Славься, славься, наш русский Царь!
Господом данный нам Царь-Государь!
Да будет бессмертен твой Царский род!
Да им благоденствует русский народ!
Славься, славься, наш русский Царь!
Господом данный нам Царь-Государь!
Да будет бессмертен твой Царский род!
Да им благоденствует русский народ!
Славься, славься, наш русский Царь!
Господом данный нам Царь-Государь!
Да будет бессмертен твой Царский род!
Да им благоденствует русский народ!
Славься, славься, наш русский Царь!
Господом данный нам Царь-Государь!
Славься, славься!
Утешьтесь, вас Царь наградит,
И народ возгласит:
Память вовек Сусанину!
Славься, славься, наш русский Царь!
Господом данный нам Царь-Государь!
Славься, славься,
Слава Царю!
Вас Царь наградит,
И народ возгласит:
Память вовек Сусанину!
Слава нашему Царю,
Слава Руси святой,
Слава нашему Царю,
Слава, слава, греми, Москва!
Празднуй торжественный день Государя,
Ликуй, веселися: царский ход всё ближе!
Царь идёт,
Царь идёт,
Царь идёт!
Наш Царь идёт!
Слава нашему Царю,
Слава Руси святой,
Слава нашему Царю,
Слава, слава, греми, Москва!
Празднуй торжественный день Государя,
Ликуй, веселися: царский ход всё ближе!
Царь идёт,
Царь идёт,
идёт Царь!
Наш Царь идёт!
Наш Царь… идёт!
Слава нашему Царю!
Ура!
Ура!
Ура!
|
슬랍샤, 슬랍샤 나쉬 루쓰끼 차르!
고스뽀담 단늬 남 차르-가수달!
다 부졧 볘쓰몌르쪤 뜨보히 차르스끼 롣!
다 임 블라가졘슷부옛 루쓰끼 나롣!
슬랍샤, 슬랍샤, 나쉬 루쓰끼 차르!
고스뽀담 단늬 남 차르-가수달!
다 부졧 볘쓰몌르쪤 뜨보히 차르스끼 롣!
다 임 블라가졘슷부옛 루쓰끼 나롣!
슬랍샤, 슬랍샤, 나쉬 루쓰끼 차르!
고스뽀담 단늬 남 차르-가수달!
다 부졧 볘쓰몌르쪤 뜨보히 차르스끼 롣!
다 임 블라가졘슷부옛 루쓰끼 나롣!
슬랍샤, 슬랍샤 나쉬 루쓰끼 차르!
고스뽀담 단늬 남 차르-가수달!
슬랍샤, 슬랍샤!
우쪠쉬쪠스, 바스 차르 나그라짓,
이 나롣 바즈글라싯:
빠먓 바볘끄 수사니누!
슬랍샤, 슬랍샤, 나쉬 루쓰끼 차르!
고스뽀담 단늬 남 차르-가수달!
슬랍샤, 슬랍샤,
슬라바 차르유!
바스 차르 나그라짓,
이 나롣 바즈글라싯:
빠먓 바볘끄 수사니누!
슬라바 나쉐무 차르유,
슬라바 루시 스뱌또히,
슬라바 나쉐무 차르유,
슬라바, 슬라바, 그리미, 모스끄바!
쁘라즏누히 따르줴슷볜늬 졘 가수다랴,
리꾸히, 볘실리샤: 차르스끼 혿 브쇼 블리줴!
차르 이죳,
차르 이죳,
차르 이죳,
나쉬 차르 이죳!
슬라바 나쉐무 차르유,
슬라바 루시 스뱌또히,
슬라바 나쉐무 차르유,
슬라바, 슬라바, 그리미, 모스끄바!
쁘라즏누히 따르줴슷볜늬 졘 가수다랴,
리꾸히, 볘실리샤: 차르스끼 혿 브쇼 블리줴!
차르 이죳,
차르 이죳,
이죳, 차르!
나쉬 차르 이죳!
나쉬 차르... 이죳!
슬라바 나쉐무 차르유!
우라!
우라!
우라!
|
찬양받으라, 우리의 루스 황제여 찬양받으라!
주님께서 우리에게 주권자인 황제를 주셨다!
그대의 황실이여 영원하라!
러시아 국민들이여 그들을 위해 번영하라!
찬양받으라, 우리의 루스 황제여 찬양받으라!
주님께서 우리에게 주권자인 황제를 주셨다!
그대의 황실이여 영원하라!
러시아 국민들이여 그들을 위해 번영하라!
찬양받으라, 우리의 루스 황제여 찬양받으라!
주님께서 우리에게 주권자인 황제를 주셨다!
그대의 황실이여 영원하라!
러시아 국민들이여 그들을 위해 번영하라!
찬양받으라, 우리의 루스 황제여 찬양받으라!
주님께서 우리에게 주권자인 황제를 주셨다!
영광이여, 영광이여!
따뜻하신 황제께서 그대에게 보상을 주시고,
국민들은 외칠 것이니:
수사닌[1]이여 영원히 기억되라!
찬양받으라, 우리의 루스 황제여 찬양받으라!
주님께서 우리에게 주권자인 황제를 주셨다!
영광이여, 영광이여!
황제께 영광을!
황제께서 그대에게 보상을 주시고,
국민들은 외칠 것이니:
수사닌이여 영원히 기억되라!
우리 황제께 영광을,
거룩한 루스에 영광을,
국민과 황제께 영광을,
영광,영광이여, 성 모스크바여!
주권자의 성대한 일을 세상에 알려라,
기뻐하고, 즐거워하라: 황실의 움직임이 다가왔도다!
황제께서 오신다,
황제께서 오신다,
황제께서 오신다!
우리의 황제께서 오신다!
우리 황제께 영광을,
거룩한 루스에 영광을,
국민과 황제께 영광을,
영광,영광이여, 성 모스크바여!
주권자의 성대한 일을 세상에 알려라,
기뻐하고, 즐거워하라: 황실의 움직임이 다가왔도다!
황제께서 오신다,
황제께서 오신다,
오신다 황제께서!
우리의 황제께서 오신다!
우리의 황제께서... 오신다!
우리 황제께 영광을!
만세!
만세!
만세!
|