | 19년 | 9년伐陽虎,虎奔齊。 | 47년囚陽虎,虎奔晉。 | 11년陽虎來奔。 | 36년哀公薨。 | 15년 | 16년陽虎來奔。 | 34년 | 陳湣公越원년 | 18년 | 曹伯陽원년 | 13년獻公薨。 | 4년 | 14년 | |
500 | 20년 | 10년公會齊侯於夾谷。孔子相。齊歸我地。 | 48년 | 12년 | 秦惠公원년彗星見。 | 16년 | 17년 | 35년 | 2년 | 19년 | 2년 | 鄭聲公勝원년鄭益弱。 | 5년 | 15년 | |
499 | 21년 | 11년 | 49년 | 13년 | 2년生躁公、懷公、簡公。 | 17년 | 18년 | 36년 | 3년 | 20년 | 3년國人有夢眾君子立社宮,謀亡曹,振鐸請待公孫彊,許之。 | 2년 | 6년 | 16년 | |
498 | 22년 | 12년齊來歸女樂,季桓子受之,孔子行。 | 50년遺魯女樂。 | 14년 | 3년 | 18년 | 19년 | 37년伐曹。 | 4년 | 21년 | 4년衛伐我。 | 3년 | 7년 | 17년 | |
497 | 甲辰 | 23년 | 13년 | 51년 | 15년趙鞅伐范、中行。 | 4년 | 19년 | 20년 | 38년孔子來,祿之如魯。 | 5년 | 22년 | 5년 | 4년 | 8년 | 18년 |
496 | 24년 | 14년 | 52년 | 16년 | 5년 | 20년 | 21년 | 39년太子蒯聵出奔。 | 6년孔子來。 | 23년 | 6년公孫彊好射,獻鴈,君使為司城,夢者子行。 | 5년子產, 사망 | 9년 | 19년伐越,敗我,傷闔閭指,以死。 | |
495 | 25년 | 15년定公薨。日蝕。 | 53년 | 17년 | 6년 | 21년滅胡。以吳敗,我倍之。 | 22년鄭伐我。 | 40년 | 7년 | 24년 | 7년 | 6년伐宋。 | 10년 | 吳王夫差원년 | |
494 | 26년 | 魯哀公將원년 | 54년伐晉。 | 18년趙鞅圍范、中行朝歌。齊、衛伐我。 | 7년 | 22년率諸侯圍蔡。 | 23년 | 41년伐晉。 | 8년吳伐我。 | 25년楚伐我,以吳怨故。 | 8년 | 7년 | 11년 | 2년伐越。 | |
493 | 27년 | 2년 | 55년輸范、中行氏粟。 | 19년趙鞅圍范、中行,鄭來救,我敗之。 | 8년 | 23년 | 24년 | 42년靈公薨。蒯聵子輒立。晉納太子蒯聵于戚。 | 9년 | 26년畏楚,私召吳人,乞遷于州來,州來近吳。 | 9년 | 8년救范、中行氏,與趙鞅戰於鐵,敗我師。 | 12년 | 3년 | |
492 | 28년 | 3년地震。 | 56년 | 20년 | 9년 | 24년 | 25년孔子過宋,桓魋惡之。 | 衛出公輒원년 | 10년 | 27년 | 10년宋伐我。 | 9년 | 燕獻公원년 | 4년 | |
491 | 29년 | 4년 | 57년乞救范氏。 | 21년趙鞅拔邯鄲、柏人,有之。 | 10년惠公薨。 | 25년 | 26년 | 2년 | 11년 | 28년大夫共誅昭侯。 | 11년 | 10년 | 2년 | 5년 | |
490 | 30년 | 5년 | 58년景公薨。立嬖姬子為太子。 | 22년趙鞅敗范中行,中行奔齊。伐衛。 | 秦悼公원년 | 26년 | 27년 | 3년晉伐我,救范氏故。 | 12년 | 蔡成侯朔원년 | 12년 | 11년 | 3년 | 6년 | |
489 | 31년 | 6년 | 齊晏孺子원년田乞詐立陽生,殺孺子。 | 23년 | 2년 | 27년救陳,王死城父。 | 28년伐曹。 | 4년 | 13년吳伐我,楚來救。 | 2년 | 13년宋伐我。 | 12년 | 4년 | 7년伐陳。 | |
488 | 32년 | 7년公會吳王于繒。吳徵百牢,季康子使子貢謝之。 | 齊悼公陽生원년 | 24년侵衛。 | 3년 | 楚惠王章원년 | 29년侵鄭,圍曹。 | 5년晉侵我。 | 14년 | 3년 | 14년宋圍我,鄭救我。 | 13년 | 5년 | 8년魯會我繒。 | |
