세인트빈센트 그레나딘의 국가
아름다운 세인트빈센트 그레나딘의 땅이여(영어: St Vincent Land So Beautiful)는 세인트 빈센트 그레나딘의 국가이다.
처음 국가로 제정됐을 때는 1967년이고, 독립한 1979년에 다시 국가로 제정되었다. 작곡자는 불명이고, 필리스 푸네트가 가사를 썼다.
- 1절
- Saint Vincent, land so beautiful,
- With joyful hearts we pledge to thee.
- Our loyalty and love and vow to keep you ever free.
- 후렴
- Whate'er the future brings.
- Our faith will see us through.
- May peace reign from shore to shore,
- And God bless and keep us true.
- 2절
- Hairoun, our fair and blessed isle!
- Your mountains high, so clear and green,
- Are home to me, though I may stray.
- A haven calm serene.
- 3절
- Our little sister islands are,
- Those gems, the lovely Grenadines.
- Upon their seas and golden sands,
- The sunshine ever beams.
한국어 해석본
편집- 1절
- 아름다운 세인트빈센트 그레나딘의 땅이여
- 우리는 즐거운 마음으로 그대에게 맹세하리.
- 우리의 충성과 사랑과 서약은 그대를 영원히 자유롭게 해 줄 것이다.
- 후렴
- 미래가 어떤 결과를 가져오든.
- 우리의 믿음은 우리를 끝까지 지켜줄 것이다.
- 평화가 바다건너 지배하기를,
- 하느님이여! 우리를 축복하시고 진실하게 지켜주소서.
- 2절
- 하이룬! 아름답고 축복받은 섬!
- 당신의 산은 높고, 너무나 맑고 푸르네,
- 내가 길을 잃어도 이곳은 나의 고향이고
- 고요하고 평온한 안식처로다.
- 3절
- 우리의 작은 자매 섬은
- 보석처럼 사랑스러운 그레나딘 섬.
- 바다와 금빛 모래 위에서
- 언제나 햇빛이 비친다.