487 | 甲寅 | 33년 | 8년吳為邾伐我,至城下,盟而去。齊取我3년邑。 | 2년伐魯,取3년邑。 | 25년 | 4년 | 2년子西召建子勝於吳,為白公。 | 30년曹倍我,我滅之。 | 6년 | 15년 | 4년 | 15년宋滅曹,虜伯陽。 | 14년 | 6년 | 9년伐魯。 |
486 | 34년 | 9년 | 3년 | 26년 | 5년 | 3년伐陳,陳與吳故。 | 31년鄭圍我,敗之于雍丘。 | 7년 | 16년倍楚,與吳成。 | 5년 | 15년圍宋,敗我師雍丘,伐我。 | 7년 | 10년 | ||
485 | 35년 | 10년與吳伐齊。 | 4년吳、魯伐我。鮑子殺悼公,齊人立其子壬為簡公。 | 27년使趙鞅伐齊。 | 6년 | 4년伐陳。 | 32년伐鄭。 | 8년孔子自陳來。 | 17년 | 6년 | 16년 | 8년 | 11년與魯伐齊救陳。誅5년員。 | ||
484 | 36년 | 11년齊伐我。冉有言,故迎孔子,孔子歸。 | 齊簡公원년魯與吳敗我。 | 28년 | 7년 | 5년 | 33년 | 9년孔子歸魯。 | 18년 | 7년 | 17년 | 9년 | 12년與魯敗齊。 | ||
483 | 37년 | 12년與吳會橐皋。用田賦。 | 2년 | 29년 | 8년 | 6년白公勝數請子西伐鄭,以父怨故。 | 34년 | 10년公如晉,與吳會橐皋。 | 19년 | 8년 | 18년宋伐我。 | 10년 | 13년與魯會橐皋。 | ||
482 | 38년 | 13년與吳會黃池。 | 3년 | 30년與吳會黃池,爭長。 | 9년 | 7년伐陳。 | 35년鄭敗我師。 | 11년 | 20년 | 9년 | 19년敗宋師。 | 11년 | 14년與晉會黃池。 | ||
481 | 39년 | 14년西狩獲麟。衛出公來奔。 | 4년田常殺簡公,立其弟驁,為平公,常相之,專國權。 | 31년 | 10년 | 8년 | 36년 | 12년父蒯聵入,輒出亡。 | 21년 | 10년 | 20년 | 12년 | 15년 | ||
480 | 40년 | 15년子服景伯使齊,子貢為介,齊歸我侵地。 | 齊平公驁원년景公孫也。齊自是稱田氏。 | 32년 | 11년 | 9년 | 37년熒惑守心,子韋曰「善。」 | 衛莊公蒯聵원년 | 22년 | 11년 | 21년 | 13년 | 16년 | ||
479 | 41년 | 16년孔子, 사망 | 2년 | 33년 | 12년 | 10년白公勝殺令尹子西,攻惠王。葉公攻白公,白公自殺。惠王復國。 | 38년 | 2년 | 23년楚滅陳,殺湣公。 | 12년 | 22년 | 14년 | 17년 | ||
478 | 42년 | 17년 | 3년 | 34년 | 13년 | 11년 | 39년 | 3년莊公辱戎州人,戎州人與趙簡子攻莊公,出奔。 | 13년 | 23년 | 15년 | 18년越敗我。 | |||
477 | 甲子 | 43년敬王崩。 | 18년(재위 27년 사망) | 4년(재위 25년 사망) | 35년(재위 37년 사망) | 14년 사망子厲共公立。 | 12년(재위 57년 사망) | 40년(재위 64년 사망) | 衛君起원년石傅逐起出,輒復入。 | 10년(재위 49년 사망) | 24년(재위 38년 사망) | 16년(재위 28년 사망) | 19년(재위 23년 사망) |
태사공이 말했다.
“ | 유가는 『춘추』의 문장을 가려 대의를 취하고, 유세가는 그 어투를 응용하지만 그 본말을 종합하는 데 힘쓰지 아니한다. 역법에 종사하는 사람은 그 연월(年月)만을 채용하고, 음양가는 그 독특한 운명만을 중시하고, 보첩을 연마하는 학자는 그 세계(世系)와 시호의 기록만을 본다. 그들의 문장은 모두 아주 단순해, 『춘추』의 모든 요지를 발견하기 어렵다. 그래서 12제후국의 보첩을 편찬했는데, 연합 정권부터 공자에 이르기까지, 연표는 『춘추』와 『국어(國語)』를 연마하는 학자들이 탐구하는 성쇠의 대의를 볼 수 있도록 편집해 지었는데, 학문을 이루거나 고문을 연마하는 자를 위해 요점을 정리했다. | ” |
- ↑ 진나라가 곡옥과 익으로 분열되는 사건을 말한다.